INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH WALEC ŁĄKOWY
|
|
- Bronisława Przybylska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P.P.H. MANDAM Sp. z o.o Gliwice ul.toruńska 2 mandam@mandam.com.pl Tel.: Fax: NIP: REGON: ID INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH WALEC ŁĄKOWY
2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYNY Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe MANDAM Sp. z o.o. ul. Toruńska 2, Gliwice deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że maszyna: WALEC ŁĄKOWY MWL typ/model:... rok produkcji:... nr fabryczny:. do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania: Rozporządzenia MG z dnia 21 października 2008 r., w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywy Unii Europejskiej 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. Osoby odpowiedzialne za dokumentację techniczną maszyny: Jarosław Kudlek, Łukasz Jakus ul. Toruńska 2, Gliwice Do oceny zgodności wykorzystano również następujące normy: PN-EN ISO 13857:2010, PN-EN ISO :2009, PN-EN ISO :2005/A1:2009 PN-EN ISO :2005/A1:2009 PN-EN 982+A1:2008 Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.
3 Gliwice Miejsce i data wystawienia Nazwisko, imię, stanowisko i podpis osoby upoważnione Spis treści 1. Wstęp Informacje ogólne Kontakt z nami Dane podstawowe Podręcznik obsługi Odpowiedzialność użytkownika Opis techniczny Ogólne dane techniczne Przepisy bezpieczeństwa Transport i obsługa Oznacznie urządzeń montowanych / doczepianych Konserwacja Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji Fotografia punktów smarowania Tymczasowe unieruchomienie maszyny Naprawy i części zamienne Inne ryzyka Szkolenia opratorów Lista części zamiennych...15
4
5 1. Wstęp 1.1 Informacje ogólne Firma gratuluje Państwu właściwego wyboru. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i stosowanie się do jej zaleceń, ostrzeżeń i wskazówek dotyczących konserwacji. W ofercie dostępne są wały łąkowe firmy Mandam o szerokości roboczej 1,00 m, 1,50 m, 2,00 m, 2,50 m i 2,75 m. Oferujemy częściowo zmontowane urządzenia. Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewni Państwu bezpieczną obsługę urządzenia, jego długą żywotność oraz bezawaryjne funkcjonowanie. Montaż i kontrole należy powierzyć specjalistom. Uchybienia z zakresu montażu, konserwacji i napraw oraz niewłaściwa obsługa prowadzą do zmniejszenia wydajności i utraty gwarancji. Stosowanie części zamiennych, osprzętu i urządzeń dodatkowych innych niż producenta, które nie zostały wyraźnie dopuszczone przez firmę, mogą negatywnie wpłynąć na podane właściwości i bezpieczeństwo użytkowania maszyny. Firma MANDAM nie odpowiada za szkody, powstałe w skutek naruszenia przepisów instrukcji. W razie pytań dotyczących kwestii technicznych zespół MANDAM służy Państwu pomocą. 1.2 Kontakt z nami PPH MANDAM Sp. z o.o. ul. Toruńska Gliwice Tel.: Strona 4 z 18
6 2. Dane podstawowe 2.1 Podręcznik obsługi Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla operatorów i zawiera wszystkie niezbędne wskazówki dotyczące użytkowania, transportu, montażu do ciągnika oraz informacje o występujących podczas pracy zagrożeniach. Podręcznik obejmuje najistotniejsze wskazówki, jak stworzyć optymalne warunki pracy i bezpieczeństwa maszyny. Z tego względu fundamentalne znaczenie ma doświadczenie operatorów nabyte w czasie obsługi urządzenia. Przed rozpoczęciem pracy, urządzenie należy doczepić do ciągnika. Wszystkich zaleceń niniejszej instrukcji należy przestrzegać z uwzględnieniem obowiązujących przepisów prawa dotyczących użytkowania pojazdów silnikowych w ruchu drogowym. Do tego zalicza się także odpowiednie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz inne, ogólnie uznane przepisy z zakresu bezpieczeństwa, medycyny pracy i ruchu drogowego. Niniejszy podręcznik jest nieodłączną częścią składową urządzenia. Dlatego zalecamy przechowywać go w bezpiecznym i suchym miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji urządzeń i należących do nich instrukcji obsługi bez obowiązku zmiany poprzednich modeli i ich instrukcji. Inne informacje, dane techniczne, wymiary i masy nie są wiążące. Użytkownik nie ma prawa dochodzić roszczeń w stosunku do firmy MANDAM wynikających z brakujących lub błędnych danych. W przypadku dalszej sprzedaży urządzenia prosimy zwrócić uwagę na przekazania również niniejszej instrukcji, która jest nieodzowną częścią składową urządzenia. 2.2 Odpowiedzialność użytkownika Do zadań operatora należy kontrola urządzenia, naprawy i wymiana części szybko zużywających się. Niewłaściwie przeprowadzona kontrola może spowodować uszkodzenie urządzenia i stworzyć sytuację zagrożenia. Strona 5 z 18
7 Operator odpowiada za swoje obrażenia, uszkodzenie maszyny, obrażenia osób trzecich, zwierząt lub szkody na przedmiotach, które powstały w wyniku niewłaściwego użycia maszyny lub obsługi niezgodnej z przepisami. Nie wolno powierzać obsługi urządzenia dzieciom, młodzieży lub osobom, które nie zapoznały się z przepisami poniższej instrukcji. Do urządzenia nie wolno dopuszczać innych osób w charakterze pasażera. Zakaz ten dotyczy również momentu, kiedy urządzenie znajduje się w stanie spoczynku. Producent nie ponosi odpowiedzialności w następujących sytuacjach: Nieprawidłowa obsługa. Obsługa przez niewystarczająco wdrożony personel lub personel, który nie został starannie zapoznany z instrukcją obsługi. Naruszenie przepisów ruchu drogowego i obowiązujących w kraju przepisów bezpieczeństwa. Niewłaściwe doczepienie ciągnika. Montaż do ciągnika, którego moc nie jest zgodna z mocą przewidzianą dla zastosowania z tym urządzeniem. Zaniedbanie konserwacji. Niedozwolona ingerencja w urządzenie lub jego modyfikacja. Stosowanie innych niż oryginalnych oraz nieprzeznaczonych dla tego modelu części zamiennych. Częściowe lub całkowite naruszanie przepisów instrukcji obsługi. Zdarzenia szczególne i nadzwyczajne, niezwiązane z użytkowaniem urządzenia, np. przewrócenie traktora, praca na trudno przejezdnych terenach, wypadek komunikacyjny, przebicie opony etc. Strona 6 z 18
8 3. Opis techniczny 3.1 Ogólne dane techniczne Wał łąkowy MWL I MWL I MWL I MWL I MWL I MWL I MWL I MWL I (jednoczęściowy) 1,0 1,5 2,0 2,5 2,75 2,5 2,75 1. Szerokość robocza w m 1,00 1,50 2,00 2,5 2,75 2,5 2,75 2. Szerokość transportowa w m (ok.) 3. Liczba wałów cylindrów 1,18 1,68 2,18 2,68 2,93 2,68 2, Średnica bębna w mm Masa własna w kg (ok.) Wał łąkowy MWL II MWL II MWL II MWL II 2,75 (dwuczęściowy) MWL II 2,5 2,75 2,5 1. Szerokość robocza w m 2,5 2,75 2,5 2,75 2.Szerokość transportowa w m (ok.) 3. Liczba wałów cylindrów 2,68 2,93 2,68 2, Średnica bębna w mm Masa własna w kg (ok.) Wyposażenie specjalne za dodatkową cenę - oświetlenie wraz z tablicą ostrzegawczą, układ hamulcowy, układ jezdny Strona 7 z 18
9 Oznaczenie głównych elementów Widok boczny wału łąkowego 1) Kozioł łożyskowy 2) Okrągła krawędź bębna 3) Korpus wału 4) Rama z kątownika stalowego 5) Podpórka 6) Gardziel sprzęgu 7) Zgarniacz (z tyłu) 8) Śruba nastawcza zgarniacza Strona 8 z 18
10 4. Przepisy bezpieczeństwa Użytkowanie tego urządzenia wymaga całkowitego zapoznania z cyklami pracy maszyny rolniczej oraz starannego przeczytania poniższej instrukcji obsługi. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez jedną osobę, np. kierowcę ciągnika. Żadna inna osoba lub żadne zwierzęta poza nią nie mogą znajdować się w zasięgu pracy urządzenia. Należy pamiętać, że mechaniczne, ruchome elementy urządzenia posiadają powierzchnie koszące i miażdżące. W przypadku użytkowania maszyny po drogach publicznych należy przestrzegać odpowiednich przepisów (np.: oczyszczenie oświetlenia, zabrudzeń drogi itd.). Przed rozpoczęciem jazdy i uruchomieniem maszyny należy sprawdzić bliski obszar działania maszyny (czy nie znajdują się na nim dzieci) oraz dostateczną widoczność. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez jedną osobę, np. kierowcę traktora. Żadne osoby ani zwierzęta nie mogą znajdować się za maszyną w czasie jej pracy lub manewrowania kierowcy. W czasie, kiedy wał łąkowy nie jest użytkowany, należy go odłączyć od ciągnika i odstawić w bezpieczne miejsce stosując podpórkę. W przypadku nierównej powierzchni, wał łąkowy należy zabezpieczyć dodatkowo przed stoczeniem się klinami lub w inny sposób. Strona 9 z 18
11 4.1 Transport i obsługa Przed uruchomieniem i pierwszym użyciem sprawdzić, czy wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone. Naprężenie zgarniacza należy regulować w równych odstępach czasu. Zanim urządzenie zostanie doczepione do traktora, należy ustawić podpórkę na wysokości zaczepu. Aby rozpocząć transport, wał łąkowy należy połączyć z traktorem poprzez zaczep. W przypadku jazdy po drogach publicznych należy pamiętać o tym, że woda musi być spuszczona, ponieważ w innym razie może byc przekroczona dopuszczalna masa całkowita wynosząca 3,0 tony. Podczas napełniania wodą nie wolno przekroczyć maksymalnego, dopuszczalnego nacisku na zaczep. Maksymalna prędkość jazdy po drodze utwardzonej wynosi 6 km/h. W przypadku przekroczenia dopuszczalnej, maksymalnej prędkości wynoszącej 6 km/h, może dojść do uszkodzenia łożyska wału łąkowego. Zgodnie z przepisami ustawy o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu drogowego, co najmniej 20% masy własnej traktora musi spoczywać jako minimalne obciążenie na przedniej osi! Należy zadbać o prawidłową przeciwwagę w celu zapewnienia sterowność ciągnika. Dopuszczalna masa całkowita wynosi 3,0 t. Doczepione urządzenie należy wyposażyć w instalację oświetleniową wraz tabliczką ostrzegawczą (wyposażenie dodatkowe). Strona 10 z 18
12 4.2 Oznacznie urządzeń montowanych / doczepianych Od 1 stycznia 1976 roku wszystkie maszyny doczepione do ciągnika podczas jazdy po drogach publicznych muszą być wyposażone również w dzień w oświetlenie elektryczne. Urządzenia doczepione do ciągnika muszą posiadać oświetlenie (także w dzień) również wówczas, gdy zakrywa ono oświetlenie pojazdu lub jeśli wymaga tego zależna od warunków atmosferycznych widzialność. Jeśli doczepione urządzenie zakryje tablicę rejestracyjną ciągnika, należy przymocować drugą tablicę rejestracyjną na tym urządzeniu. Jeśli doczepione urządzenie wystaje ponad 1000 mm powyżej świateł pozycyjnych ciągnika, należy zamontować drugie światła (światła pozycyjne i odblaskowe). Jeśli zamontowane / doczepione urządzenie wystaje ponad 400 mm powyżej bocznych świateł pozycyjnych ciągnika, należy zamontować drugie światła. Przestrzeganie tych wskazówek zwiększa Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo innych osób wzgl. uczestników ruchu drogowego. (Rys. przedstawia dodatkowe oznaczenie zgodne z 53 b ustawy o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu drogowego) ponad 40 cm ponad 40 cm z przodu (białe) ponad 40 cm z tyłu (czerwona, światło odblaskowe) Instalacja oświetleniowa nie należy do wyposażenia. Jest dostępna na życzenie klienta jako dodatkowy osprzęt. Strona 11 z 18
13 5. Konserwacja 5.1 Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji Konserwacja urządzenia należy do obowiązków operatora. W celu zapewnienia długiej żywotności i doskonałego funkcjonowania urządzenia należy stosować się do poniższych wskazówek. Ze względów bezpieczeństwa, wszystkich prac konserwacyjnych należy dokonywać wyłącznie wtedy, kiedy urządzenie jest odłączone od ciągnika i odpowiednio zabezpieczone. Podczas konserwacji urządzenie musi być umieszczone na twardej i równej powierzchni lub zabezpieczone przed stoczeniem się za pomocą klinów lub w podobny sposób. Przed rozpoczęciem prac na urządzeniu elektrycznym (wyposażenie specjalne), należy zawsze odłączyć dostęp do prądu. Zaleca się, żeby przed konserwacją oczyścić całe urządzenie albo przynajmniej elementy podlegające konserwacji. Należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących konserwacji: Należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi. Po pierwszych dwóch godzinach pracy należy skontrolować, czy wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone. Należy sprawdzić, które elementy urządzenia uległy zużyciu, i zamówić wcześniej części zamienne, żeby uniknąć przestoju w użytkowaniu maszyny. Strona 12 z 18
14 5.2 Fotografia punktów smarowania Wał łąkowy należy smarować regularnie, po każdych 8 godzinach jego pracy. Fot. przedstawia punkt smarowania na koźle łożyskowym wału łąkowego. Strona 13 z 18
15 5.3 Tymczasowe unieruchomienie maszyny Na zakończenie sezonu lub w czasie spoczynku urządzenia zaleca się je starannie oczyścić i nasmarować oraz sprawdzić, czy wszystkie elementy są dobrze dokręcone i przymocowane. Następnie należy przykryć wał łąkowy plastikową folią i odstawić w suche miejsce na twardej i równej powierzchni używając podpórki. 6. Naprawy i części zamienne Tylko oryginalne części zamienne do maszyn produkcji Mandam, zapewniają wieloletnią efektywną pracę. Części do wszystkich maszyn Mandam do nabycia poprzez sieć naszych dilerów lub bezpośrednio u producenta. Wszelkie kontrole, regulacje i naprawy należy przeprowadzać tylko wtedy, jeśli urządzenie jest odłączone od ciągnika i zabezpieczone za pomocą podpórki, ustawione na równej powierzchni (ewentualnie zabezpieczyć dodatkowo klinami). Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. 7. Inne ryzyka Urządzenie zostało skonstruowane tak, aby zapewnić największy stopień bezpieczeństwa. Mimo tego mogą występować sytuacje zagrożenia, których nie można wyeliminować bez naruszenia działania urządzenia. 8.Szkolenia opratorów Użytkowanie wału łąkowego nie wymaga specjalistycznego wykształcenia operatora. Przed pierwszym użyciem należy jednakże dokładnie zapoznać się niniejszym podręcznikiem. Kierowca musi ponadto znać właściwości ciągnika i zamontowanego urządzenia. Wskazane jest, żeby wypróbować najpierw kilkakrotnie urządzenie w celu zapoznania się z reakcją ciągnika i urządzenia, a następnie rozpocząć pracę z dużą ostrożnością i rozwagą. Strona 14 z 18
16 9. Lista części zamiennych 1 korpus wału, 2 rama, 3 podpórka, 4 zgarniacz, 5 korek wału, 6 uszczelka korka wody, 7 smarowniczka, 8 koził łożyskowy wraz z tuleją, 9 nakrętka, 10 podkładka, 11 - Pierścień sprężysty Strona 15 z 18
17 P.P.H. MANDAM Sp. z o.o Gliwice ul.toruńska 2 mandam@mandam.com.pl Tel.: Fax: NIP: REGON: P KARTA GWARANCYJNA WACA ŁĄKOWEGO MWL Typ... Nr fabryczny... Rok produkcji... Data sprzedaży... Gwarancja ważna jest 24 miesięcy od daty sprzedaży. Obsługę gwarancyjną w imieniu Producenta sprzętu wykonuje.... (wypełnia sprzedawca) (pieczęć producenta) (pieczęć sprzedawcy) Przy reklamacji należy okazać kartę gwarancyjną. Strona 16 z 18
MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY
MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
Bardziej szczegółowoOW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
Bardziej szczegółowoZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Bardziej szczegółowoRUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoNakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Bardziej szczegółowoRS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-WTP150 BEST-WTP300 BEST-WT200 BEST-WTS60 BEST-WTS90 BEST-WTS120 Wózek Transportowy Platforma 150kg Wózek Transportowy Platforma 300kg Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy
Bardziej szczegółowoRowery, motorowery, czterokołowce. Definicje, warunki dopuszczenia do ruchu drogowego
Rowery, motorowery, czterokołowce Definicje, warunki dopuszczenia do ruchu drogowego Rower Rower: pojazd o szerokości nie przekraczającej 0,9 m poruszany siłą mięśni osoby jadącej tym pojazdem; rower może
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
Bardziej szczegółowoDane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoA5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Bardziej szczegółowoOryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels
Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Producent: Jasopels A/S tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 7441 Bording Urządzenie: Bęben boczny
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoRĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW
P.P.H. MANDAM Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail mandam@mandam.com.pl Tel.: 032 232 26 60 Fax: 032 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Bardziej szczegółowoI. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...
L-5 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności UE... 7 KN.18.03.20 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej
Bardziej szczegółowoI. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Bardziej szczegółowoZimowit DOM-ZIM
Zimowit DOM-ZIM-2012-1601 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy z linii megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji
CLAMPEX KTR 60 CLAMPEX KTR 60 1 z 9 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych
Bardziej szczegółowoJednostka pneumatyczna OptiAir CA04
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Dokumentacja OptiAir CA04 Prawa autorskie 2006 Gema Switzerland GmbH Wszystkie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamiatarki
ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoMiarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu
Kunda, Miarkownik ciągu FR 10 Instrukcja obsługi i montażu AN 42 294: Miark ownik ciągu FR 10 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Bardziej szczegółowoRĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Bardziej szczegółowoGARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Bardziej szczegółowo1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoDOM Z PODŁOGĄ
WERSJA - I DOM-346-1818-14-01 DOM-346-1818-14-02 Z PODŁOGĄ WERSJA - II DOM-346-1824-14-01 DOM-346-1824-14-02 Z PODŁOGĄ CYNIA Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy ogrodosfera.pl Kupując wyroby wyprodukowane
Bardziej szczegółowoPLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r.
Projekt z dnia 6 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
Bardziej szczegółowoNR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16
Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Bardziej szczegółowoDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE
30.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/9 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE z dnia 13 lipca 2009 r. odnosząca się do lusterek wstecznych kołowych ciągników rolniczych lub
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...
Bardziej szczegółowoSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
Bardziej szczegółowoPW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści
Model: JRDAB-0 CAN JRDAB-0 DAB/DAB+ module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI Spis treści 1.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. WSTĘP... ZALECENIA... SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEMENTÓW ZESTAWU... PODŁĄCZENIE ANTENY... SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sprzęgło - Pojazd użytkowy Przyrząd do pomiaru bicia bocznego
Nr art. 184200 080580 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Messuhr montieren und einstellen...
Bardziej szczegółowoBIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz
BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-27 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Bardziej szczegółowoBezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
ST-265 Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia. Niniejszą
Bardziej szczegółowoDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/68/WE
L 203/52 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.8.2009 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/68/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie homologacji typu części urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji
Bardziej szczegółowoDM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza
Bardziej szczegółowoDźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
Bardziej szczegółowoSTIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Bardziej szczegółowoVacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)
STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-23 (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,
Bardziej szczegółowoUNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 9 czerwca 2009 r. (OR. en) 2007/0284 (COD) PE-CONS 3689/08 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA PARLAMENTU
Bardziej szczegółowoKM 100/100 R Bp Pack. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation
KM 100/100 R Bp Pack Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Wyposażona w elektryczny napęd trakcyjny. 1 2 3 4 1 2 Zderzak
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
Model: ITCH-CAN module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI Spis treści 1. 2. 3.1 3.2 3.2 4.1 4.2 5. WSTĘP... 2 ZALECENIA... 2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA MODUŁU - OPCJA 1,2... 4 SCHEMAT PODŁĄCZENIA MODUŁU - OPCJA 3...
Bardziej szczegółowoPrzekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji
www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.
Bardziej szczegółowoMaszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoUNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 13 lipca 2009 r. (OR. fr) 2007/0081 (COD) LEX 922 PE-CONS 3635/2/08 REV 2 CODIF 63 ENT 87 CODEC 531 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ODNOSZĄCA
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. the next level. hermann. the next level
Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze
Bardziej szczegółowoBoWex Instrukcja montaż u wykonanie 004 oraz 005
405 P jest sprzęgłem z zębami łukowymi. Umożliwia kompensację odchyłek położenia wałów, wynikających np. z niedokładności produkcji, rozszerzalności cieplnej, itp. Wskazówki ogólne Proszę zapoznać z niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych MRS Zbiornik pośredni Dokumentacja MRS Zbiornik pośredni Prawa autorskie 2006 ITW Gema GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie
Bardziej szczegółowoSTÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoMaszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
Bardziej szczegółowoRAUTOol K10/K12/k14 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. Budownictwo Motoryzacja Przemysł
RAUTOol K10/K12/k14 INSTRUKCJA OBSŁUGI 850655 PL Ważna od października 2008 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. www.rehau.pl Budownictwo Motoryzacja Przemysł rautool K10/K12/K14 Spis treści
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 7 września 2012 r. Poz. 997 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 sierpnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 7 września 12 r. Poz. 997 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 sierpnia 12 r. zmieniające rozporządzenie
Bardziej szczegółowoInformacja dla Wykonawców
Kalisz, dnia 18 sierpnia 2015r. Informacja dla Wykonawców dot. postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego pn.: Dostawa samochodów typu BUS i FURGON.
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
Bardziej szczegółowoKM 100/100 R G. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation
KM 100/100 R G Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Napędzana silnikiem benzynowym. 1 2 3 4 1 2 Zderzak Zabezpiecza
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 47 3102 Poz. 242 242 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego
Bardziej szczegółowo