RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW"

Transkrypt

1 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem przy kierownicy. 4 - Zestaw wskaźników. 5 - Sterowanie wycieraczkami / spryskiwaczem / komputerem pokładowym. 6 - Przycisk alarmu. 7 - Przycisk centralnego zamka. 8 - Przycisk świateł awaryjnych. 9 - Wyświetlacz wielofunkcyjny Przycisk systemu dynamicznej kontroli stabilności (ESP/ASR) Nawiewy środkowe wentylacji i regulacja wydatku powietrza Dysze odmrażania przedniej szyby Głośnik wysokotonowy Dysza odmrażania szyby drzwi Nawiew boczny wentylacji i regulacja wydatku powietrza Poduszka powietrzna pasażera Schowek przedni Radioodtwarzacz RB3, RD3 lub radiotelefonu RT Sterowanie ogrzewanymi siedzeniami Zmieniarka CD Przełącznik wentylacji / klimatyzacja Popielniczka przednia Boczne poduszki powietrzne Dysza nawiewu ogrzewania na nogi pasażerów siedzących z tyłu Gniazdo dodatkowe 12 V Dźwignia zmiany biegów Uchwyt na puszki Hamulec postojowy Pojemnik na śmieci Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera* Sterowanie zasłoną zakrywającą dach panoramiczny Stacyjka Otwieranie pokrywy silnika Regulacja kierownicy Skrzynka bezpieczników Elektryczne sterowanie lusterkami. Przełączniki podnośników szyb. Przełącznik wyłączenia tylnych podnośników szyb Regulacja wysokości strumienia światła relektorów Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości**. * Zależnie od wyposażenia. ** Dostępne w ciągu roku, zależnie od silnika.

3 4 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW KLUCZE Klucze umożliwiają niezależne operowanie zamkiem drzwi przednich, korka wlewu paliwa, a także umożliwiają wyłączenie poduszki powietrznej pasażera i włączenie zapłonu. Centralny zamek Umożliwia poprzez drzwi kierowcy, zablokowanie zwykłe i przy pomocy super zamka oraz odblokowanie drzwi, pokrywy bagażnika oraz złożenie lusterek zewnętrznych. Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik są otwarte, zamek centralny nie zadziała; kierowca zostaje o tym poinformowany sygnałem dźwiękowym podczas zamykania (blokowania) drzwi za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania oferuje możliwość sterowania tymi samymi funkcjami na odległość. Pilot zdalnego sterowania Blokowanie Wciśnięcie przycisku A pozwala zablokować pojazd. Czynność ta sygnalizowana jest poprzez zapalenie się kierunkowskazów na ok. 2 sekundy. Uwaga: wciśnięcie na dłużej przycisku A umożliwia, oprócz zablokowania, również automatyczne zamknięcie szyb oraz otwieranego dachu. Pojazd wyposażony w super zamek Włączenie super zamka powoduje całkowite zablokowanie zamków i klamek drzwi od wewnątrz i od zewnątrz. Wciśnięcie przycisku A pozwala zablokować pojazd super zamkiem. Czynność ta sygnalizowana jest poprzez zapalenie się kierunkowskazów na ok. 2 sekundy. Uwaga : długie wciśnięcie przycisku A umożliwia automatyczne zamknięcie szyb. Drugie wciśnięcie przycisku A w ciągu 5 następnych sekund, powoduje zwykłe zablokowanie drzwi. Jest to sygnalizowane przez zapalenie się kierunkowskazów na czas około 2 sekund. Odblokowanie Wciśnięcie przycisku B umożliwia odblokowanie pojazdu. Czynność sygnalizowana jest poprzez szybkie miganie kierunkowskazów. Uwaga: Jeżeli zablokowany samochód zo- 95 stał przez nieuwagę odblokowany, ale przez 30 sekund drzwi nie zostały otwarte, pojazd zablokuje się automatycznie. URUCHOMIENIE Pozycja STOP : stacyjka wyłączona zapłon wyłączony. 1 położenie, pozycja Osprzęt : stacyjka jest wyłączona, ale osprzęt może działać 2 położenie, pozycja Działanie: stacyjka włączona Położenie Uruchomienie : rozrusznik działa.

4 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 5 ELEMENTY STEROWANIA PRZY KIEROWNICY OŚWIETLENIE Światła przednie i tylne (pierścień A) Światła zgaszone Światła pozycyjne Światła mijania/światła drogowe Automatyczne włączanie świateł Automatyczne zapalanie świateł Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, należy ustawić klucz w położeniu osprzętu, przełącznik oświetlenia w położeniu 0 i nacisnąć na krawędź na ponad dwie sekundy. Pojazdy wyposażone w światło przeciwmgielne tylne (pierścień B) Światło przeciwmgielne tylne (obrót pierścienia do przodu) Pojazdy wyposażone w światła przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (pierścień C) Światła przeciwmgielne przednie (jeden obrót pierścienia do przodu) Światła przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (dwa obroty pierścienia do przodu) Wyłączenie: obrót pierścienia skokami do tyłu. 104 WYCIERACZKI Przednie 2 Praca przyspieszona. 1 Praca w trybie normalnym. I Praca przerywana. lub AUTO Praca automatyczna. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). Spryskiwacz szyby: pociągnąć dźwignię do siebie. Praca wycieraczek w trybie automatycznym W pozycji AUTO, wycieraczka pracuje w trybie automatycznym i dostosowuje swoją prędkość do intensywności opadów. Tylne Praca przerywana Zatrzymanie Spryskiwacz szyby 106

5 6 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW FOTELE PRZEDNIE 1 - Regulacja wzdłużna. 2 - Regulacja nachylenia oparcia. 3 - Regulacja wysokości fotela kierowcy lub pasażera. 4 - Sterowanie ogrzewanych siedzeń. 5 - Podłokietniki wyjmowane. 6 - Regulacja wysokości oraz nachylenia zagłówka. W celu wysunięcia lub wsunięcia zagłówka, pociągnąć go do przodu i przesunąć. Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi zagłówkami. 7 - Szulada. 8 - Stolik typu "lotniczy". 80

6 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 7 SIEDZENIA TYLNE Regulacja siedzenia bocznego: - regulacja wzdłużna (1), - regulacja nachylenia oparcia (2), - regulacja wysokości zagłówka (3), - składanie (4), - demontaż, montaż (5). Regulacja siedzenia środkowego: - regulacja wzdłużna (1), - regulacja nachylenia oparcia, położenie stolika (2), - regulacja wysokości zagłówka (3), - składanie (4), - demontaż, montaż (5). Regulacja siedzenia dodatkowego: - regulacja wzdłużna (1), - regulacja wysokości zagłówka (2), - składanie (3), - demontaż, montaż (4). 82

7 8 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RÓŻNE KONFIGURACJE INSTALOWANIA SIEDZEŃ 5 miejsc 5 miejsc z fotelem środkowym w trzecim rzędzie 6 miejsc z dodatkowym fotelem 7 miejsc z dwoma dodatkowymi fotelami Przewożenie długich przedmiotów Przewożenie dużych przedmiotów 92

8 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 9 WYPOSAŻENIE BAGAŻNIKA 1 - Uchwyty oraz wieszaki na odzież 2 - Mocowania siatki przytrzymującej wysokie przedmioty 3 - Gniazdo akcesorii 12V 4 - Podłokietniki tylne z uchwytami 5 - Siatki przytrzymujące 6 - Osłona bagaży 7 - Siatka przytrzymująca bagaże 8 - Mocowania siatki przytrzymującej bagaże (wersja "hamak" na poziomie drzwi bagażnika) 118

9 10 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zoptymalizować bezpieczeństwo osób w razie silnego zderzenia czołowego; uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych w ogranicznik napięcia. Poduszki powietrzne czołowe Znajdują się w środku kierownicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla pasażera. Działają równocześnie z wyjątkiem, gdy poduszka pasażera jest wyłączona. Zalecenia dotyczące używania poduszki powietrznej pasażera F wyłączyć poduszkę jeżeli instalują Państwo fotelik dziecięcy tyłem do kierunku jazdy, F włączyć poduszkę jeżeli przewożą Państwo dorosłą osobę. Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera* F Po wyłączeniu zapłonu, włożyć klucz do przełącznika poduszki powietrznej pasażera 1 i przekręcić go do położenia "OFF". Po zdemontowaniu fotelika dziecięcego, należy ustawić przełącznik w położeniu "ON", aby włączyć poduszkę powietrzną. Kontrola wyłączenia Po włączeniu zapłonu (drugie położenie klucza), zapalenie się kontrolki oraz pojawienie się komunikatu "Passenger Airbag deactivated" (Poduszka powietrzna wyłączona) na ekranie wyświetlacza wielofunkcyjnego, oznacza wyłączenie poduszki powietrznej (położenie "OFF" przełącznika). Kontrolka pozostaje zapalona na czas wyłączenia poduszki powietrznej. Poduszki powietrzne boczne* i poduszki powietrzne kurtynowe* Poduszki powietrzne boczne zintegrowane są z oparciami siedzeń przednich, od strony drzwi. Poduszki powietrzne kurtynowe zintegrowane są ze słupkami górnej części kabiny. Poduszki uruchamiają się tylko ze strony po której nastąpiło uderzenie. 131 * Zależnie od kraju przeznaczenia. 132

10 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 11 ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB 1 - Elektryczny podnośnik szyby kierowcy. 2 - Elektryczny podnośnik szyby pasażera. 3 - Elektryczny podnośnik prawej tylnej szyby. 4 - Elektryczny podnośnik lewej tylnej szyby. 5 - Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych. Sterowanie ręczne: F Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. F Ustawić przełącznik 6 w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. F Przesuwać dźwignię 7 w czterech kierunkach w celu przeprowadzenia regulacji. F Ustawić przełącznik 6 w pozycji centralnej. Sterowanie automatyczne: F Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu. Pojedyncze wciśnięcie lub pociągnięcie przycisku powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie szyby. System przeciwzaciskowy : gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i opuszcza. LUSTERKA WSTECZNE Podczas postoju lusterka składane są ręcznie, elektrycznie poprzez pociągnięcie do tyłu dźwigni 6 lub automatycznie po zablokowaniu samochodu REGULACJA PIONOWA I POZIOMA KIEROWNICY F Podczas postoju, opuścić dźwignię A w celu odryglowania kierownicy. F Wyregulować na żądaną wysokość i głębokość. F Zablokować podnosząc dźwignię A do końca. 114

11 12 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Napełnianie zbiornika paliwa musi być wykonywane przy wyłączonym silniku Typ paliwa, którego należy używać, wskazany jest wewnątrz klapki. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 60 litrów. Przy napełnianiu, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora. Mogłoby to spowodować nieprawidłowości działania Waszego pojazdu. Minimalny poziom paliwa Od momentu zapalenia się kontrolki, pozostaje do przejechania około 50 km. 103 Od wewnątrz: popchnąć dźwignię znajdującą się po lewej stronie pod deską rozdzielczą. Od zewnątrz: podnieść dźwignię, podnieść pokrywę i umocować podpórkę podtrzymującą otwartą pokrywę. 103 POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM System zainstalowany w zderzaku tylnym wykrywa przeszkody (ludzi, pojazdy, drzewa, barierki,...) znajdujące się z tyłu, za samochodem. Włączenie System włącza się w momencie włączenia biegu wstecznego; sygnał dźwiękowy oznacza włączenie się systemu. Informacja o odległości przekazywana jest pod postacią sygnału dźwiękowego, tym szybszego im mniejsza odległość dzieli pojazd od przeszkody. W momencie gdy odległość pomiędzy "tyłem pojazdu, a przeszkodą" jest mniejsza niż 30 centymetrów sygnał przerywany zamienia się w sygnał ciągły. Bieg jałowy wyłącza system. 130

12 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 13 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 'TIPTRONIC SYSTEM PORCHE" Automatyczna skrzynia biegów o czterech przełożeniach oferuje komfort zintegrowanej automatyki, wzbogacony programem sport oraz śnieg lub trybem ręcznej zmiany biegów. Płytka selektora funkcji F Przesunąć dźwignię selektora w celu wybrania położenia. Zapala się odpowiednia kontrolka, umieszczona w zestawie wskaźników. Park (postój) : dla parkowania lub uruchamiania silnika, przy zaciągniętym lub zwolnionym hamulcu postojowym. Reverse (bieg wsteczny) : bieg wsteczny (funkcje tą należy wybierać przy zatrzymanym pojeździe i silniku pracującym na wolnym obrotach). Neutral (bieg jałowy) : dla uruchomienia silnika i na czas postoju, przy zaciągniętym hamulcu postojowym. Drive (jazda) : do jazdy do przodu, w trybie automatycznej zmiany biegów. Manual (ręczny) : w trybie ręcznej zmiany biegów. S: program sport. T: program śnieg. Ręczne wybieranie czterech biegów: F Przestawić dźwignię na znak + w celu przejścia na bieg wyższy, a na znak - chcąc przejść na bieg niższy. Uwaga: programy S (sport) i T (śnieg) są nieczynne w trybie działania ręcznego. Uruchomienie silnika F przy zaciągniętym hamulcu postojowym, należy wybrać położenie P lub N na płytce selektora, F przekręcić kluczyk w położenie Rozruch. Ruszanie Aby ruszyć przy pracującym silniku, z dźwignią w położeniu P : F koniecznie wcisnąć pedał hamulca w celu opuszczenia pozycji P. F wybrać funkcje R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. Gdy silnik pracuje na wolnych obrotach biegu jałowego, przy zwolnionym hamulcu ręcznym, jeśli włączona jest funkcja R, D lub M, pojazd porusza się nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Z tego powodu, nie należy pozostawiać bez opieki dzieci wewnątrz pojazdu z włączonym silnikiem. 121

13 14 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW KLIMATYZACJA Nr Symbol Funkcja 1 Regulacja rozprowadzenia powietrza. 2 Przełącznik wlotu powietrza. 3 Regulacja temperatury. 4 Osuszanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. 5 Regulacja nadmuchu powietrza Przełącznik klimatyzacji.

14 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 15 KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA Nr Symbol Funkcja Regulacja nadmuchu powietrza. Regulacja rozprowadzenia powietrza. Przełącznik wlotu powietrza. 4 5 Przełącznik klimatyzacji. Osuszanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. 6 Wyłączenie systemu Regulacja temperatury. Program automatyczny komfort. Program automatyczny widoczność.

15 18 KONTROLA DZIAŁANIA ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA - DIESEL RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 1 - Obrotomierz. 2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. 3 - Kontrolka autodiagnostyki silnika. 4 - Kontrolka hamulca ręcznego i poziomu płynu hamulcowego. 5 - Kierunkowskaz lewy. 6 - Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnika. 7 - Kontrolka ładowania akumulatora. 8 - Kontrolka centralnego alarmu STOP. 9 - Wskaźnik ciśnienia oleju silnika Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kierunkowskaz prawy Wskaźnik poziomu paliwa Kontrolka systemu ABS Kontrolka poduszek powietrznych Kontrolka wyłączonej poduszki powietrznej pasażera Prędkościomierz Sygnalizator czynności obsługowych, wskaźnik poziomu oleju i licznik całkowitego przebiegu Przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu Kontrolka światła przeciwmgielnego tylnego Kontrolka dynamicznej kontroli stabilności (ASR / ESP) Kontrolka świateł przeciwmgielnych przednich Kontrolka wstępnego podgrzewania silnika Diesla Kontrolka świateł drogowych Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnika (Diesel) Kontrolka świateł mijania Kontrolka obecności wody w iltrze oleju napędowego (Diesel) Potencjometr oświetlenia.

16 KONTROLA DZIAŁANIA 19 ZESTAW WSKAŹNIKÓW-BENZYNA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 1 - Obrotomierz. 2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. 3 - Kontrolka autodiagnostyki silnika. 4 - Kontrolka hamulca ręcznego i poziomu płynu hamulcowego. 5 - Kierunkowskaz lewy. 6 - Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. 7 - Kontrolka ładowania akumulatora. 8 - Kontrolka centralnego alarmu STOP. 9 - Wskaźnik ciśnienia oleju silnikowego Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kierunkowskaz prawy Wskaźnik poziomu paliwa Kontrolka systemu ABS Kontrolka poduszek powietrznych Kontrolka wyłączonej poduszki powietrznej pasażera Prędkościomierz Sygnalizator czynności obsługowych, wskaźnik poziomu oleju i licznik całkowitego przebiegu Przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu Kontrolka światła przeciwmgielnego tylnego Kontrolka dynamicznej kontroli stabilności (ASR / ESP) Kontrolka świateł przeciwmgielnych przednich Kontrolka świateł drogowych Kontrolka świateł mijania Potencjometr oświetlenia Kontrolka programu sport Kontrolka programu śnieg Wskaźnik położenia dźwigni zmiany biegów.

17 20 KONTROLA DZIAŁANIA KONTROLA DZIAŁANIA Świecąca lub migająca kontrolka, przy pracującym silniku, jest sygnałem wystąpienia usterki. Zaświeceniu niektórych kontrolek może towarzyszyć również sygnał dźwiękowy oraz komunikat wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym. Nie należy lekceważyć ostrzeżenia, natomiast jak naszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Gdy podczas jazdy zapali się kontrolka centralnego alarmu STOP, należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując przy tym wszystkie niezbędne środki ostrożności. Kontrolka centralnego alarmu STOP Zapala się po każdym włączeniu zapłonu. Jest sprzężona z kontrolkami "ciśnienie oleju", "minimalny poziom płynu chłodzącego", "poziom płynu hamulcowego", "usterka systemu elektronicznego rozdziału hamowania", wskaźnikiem temperatury płynu chłodzącego. Należy koniecznie się zatrzymać w przypadku migania kontrolki przy pracującym silniku. Skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Kontrolka ciśnienia oleju silnikowego Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Zapaleniu się kontrolki, przy pracującym silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Oil pressure too low" (Zbyt niskie ciśnienie oleju) lub "Complete oil level" (Uzupełnić poziom oleju). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. W przypadku braku oleju w układzie smarowania, należy uzupełnić poziom. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnik Diesel Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Kontrolka ta zapala się po każdym włączeniu zapłonu na około 3 sekundy. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "Complete brake luid level" (Uzupełnić poziom płynu chłodzącego silnik). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Uwaga : przed uzupełnieniem poziomu, należy odczekać do ochłodzenia silnika. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek o dwa obroty, w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po chwili odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu chłodzącego. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka hamulca postojowego i minimalnego poziomu płynu hamulcowego Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Zapala się po każdym włączeniu zapłonu. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym, wskazujący przyczynę alertu : - "Handbrake left on" (Włączony hamulec ręczny), jeśli hamulec jest włączony lub nie całkowicie zwolniony, - "Brake luid level too low" (Zbyt niski poziom płynu hamulcowego), w przypadku znacznego spadku poziomu płynu (jeśli kontrolka pozostaje zapalona pomimo zwolnionego hamulca ręcznego), - "Braking system faulty" (Usterka układu hamulcowego), wyświetlane jest równocześnie z zapaleniem kontrolki ABS, sygnalizującej usterkę systemu elektronicznego rozdziału hamowania. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Skonsultować się z ASO PEUGEOT.

18 KONTROLA DZIAŁANIA 21 Kontrolka ładowania akumulatora Zapala się za każdym włączeniem zapłonu. Zapalenie tej kontrolki przy pracującym silniku oraz towarzyszący jej sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "Battery charge faulty" (Usterka ładowania akumulatora) może oznaczać: - niewłaściwe działanie obwodu ładowania akumulatora, - poluzowane zaciski akumulatora lub rozrusznika, - pasek napędu alternatora przerwany lub rozciągnięty, - uszkodzenie alternatora. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu zapobiegającego blokadzie kół (ABS) Zapala się na 3 sekundy w momencie włączenia zapłonu. Świecąca lub zapalająca się kontrolka powyżej prędkości 12 km/h sygnalizuje usterkę systemu ABS. Pojazd zachowuje jednak wszystkie cechy hamowania klasycznego ze wspomaganiem. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "ABS system faulty" (Usterka systemu ABS). Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu Dynamicznej kontroli stabilności (ESP / ASR) Kontrolka zapala się na 3 sekundy przy każdym włączeniu zapłonu. Świecąca lub zapalająca się kontrolka przy pracującym silniku lub podczas jazdy oraz sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym, sygnalizują "ESP/ ASR system faulty" (System ESP/ ASR nie działa); należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Podczas jazdy, przy pracującym silniku, kontrolka miga w przypadku włączenia systemu. Zapala się na stałe po jego wyłączeniu. Kontrolka autodiagnostyki silnika Zapala się przy każdym włączeniu zapłonu. Zapalenie tej kontrolki przy pracującym silniku, włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym - "Engine anti-pollution system faulty" (Usterka układu oczyszczania spalin) oznaczają usterkę tego systemu. - "Carry out ilter cleaning cycle (FAP)" (Wykonywanie oczyszczania iltra cząsteczek Diesel (FAP)), oznacza początek saturacji iltra (spowodowaną warunkami wyjątkowo przedłużonej jazdy miejskiej: mała prędkość, korki,...). Aby zregenerować iltr, należy jechać, jak tylko warunki drogowe na to pozwolą, z prędkością 60 km/h lub większą, przez co najmniej pięć minut (aż do zgaśnięcia kontrolki). Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Uwaga: po długotrwałej jeździe samochodu z bardzo małą prędkością lub hamując, można zauważyć w wyjątkowych sytuacjach, wydostawanie się pary wodnej z układu wydechowego podczas przyspieszania. Nie ma to żadnego wpływu na środowisko naturalne. Miganie tej kontrolki przy pracującym silniku, włączony sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym "Catalyst faulty" (Usterka katalizatora) sygnalizują usterkę działania systemu wtrysku lub zapłonu. Istnieje ryzyko uszkodzenia katalizatora (wyłącznie w silniku benzynowym). Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT.

19 22 KONTROLA DZIAŁANIA Kontrolka podgrzewania silnika Diesel Zapala się w chwili włączenia zapłonu. Przed uruchomieniem rozrusznika, odczekać do jej zgaśnięcia. Kontrolka neutralizacji poduszki powietrznej pasażera Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy komunikat "Passenger airbag switched off" (Wyłączona poduszka powietrzna pasażera). Jeśli kontrolka poduszki powietrznej pasażera jest wyłączona, kontrolka zapala się w chwili włączenia zapłonu i pozostaje zapalona. We wszystkich przypadkach, jeśli kontrolka miga, należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka pasa bezpieczeństwa Kontrolka pozostaje zapalona przy pracującym silniku, gdy kierowca nie zapiął swojego pasa bezpieczeństwa. Kontrolka obecności wody w filtrze oleju napędowego (zależnie od kraju przeznaczenia) Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Water presence in diesel ilter" (Obecność wody w iltrze oleju napędowego). Istnieje ryzyko uszkodzenia systemu wtrysku. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka poduszek powietrznych Kontrolka ta włącza się na kilka sekund w chwili włączenia zapłonu. Zapalenie tej kontrolki, przy pracującym silniku, włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym "Airbag fault" (Usterka Poduszki powietrznej) oznacza : - usterkę systemu poduszek powietrznych czołowych, lub - usterkę poduszek powietrznych bocznych. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kontrolka ta zapala się na 3 sekundy w chwili włączenia zapłonu. Zapaleniu kontrolki, przy pracującym silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wyświetlony na ekranie wielofunkcyjnym "Fuel level low" (Niski poziom paliwa). W chwili zapalenia kontrolki, zasięg wynosi około 50 km (pojemność zbiornika paliwa ok. 60 litrów). Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

20 KONTROLA DZIAŁANIA 23 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik Wskazówka w streie A, temperatura prawidłowa. Wskazówka w streie B, temperatura zbyt wysoka. Miga kontrolka centralnego alarmu STOP, włącza się sygnał dźwiękowy i wyświetlany jest komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Cooling luid temperature too high" (Zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego silnik). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Uwaga : odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom. Układ chłodzenia silnika jest pod ciśnieniem. Aby uniknąć poparzeń podczas uzupełniania poziomu, odkręcić korek o dwa obroty, aby obniżyć ciśnienie w układzie. Po kilku chwilach, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wyświetlacz położenia dźwigni selektora automatycznej skrzyni biegów Tryb ręczny : Park (Postój) Reverse (Bieg wsteczny) Neutral (Bieg jałowy) Drive (Jazda) 1 przełożenie włączone 2 przełożenie włączone 3 przełożenie włączone 4 przełożenie włączone Kontrolki automatycznej skrzyni biegów Kontrolka "SPORT" Zapala się w chwili włączenia programu "SPORT" automatycznej skrzyni biegów. Kontrolka "ŚNIEG" Zapala się w chwili włączenia programu "ŚNIEG" automatycznej skrzyni biegów. Usterka działania Wyświetla się przy wystąpnieniu usterki działania, której towarzyszy informacja na ekranie wielofunkcyjnym "Automatic gear fault" (Usterka automatycznej skrzyni biegów), sygnał dźwiękowy oraz miganie kontrolki Sport i Śnieg w zestawie wskaźników.

21 24 KONTROLA DZIAŁANIA WYŚWIETLACZ W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW Po włączeniu zapłonu wyświetla sukcesywnie trzy funkcje : - sygnalizator czynności obsługowych, - wskaźnik poziomu oleju silnika, - licznik kilometrów (przebieg całkowity i przebieg dzienny). Uwaga: przebieg całkowity i dzienny jest wyświetlany przez 30 sekund po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy, jak też po zablokowaniu lub odblokowaniu pojazdu. Działanie Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe zapala się, wyświetlacz licznika kilometrów wskazuje ilość kilometrów (wartość zaokrąglona) pozostałych do najbli-ższego przeglądu. Przykład: do jabliższego przeglądu pozostało km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Odległość do kolejnego przeglądu mniejsza od km. Przykład: do najbliższego przeglądu pozostało 900 km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Sygnalizator czynności obsługowych Informuje o zbliżaniu się kolejnego przeglądu, zgodnie z planem obsługi konstruktora. Pozostały do przeglądu dystans obliczany jest począwszy od ostatniego zerowania sygnalizatora (patrz odpowiedni rozdział). Jest on określony przez dwa czynniki: - przejechana ilość kilometrów, - czas jaki upłynął od ostatniego przeglądu. Uwaga: czynnik kilometrów pozostałych do przejechania może być wyprzedzony przez czynnik czasowy, w zależności od sposobu jazdy kierowcy. 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. Wskaźnik sygnalizuje, że w niedalekiej przyszłości należy zaplanować przegląd. Wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny.

22 24 KONTROLA DZIAŁANIA WYŚWIETLACZ W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW Po włączeniu zapłonu wyświetla sukcesywnie trzy funkcje : - sygnalizator czynności obsługowych, - wskaźnik poziomu oleju silnika, - licznik kilometrów (przebieg całkowity i przebieg dzienny). Uwaga: przebieg całkowity i dzienny jest wyświetlany przez 30 sekund po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy, jak też po zablokowaniu lub odblokowaniu pojazdu. Działanie Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe zapala się, wyświetlacz licznika kilometrów wskazuje ilość kilometrów (wartość zaokrąglona) pozostałych do najbli-ższego przeglądu. Przykład: do jabliższego przeglądu pozostało km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Odległość do kolejnego przeglądu mniejsza od km. Przykład: do najbliższego przeglądu pozostało 900 km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Sygnalizator czynności obsługowych Informuje o zbliżaniu się kolejnego przeglądu, zgodnie z planem obsługi konstruktora. Pozostały do przeglądu dystans obliczany jest począwszy od ostatniego zerowania sygnalizatora (patrz odpowiedni rozdział). Jest on określony przez dwa czynniki: - przejechana ilość kilometrów, - czas jaki upłynął od ostatniego przeglądu. Uwaga: czynnik kilometrów pozostałych do przejechania może być wyprzedzony przez czynnik czasowy, w zależności od sposobu jazdy kierowcy. 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. Wskaźnik sygnalizuje, że w niedalekiej przyszłości należy zaplanować przegląd. Wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny.

23 KONTROLA DZIAŁANIA 25 Odległość do przeglądu została przekroczona. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe miga. Przykład: odległość do następnego przeglądu została przekroczona o 300 km, należy jak najszybciej wykonać przegląd. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego a klucz czynności obsługowych pozostaje zapalony.wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny. Uwaga: klucz obsługowy może zapalić się również w przypadku gdy przekroczony zostanie termin przeglądu po dwóch latach. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego Po włączeniu zapłonu, poziom oleju silnikowego wyświetlany jest przez około 10 sekund, po informacji obsługowej. Nadmiar oleju Miganie kontrolki sygnalizuje nadmiar oleju mogący uszkodzić silnik. Jeżeli nadmiar oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Brak oleju Miganie kontrolki sygnalizuje brak oleju mogący uszkodzić silnik. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom. Usterka wskaźnika oleju Należy sprawdzić poziom ręcznym wskaźnikiem oleju. Jeżeli poziom jest odpowiedni, miganie kontrolki oznacza uszkodzenie wskaźnika oleju silnikowego. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrola poziomu za pomocą ręcznego wskaźnika oleju jest wiarygodna tylko wtedy gdy samochód znajduje się na poziomej powierzchni, a silnik jest wyłączony od 10 minut.

24 KONTROLA DZIAŁANIA 25 Odległość do przeglądu została przekroczona. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe miga. Przykład: odległość do następnego przeglądu została przekroczona o 300 km, należy jak najszybciej wykonać przegląd. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego a klucz czynności obsługowych pozostaje zapalony.wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny. Uwaga: klucz obsługowy może zapalić się również w przypadku gdy przekroczony zostanie termin przeglądu po dwóch latach. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego Po włączeniu zapłonu, poziom oleju silnikowego wyświetlany jest przez około 10 sekund, po informacji obsługowej. Nadmiar oleju Miganie kontrolki sygnalizuje nadmiar oleju mogący uszkodzić silnik. Jeżeli nadmiar oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Brak oleju Miganie kontrolki sygnalizuje brak oleju mogący uszkodzić silnik. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom. Usterka wskaźnika oleju Należy sprawdzić poziom ręcznym wskaźnikiem oleju. Jeżeli poziom jest odpowiedni, miganie kontrolki oznacza uszkodzenie wskaźnika oleju silnikowego. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrola poziomu za pomocą ręcznego wskaźnika oleju jest wiarygodna tylko wtedy gdy samochód znajduje się na poziomej powierzchni, a silnik jest wyłączony od 10 minut.

25 26 KONTROLA DZIAŁANIA Potencjometr oświetlenia Przy włączonych światłach, wcisnąć przycisk w celu zmiany natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy. W momencie gdy oświetlenie osiągnie poziom minimalny (lub maksymalny), zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć go ponownie w celu zwiększenia (lub zmniejszenia) natężenia. Po uzyskaniu żądanego natężenia oświetlenia, zwolnić przycisk. Zerowanie dziennego licznika kilometrów Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk aż do pojawienia się zer. Zerowanie sygnalizatora czyn-ności obsługowych* Państwa ASO PEUGEOT przeprowadza tą czynność po każdym wykonanym przeglądzie. Jeżeli sami państwo dokonują przeglądu samochodu, należy przeprowadzić następującą procedurę zerowania: F wyłączyć zapłon, F nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika kilometrów i przytrzymać go wciśniętego, F włączyć zapłon. Licznik kilometrów zaczyna się cofać. Kiedy wyświetlacz wskazuje "0000.0", zwolnić przycisk; klucz obsługowy znika. Ważne: po tej operacji, jeżeli zamierzają Państwo odłączyć akumulator, należy zablokować samochód i odczekać co najmniej 5 minut, w innym przypadku, zerowanie nie zostanie wzięte pod uwagę. * Skonsultować się z ASO PEUGEOT.

26 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 27 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Prezentacja Ekran monochromatyczny B Pozwala otrzymać następujące informacje : - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (symbol C migający w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - funkcje radioodtwarzacza, - kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, pokrywa silnika...), - informacje ostrzegawcze (np. : "nieprawidłowe ładowanie akumulatora") lub informacje (np.: "Poduszka powietrzna pasażera wyłączona"), wyświetlane czasowo, które mogą zostać skasowane poprzez wciśnięcie przycisku 1 lub 2, - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział). Ekran monochromatyczny CT i ekran kolorowy DT Te dwa systemy są obsługiwane przy użyciu klawiatury radiotelefonu GPS RT3.Pozwalają one wyświetlić następujące informacje: - godzina, - data, - temperatura zewnętrzna (komunikat na ekranie w przypadku niebezpieczeństwa wystąpienia gołoledzi), - źródła audio (radio, CD,...), - funkcje telefonu (telefon, usługi,...), - kontrola drzwi i pokryw (drzwi, pokrywa silnika,...), - informacje alarmowe (np.: "Niski poziom paliwa") oraz informacje o stanie funkcji pojazdu (np.: "Poduszka powietrzna pasażera wyłączona"), wyświetlane czasowo, - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - pokładowy system prowadzenia (patrz odpowiedni rozdział). Uwaga: wszystkie funkcje systemu znajdują się na dwóch płytach CD- Rom: płyta "Koniguracja" zawiera program oraz różne języki wyświetlania i informacji głosowych; na drugiej "Nawigacja" znajdują się dane kartograiczne systemu prowadzenia pokładowego. Ekran monochromatyczny CT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - funkcje audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - koniguracja (patrz odpowiedni rozdział).

27 28 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Ekran kolorowy DT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - funkcje audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - koniguracja (patrz odpowiedni rozdział), - mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - wideo (patrz odpowiedni rozdział). Kilka definicji... wietlanie warstwowe : w trakcie wyświetlania funkcji, na wyświetlaczu pojawia się okno z komunikatem o zmianie stanu innej aplikacji. Wyświetlenie stałe : aplikacja główna w trakcie realizacji, wyświetlana w tle ekranu. Menu kontekstowe : ograniczone menu związane z aplikacją główną w trakcie realizacji, wyświetlanej w tle ekranu. Konfiguracja parametrów Ekran monochromatyczny B Przytrzymać wciśnięty przez dwie sekundy przycisk 1, aby uzyskać dostęp do regulacji. Każde następne wciśnięcie tego przycisku pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji, - jednostka prędkości (km lub mile), - jednostka temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita), - format wyświetlanego czasu (tryb 12 lub 24 godzinny), - godziny, - minuty, - rok, - miesiąc, - dzień. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala zmienić wybrany parametr. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby uzyskać szybki przegląd. Jeżeli przez następnych 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, ekran powraca do wyświetlania bieżącego, a zmienione dane zostają zarejestrowane.

28 28 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Ekran kolorowy DT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - funkcje audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - koniguracja (patrz odpowiedni rozdział), - mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - wideo (patrz odpowiedni rozdział). Kilka definicji... wietlanie warstwowe : w trakcie wyświetlania funkcji, na wyświetlaczu pojawia się okno z komunikatem o zmianie stanu innej aplikacji. Wyświetlenie stałe : aplikacja główna w trakcie realizacji, wyświetlana w tle ekranu. Menu kontekstowe : ograniczone menu związane z aplikacją główną w trakcie realizacji, wyświetlanej w tle ekranu. Konfiguracja parametrów Ekran monochromatyczny B Przytrzymać wciśnięty przez dwie sekundy przycisk 1, aby uzyskać dostęp do regulacji. Każde następne wciśnięcie tego przycisku pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji, - jednostka prędkości (km lub mile), - jednostka temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita), - format wyświetlanego czasu (tryb 12 lub 24 godzinny), - godziny, - minuty, - rok, - miesiąc, - dzień. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala zmienić wybrany parametr. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby uzyskać szybki przegląd. Jeżeli przez następnych 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, ekran powraca do wyświetlania bieżącego, a zmienione dane zostają zarejestrowane.

29 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 29 Ekran monochromatyczny CT Menu "Coniguration" (Koniguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów : "Adjust brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety / mężczyzny : włożyć CD-Rom koniguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F), "Choice of language" (Wybór języka): wybór języka informacji wyświetlanych oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD-Rom koniguracyjny). Ekran kolorowy DT Menu "Coniguration" (Koniguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów: "Choose colors" (Wybór kolorów) : wybór palety dostępnych barw wyświetlania, "Luminosity and brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety/ mężczyzny : włożyć CD-Rom koniguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F), "Choice of language" (Wybór języka): wybór języka informacji wyświetlanych oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD-Rom koniguracyjny). Wideo Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, cyfrowego aparatu fotograicznego,...) do trzech gniazd wideo, umieszczonych w schowku przednim. Wyświetlanie wideo możliwe jest tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu "Wideo": - "Activate video mode" (Włączenie trybu wideo) aby włączyć / wyłączyć wideo, - "Video parameters" (Ustawienia wideo) aby ustawić format wyświetlania, jasność, kontrast oraz kolory. Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub "DARK" powoduje wyjście z trybu wideo. Kolejne naciskanie przycisku "SO- URCE" umożliwia wybór, innego niż wideo, źródła dźwięku. Ze względów bezpieczeństwa, konigurację ekranów należy wykonywać na postoju, po zatrzymaniu pojazdu.

30 30 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH RADIOODTWARZACZ RB3 Ruchy dźwigni 1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku. 2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku. Wykonywane czynności Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku. 3 - Wciśnięcie 4 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) - Wybór kolejnego utworu (CD). Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu (CD). 5 - Wciśnięcie krawędzi Zmiana źródła dźwięku (radio / kaseta / zmieniarka CD). 6 - Obracanie (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) Wybór zapisanej stacji (w górę skali) - Wybór następnej płyty CD. 7 - Obracanie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) Wybór zapisanej stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniej płyty CD.

31 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 31 Przycisk Funkcja A Włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza. B - Zmniejszenie natężenia dźwięku. C + Zwiększenie natężenia dźwięku. D RDS Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu. E TA Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych. F G F + G H Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu. Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do przodu. Wciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odtwarzania kasety. Wciśnięcie do oporu : wysunięcie kasety. Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej korekcji natężenia dźwięku. I 5 Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku H. J 6 Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku H. K SRC L 8 Wybór źródła dźwięku : radio, kaseta lub zmieniarka CD. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy CD. Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości. Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio). M MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków L oraz N w trybie radia. N 7 O BND AST 1 do Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości. Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio). Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore). Wybór zapisanej w pamięci stacji. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie w pamięci stacji. 1 do Wybór płyt CD w zmieniarce.

32 34 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH FUNKCJE OGÓLNE Włączenie / Wyłączenie Gdy kluczyk znajduje się w pozycji zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, nacisnąć przycisk A w celu włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza. Radioodtwarzacz może pracować przez 30 minut bez włączonego zapłonu. Zabezpieczenie antykradzieżowe Radioodtwarzacz jest zakodowany w sposób, który gwarantuje jego funkcjonowanie wyłącznie w Państwa pojeździe. W przypadku jego zamontowania w innym pojeździe nie będzie funkcjonował. Zabezpieczenie antykradzieżowe jest w pełni automatyczne i nie wymaga żadnej ingerencji z Państwa strony. REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU Wciskać przycisk C w celu zwiększenia natężenia dźwięku lub przycisk B w celu zmniejszenia natężenia głosu. Ciągłe wciskanie przycisków C oraz B umożliwia regulację stopniową natężenia dźwięku. REGULACJA AUDIO Naciskać przycisk H w celu uzyskania dostępu do regulacji tonów niskich (BASS), wysokich (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD), balans (BAL) i automatycznej korekty głośności. Wyjście z trybu regulacji audio odbywa sie automatycznie po kilku sekundach od ostatniej operacji lub po wciśnięciu przycisku H, po wykonaniu koniguracji automatycznej korekty dźwięku. Uwaga : regulacja tonów niskich, wysokich oraz loudness jest niezależna dla każdego źródła dźwięku. Możliwe jest więc osobne regulowanie parametrów dla radia, kasety (RB3), CD (RD3) lub zmieniarki CD. Regulacja tonów niskich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy wcisnąć przycisk I lub J w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "BASS -9" zmniejszenie niskich tonów do minimum, - "BASS 0" ustawienie normalne, - "BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum. Regulacja tonów wysokich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przycisk I lub J w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "TREB -9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum, - "TREB 0" ustwienie normalne, - "TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum. Regulacja loudness Funkcja ta pozwala automatycznie wyeksponować wysokie i niskie tony. Wcisnąć przycisk I lub J w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.

33 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 35 Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk I lub J, Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk I lub J. Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku. Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przycisk I lub J w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji. RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie/ długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasiegu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC". Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk R. Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BND / AST". Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku R.

34 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 35 Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk I lub J, Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk I lub J. Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku. Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przycisk I lub J w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji. RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie/ długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasiegu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC". Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk R. Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BND / AST". Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku R.

35 36 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk L lub N, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku. Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku. Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk L lub N. Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć przycisk "MAN". Krótkie wciśnięcie przycisku L lub N powoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej. Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku, aż do zwolnienia przycisku. Ponowne wciśnięcie przycisku "MAN" umożliwia powrót do automatycznego trybu wyszukiwania stacji. Ręczne zapisywanie stacji w pamięci Wybrać stację. Przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty jeden z przycisków od "1" do "6". Następuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Radioodtwarzacz RB3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty przycisk "BND / AST". Radioodtwarzacz RD3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk R. Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszch nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1" do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.

36 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 37 SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości na jakiej jest nadawana w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Śledzenie stacji RDS Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS", włącza lub wyłącza funkcję. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "RDS" jeśli funkcja jest włączona, - "(RDS)" jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna. Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Gdy funkcja RDS jest aktywna, radioodtwarzacz automatycznie wyszukuje w sposób ciągły najsilniejszy sygnał tej stacji. Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA" w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "TA" jeśli funkcja jest aktywna, - "(TA)" jeśli funkcja jest aktywna, lecz niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, kaseta, CD lub zmieniarka CD). W przypadku chęci przerwania nadawanych informacji, należy wcisnąć przycisk "TA", a funkcja zostanie wyłączona. Uwaga : natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można ją regulować niezależnie, przyciskiem głośności. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach i programy wspólne w innych okresach. Tryb regionalego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programu regionalnego. W tym celu, należy wcisnąć na ponad 2 sekundy przycisk "RDS", który włącza lub wyłącza funkcję.

37 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 39 ODTWARZACZ KASET : RADIOODTWARZACZ RB3 Odtwarzacz kaset Odtwarzacz uruchamia się automatycznie w momencie włożenia kasety. Jeśli kaseta znajduje się już w odtwarzaczu, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk "SRC", aby przełączyć radioodtwarzacz w tryb odtwarzania kasety. Uwaga : przed włożeniem kasety do radioodtwarzacza, należy upewnić się, czy taśma jest naprężona. Wyjmowanie kasety Aby wyjąć kasetę z radioodtwarzacza, należy wcisnąć równocześnie i do oporu przyciski F i G. Kierunek odtwarzania Odtwarzacz wykona odczyt obydwu stron kasety, zmieniając automatycznie kierunek odtwarzania po zakończeniu strony. Aby zmienić ręcznie kierunek odtwarzania kasety, wcisnąć do połowy przyciski F i G. Szybkie przesuwanie taśmy do przodu i do tyłu Wcisnąć do oporu przycisk F lub G, w celu przesunięcia taśmy do tyłu lub do przodu. Po przewinięciu taśmy do końca strony, odtwarzacz rozpoczyna odczyt drugiej strony. Zalecenia dotyczące taśm magnetofonowych - Używać wyłacznie kaset dobrych jakościowo. - Nie używać kaset o czasie odtwarzania powyżej 90 minut. - Nie trzymać kaset w miejscach, gdzie panuje wysoka temperatura i nie narażać ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. - W razie konieczności usunąć luz taśmy przed włożeniem jej do czytnika. - Czyścić systematycznie głowice za pomocą specjalnej taśmy czyszczącej typu "wilgotna".

38 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 41 ZMIENIARKA PŁYT CD Zmieniarka płyt CD R a d i o o d t w a r z a c z RB3 : wcisnąć kilkakrotnie przycisk "SRC". R a d i o o d t w a r z a c z RD3 : wcisnąć przycisk P. Wybór płyty Aby wybrać jedną z płyt znajdujących się w zmieniarce, należy wcisnąć przycisk od "1" do "5". Wybór utworu na płycie W celu wybrania następnego utworu na płycie, wcisnąć przycisk L. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk N. Przyspieszone przesłuchiwanie utworów Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków L lub N, aby przesłuchać utwory do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie ustaje w momencie zwolnienia przycisku. Odtwarzanie losowe utworów (RDM) Gdy zmieniarka CD jest wybrana jako źródło odtwarzania : - radioodtwarzacz RB3 : wcisnąć na dwie sekundy przycisk "SRC", - radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć na dwie sekundy przycisk P. Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej. Ponowne wciśnięcie przycisku na dwie sekundy prz ełącza odtwarzacz w normalny tryb odtwarzania.

39 32 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH RADIOOTWARZACZ RD3 Ruchy dźwigni 1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku. 2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku. Wykonywane czynności Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku. 3 - Wciśnięcie 4 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) - Wybór kolejnego utworu (CD). Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu (CD). 5 - Wciśnięcie krawędzi Zmiana źródła dźwięku (radio / CD / zmieniarka CD). 6 - Obracanie (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) 7 - Obracanie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) Wybór zapisanej stacji (w górę skali) - Wybór następnej płyty CD. Wybór zapisanej stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniej płyty CD.

40 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 33 Przycisk Funkcja A Włączenie/ wyłączenie radioodtwarzacza. B - Zmniejszenie natężenia dźwięku. C + Zwiększenie natężenia dźwięku. D E H RDS TA Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu. Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie funkcji PTY. Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej korekcji natężenia dźwięku. I 5 Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku H. J 6 Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku H. L 8 Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości. Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio). M MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków L oraz N. N 7 P Q R CH.CD CD Radio Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości. Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio). Wybór zmieniarki płyt CD jako źródła. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy. Wybór CD jako źródła dźwięku. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy. Wybór radia jako źródła dźwięku. Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMAST, AM. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore). S 5 Wysunięcie płyty CD. 1 do Wybór zapisanej w pamięci stacji. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie stacji w pamięci. 1 do Wybór płyt CD w zmieniarce.

41 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 35 Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk I lub J, Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk I lub J. Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk J pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku. Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przycisk I lub J w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji. RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie/ długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasiegu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC". Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk R. Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BND / AST". Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku R.

42 36 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk L lub N, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku. Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku. Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk L lub N. Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć przycisk "MAN". Krótkie wciśnięcie przycisku L lub N powoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej. Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku, aż do zwolnienia przycisku. Ponowne wciśnięcie przycisku "MAN" umożliwia powrót do automatycznego trybu wyszukiwania stacji. Ręczne zapisywanie stacji w pamięci Wybrać stację. Przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty jeden z przycisków od "1" do "6". Następuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Radioodtwarzacz RB3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty przycisk "BND / AST". Radioodtwarzacz RD3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk R. Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszch nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1" do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.

43 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 37 SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości na jakiej jest nadawana w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Śledzenie stacji RDS Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS", włącza lub wyłącza funkcję. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "RDS" jeśli funkcja jest włączona, - "(RDS)" jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna. Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Gdy funkcja RDS jest aktywna, radioodtwarzacz automatycznie wyszukuje w sposób ciągły najsilniejszy sygnał tej stacji. Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA" w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "TA" jeśli funkcja jest aktywna, - "(TA)" jeśli funkcja jest aktywna, lecz niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, kaseta, CD lub zmieniarka CD). W przypadku chęci przerwania nadawanych informacji, należy wcisnąć przycisk "TA", a funkcja zostanie wyłączona. Uwaga : natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można ją regulować niezależnie, przyciskiem głośności. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach i programy wspólne w innych okresach. Tryb regionalego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programu regionalnego. W tym celu, należy wcisnąć na ponad 2 sekundy przycisk "RDS", który włącza lub wyłącza funkcję.

44 38 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Funkcja PTY : radioodtwarzacz RD3 Funkcja ta umożliwia odbiór stacji nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny,Sportowy, Rock...). Gdy radioodtwarzacz pracuje na falach FM, należy wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA", w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Aby wyszukać program PTY : - włączyć funkcję PTY, - wcisnąć na krótko przycisk L lub N, w celu wyświetlenia listy proponowanych programów, - gdy wyświetli się żądany program, należy przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty jeden z przycisków L lub N, aby wykonać automatyczne wyszukiwanie (po zakończeniu automatycznego wyszukiwania, funkcja PTY zostaje wyłączona). W trybie PTY istnieje możliwość zapisywania typów programów w pamięci radioodtwarzacza. W tym celu, należy wcisnąć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków od "1" do "6". Przywołanie zapisanego w pamięci programu, następuje przez wciśnięcie odpowiadającego mu przycisku. System EON : Radioodtwarzacz RD3 Jest to system łączący we wspólną sieć różne stacje. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych lub programu PTY, emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należącą jednak do tej samej sieci. Usługa ta jest dostępna wyłącznie gdy odbiornik pracuje w trybie TA lub PTY.

45 40 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH ODTWARZACZ CD : RADIOODTWARZACZ RD3 Odtwarzacz CD Odtwarzacz CD włącza się automatycznie, w momecie włożenia płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeśli w odtwarzaczu znajduje się już płyta, należy wcisnąć przycisk Q. Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, wcisnąć przycisk L. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk N. Odtwarzanie losowe utworów (RDM) Po wybraniu trybu CD, przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk Q. Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej. Ponowne wciśnięcie przycisku Q na dwie sekundy przełącza odtwarzacz w normalny tryb odtwarzania. Każdorazowe wyłączenie radioodtwarzacza powoduje jednoczesne wyłączenie trybu odtwarzania losowego utworów. Wyjmowanie płyty Aby wyjąć płytę z odtwarzacza CD, należy wcisnąć przycisk S. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków L lub N w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchanie zostaje przerwane w momencie zwolnienia przycisku. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.

46 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 43 RADIOTELEFON GPS RT3 Ruchy dźwigni 1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku. 2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku. Wykonywane czynności Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie dźwięku (mute); przywrócenie dźwięku przez naciśnięcie dowolnego przycisku. 3 - Wciśnięcie 4 - Wciśnięcie 5 - Wciśnięcie krawędzi 6 - Obrót (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) 7 - Obrót (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) Automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali (radio) - Wybór kolejnego utworu (CD/zmieniarka CD). Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do przodu (CD/zmieniarka CD). Automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali (radio) - Wybór poprzedniego utworu (CD/zmieniarka CD). Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do tyłu (CD/zmieniarka CD). Zmiana źródła dźwięku (rado/ CD/zmieniarka CD) - Zatwierdzenie wybranego elementu (w menu, na ekranie) - Odebranie / Rozłączenie (Tel./Połączenie przychodzące) - Rozłączenie (Tel./ Włącz.). Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie menu kontekstowego (Tel./ Wyłącz.). Wybór zapisanej stacji w górę skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) - Wybór kolejnego CD - Wybór kolejnego elementu z menu, na ekranie. Wybór zapisanej stacji w dół skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) - Wybór poprzedniego CD - Wybór poprzedniego elementu z menu, na ekranie.

47 44 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Przycisk Funkcja A Wciśnięcie: włączenie/wyłączenie radiotelefonu. Obrót: regulacja natężenia dźwięku. B 5 Wysunięcie płyty CD. C SOURCE Wybór źródła dźwięku : radio, CD, zmieniarka CD lub Aux. D E F G MODE H 5 I 6 J K L ESC M 8 Odebranie połączenia (Telefon / Połączenie przychodzące) - Wyświetlenie menu kontekstowego (Telefon / Wyłączony). Dostęp do menu usług "PEUGEOT". Wciśnięcie na dwie do ośmiu sekund: połączenie bezpośrednie z "PEUGEOT Assistance". Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia. Zmiana wyświetlenia bieżącego. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie ogólnych informacji. Wciśnięcie : wyświetlenie menu kontekstowego wyświetlenia bieżącego - Zatwierdzenie wprowadzenia lub regulacji - Anulowanie. Obrót : poruszanie się w menu - Wybór funkcji / parametru - Regulacja audio: barwa dźwięku, tony niskie, wysokie, loudness, fader (balans Przód/Tył), balans (balans strona lewa / prawa), automatyczna regulacja natężenia dźwięku. Regulacja częstotliwości w górę, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty). Wybór poprzedniej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Regulacja częstotliwości w dół, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty). Wybór kolejnej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Okno na podczerwień (IrDA)*. Anulowanie wykonywanej operacji. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wykasowanie wszystkich nałożonych wyświetleń i powrót do stałej funkcji. Klapka karty SIM. Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) - Wybór kolejnego utworu CD. Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do przodu płyty CD.

48 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 45 N 7 O P Q R S T U V DARK MENU BAND AST TA/PTY RDS AUDIO SOS 1 do Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu CD. Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do tyłu płyty CD. 1 wciśnięcie : wyświetlenie górnego paska (pozostała część ekranu jest czarna) - 2 wciśnięcie: wyłączenie oświetlenia (czarny ekran) - 3 wciśnięcie: powrót do standardowego wyświetlenia. Wciśnięcie na ponad 10 sekund: ponowne uruchomienie systemu. Wyświetlenie głównego menu - Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie pomocniczego menu oraz listy komend głosowych. Rozłączenie. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie przekierowania połączenia na skrzynkę głosową lub na inny numer. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: automatyczne zapamiętywanie stacji (autostore). Włączenie/Wyłączenie priorytetu dla informacji drogowych. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie funkcji PTY. Włączenie/Wyłączenie funkcji RDS. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie trybu regionalnego śledzenia. Wyświetlenie okna regulacji barwy dźwięku, tonów niskich, wysokich, funkcji loudness, natężenia dźwięku oraz korekty automatycznej natężenia dźwięku. Wciśnięcie trwające od 2 do 8 sekund: połączenie alarmowe. Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia. Wybór zapamiętanej stacji. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: zapamiętanie aktualnie słuchanej stacji. 1 do Wybór płyt CD w zmieniarce CD. 0 do 9 * # * # Klawiatura alfanumeryczna służąca do wprowadzania nazw i numerów telefonów. * W trakcie roku.

49 46 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH FUNKCJE OGÓLNE Włączenie/ wyłączenie Przy kluczyku w położeniu zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, należy nacisnąć na przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć radio w radiotelefonie GPS RT3. Uwaga: w przypadku braku kluczyka, należy nacisnąć na przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć system teleinformatyczny. Radiotelefon GPS RT3 może działać przez 30 minut bez konieczności włączenia zapłonu. Uwagi: - wyjęcie karty SIM powinno być wykonywane wyłącznie po wyłączeniu radiotelefonu, - po automatycznym wyłączeniu radiotelefonu po 30 minutach, możliwe jest wywołanie połączenia telefonicznego po naciśnięciu przycisku D, - po wyłączeniu zapłonu, radiotelefon może być ponownie uruchomiony po naciśnięciu na przyciski D, E, V lub wkładając płytę CD do odtwarzacza. System zabezpieczający Radiotelefon GPS RT3 jest zakodowany w sposób, umożliwiający działanie wyłącznie w Waszym pojeździe. W przypadku jego zainstalowania w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu koniguracji systemu. System zabezpieczający jest bezobsługowy i nie wymaga żadnych czynności ze strony użytkownika pojazdu. REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU Obrócić pokrętło A zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, a w przeciwnym kierunku, aby zmniejszyć natężenie dźwięku radiotelefonu. Uwaga: regulacja natężenia dźwięku jest osobna dla każdego źródła. Możliwe jest inne ustawienie radia, odtwarzacza CD czy zmieniarki płyt CD. REGULACJE AUDIO Kolejne naciskanie przycisku U pozwala na uzyskanie dostępu do okna regulacji Barwy dźwięku, tonów Niskich, Wysokich, funkcji Loudness, Fader (balans Przód/Tył), Balans (balans lewa/prawa strona) oraz Automatycznej regulacji natężenia dźwięku. Wyjście z trybu audio następuje automatycznie po upływie kilku sekund od ostatniej czynności lub poprzez naciśnięcie przycisku "ESC". Uwaga: regulacja tonów niskich, wysokich oraz funkcji loudness jest oddzielna dla każdgo źródła dźwięku. Możliwa jest więc niezależna regulacja dla radia, CD lub zmieniarki CD.

50 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 47 Barwa dźwięku Funkcja umożliwia wybranie barwy dźwięku między "Brak", "Rock", "Classical", "Jazz", "Vocal" lub "Techno". Aby wybrać barwę dźwięku, należy obracać przycisk G. Wybór barwy "Brak" pozwala przejść do przedstawionych poniżej ustawień. Wybór innej barwy powoduje automatyczne ustawienie tonów niskich i wysokich. Regulacja tonów niskich Gdy wyświetlane jest "Niskie", obrócić przycisk G w celu zmiany ustawienia. - "-9" w celu zredukowania tonów niskich do minimum, - "0" dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów niskich do maksimum. Regulacja tonów wysokich Gdy wyświetlane jest "Wysokie", obrócić przycisk G w celu zmiany ustawienia. - "-9" w celu zredukowania tonów wysokich do minimum, - "0" dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów wysokich do maksimum. Regulacja loudness Funkcja ta umożliwia automatyczne podkreślenie tonów niskich i wysokich, gdy siła głosu jest niewielka. Obrócić przycisk G, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Regulacja rozkładu dźwięku przód/ tył (Fader) Gdy wyświetli się "Fader": - obrócić przycisk G zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. - obrócić przycisk G przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu. Regulacja rozkładu prawa/ lewa strona (Balans) Gdy wyświetli się "Balance": - obrócić przycisk G zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. - obrócić przycisk G przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekcja natężenia dźwięku Funkcja ta umożliwia automatyczne dostosowanie natężenia dźwięku do prędkości pojazdu. Obrócić przycisk G, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.

51 48 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja Waszego radiotelefonu poddawana jest działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) (średnie/ długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki, itd.) oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór zakresu fal Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM odbywa się poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND/AST". Automatyczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków M lub N w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Przeszukiwanie zatrzymuje się na pierwszej napotkanej stacji. Jeżeli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko najsilniejsze stacje, nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk M lub N.

52 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 49 Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków H lub I w celu zwiększenia lub zmniejszenia wyświetlanej częstotliwości. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje przeszukiwanie częstotliwości przez tuner w wybranym kierunku. Zatrzymanie przeszukiwania częstotliwości następuje po zwolnieniu przycisku. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy przycisk "BAND/AST". Wasz radiotelefon automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszych nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeżeli nie zostanie znalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Ręczne zapisywanie stacji Wybrać stację. Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków "1" do "6". Chwilowe wyłączenie dźwięku potwierdza zapisanie stacji w pamięci. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie jednego z przycisków od "1" do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.

53 50 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości, na jakiej jest nadawana w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS" pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - RDS, jeżeli funkcja jest włączona, - RDS przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna. Śledzenie stacji RDS Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Radiotelefon wyszukuje w sposób ciągły nadajnika o najsilniejszym sygnale tej stacji. Wyszukiwanie może spowodować zakłócenia odbieranego sygnału. Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA/ PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - TA, jeżeli funkcja jest włączona, - TA przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, CD, zmieniarka CD). Jeżeli chcecie Państwo przerwać nadawanie informacji, należy wcisnąć przycisk "TA/PTY". Uwaga: natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można je regulować za pomocą pokrętła regulacji natężenia dźwięku. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje zorganizowane są w sieci, nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach. Tryb strefowego poszukiwania pozwala na słuchanie tylko programu regionalnego. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy przycisk "RDS", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - REG, jeżeli funkcja jest włączona, - REG przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna.

54 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 51 Funkcja PTY Funkcja ta umożliwia odbiór stacji, nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny, Sportowy, Rock...). Po wybraniu fal FM, należy wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA/PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Aby wyszukać program PTY: - włączyć funkcję PTY, - obrócić pokrętło G, aby wyświetlić listę proponowanych programów, następnie zatwierdzić wybór, - gdy wyświetli się żądany program, należy wcisnąć jeden z dwóch przycisków M lub N, aby wykonać automatyczne wyszukanie (po jego zakończeniu, w przypadku nieznalezienia żadnej stacji, funkcja PTY zostaje wyłączona). W trybie PTY istnieje możliwość zapisywania typów programów w pamięci. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków wstępnego wyboru od "1" do "6". Przywołanie zapisanego w pamięci programu następuje przez wciśnięcie odpowiadającego mu przycisku. System EON System ten łączy we wspólną sieć różne stacje. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych lub programu PTY, emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należącą jednak do tej samej sieci. Aby skorzystać z tej usługi, należy wybrać program informacji drogowych TA lub funkcję PTY. Menu Funkcji Audio Należy wybrać menu "Audio Functions" (Funkcje Audio) z menu głównego aby: - "Włączyć/Wyłączyć śledzenie stacji RDS", - "Włączyć/Wyłączyć tryb regionalny REG", - "Otrzymywać informacje drogowe TMC". Menu kontekstowe Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala uzyskać dostęp do następujących funkcji: - "Enter a frequency" (Wprowadzenie częstotliwości), - "List of stations" (Lista stacji) w celu wyświetlenia 30 znalezionych lokalnie stacji, - "Refresh list" (Odświeżenie listy) w celu zaktualizowania listy, - "Display radio text" (Wyświetlenie "Radio text") w celu wyświetlenia informacji połączonych ze słuchaną stacją, jeżeli "RT" zapalone jest na stłe.

55 52 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH ODTWARZACZ CD Odtwarzacz CD Wybór utworu na płycie Menu kontekstowe Odtwarzacz włącza się automatycznie po włożeniu płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeżeli w odtwarzaczu już znajduje się płyta, należy wcisnąć przycisk "SOURCE", aby wybrać odtwarzacz CD. Wyjmowanie płyty Aby wyjąć płytę z czytnika, należy wcisnąć przycisk B. Aby wybrać następny utwór na płycie, należy wcisnąć przycisk M. Aby wrócić do początku przesłuchiwanego utworu lub poprzedniego utworu, należy wcisnąć przycisk N. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków M lub N, w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie zostaje przerwane z chwilą zwolnienia przycisku. Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala włączyć oraz wyłączyć funkcje "Random" losowego odtwarzania utworów, "Introscan" odtwarzania początku utworu lub "Program tracks" programowania i wyświetlenia utworów do odtworzenia. Używanie nieoryginalnych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie okrągłych płyt CD.

56 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 53 ZMIENIARKA PŁYT CD Zmieniarka płyt CD Wybór utworu na płycie Menu kontekstowe Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór płyty Wciśnięcie jednego z przycisków od "1" do "5" w radiotelefonie, powoduje włączenie odpowiedniej płyty. Przyciski H i I pozwalają wybrać odpowiednio płytę poprzednią/ następną. Wcisnąć przycisk M, aby włączyć kolejny utwór. Wcisnąć przycisk N, aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do utworu poprzedniego. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków M lub N, w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie zostaje przerwane z chwilą zwolnienia przycisku. Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala włączyć oraz wyłączyć funkcje "Random" losowego odtwarzania utworów, "Introscan" odtwarzania początku utworu lub "Repeat" powtórzenia utworu oraz wyświetlenia utworów do odtwarzania.

57 54 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH TELEFON Funkcja ta obsługiwana jest przez telefon GSM dwupasmowy (900 i 1800 MHz), zintegrowany z radiotelefonem GPS RT3. Posiada on funkcję "zestawu głośnomówiącego", dzięki mikrofonowi zamontowanemu obok przedniej lampki suitowej, głośnikom, przełącznikowi pod kierownicą oraz komendom głosowym, umożliwiającym dostęp do większości funkcji (przyciski na fasadzie radiotelefonu umożliwiają dostęp do wszystkich funkcji). Wizualizacja głównych funkcji charakterystycznych dla telefonu komórkowego, jak również przegląd zawartości funkcji telefonu, zapewnione są przez ekran wielofunkcyjny. Funkcja ta jest włączona niezależnie od pozycji kluczyka, nawet po upływie30 minut, po pojawieniu się komunikatu "Przejście w tryb ekonomiczny" na ekranie wielofunkcyjnym. Sposób użycia menu Wcisnąć przycisk "MENU", aby wyświetlić general menu. Wybrać funkcję telematics a następnie zatwierdzić "Telephone functions", aby uzyskać dostęp do głównych funkcji telefon, a później do poszczególnych menu. To menu umożliwia dostęp do następujących funkcji: - Network: umożliwia wybranie trybu wyszukania sieci oraz sprawdzenie listy dostępnych sieci. - Duration of calls: umożliwia sprawdzenie liczników połączenia oraz wyzerowanie. - Security: umożliwia obsługę i zmianę kodu PIN oraz kasowanie listy połączeń oraz krótkich komunikatów tekstowych (SMS). - Telephone options: umożliwia konigurację połączeń z przedstawieniem numeru użytkownika, automatyczne odebranie po X sygnałach, ustalenie opcji dzwonków oraz zapisanie numeru przekazania połączenia. Wewnątrz każdego menu: Użycie klawiatury alfanumerycznej Należy wybrać funkcję obracając pokrętło G, a następnie zatwierdzić ją naciskając na pokrętło. Operację anuluje się naciskając na przycisk "ESC". Wszystkie znaki, znajdujące się w drugim i kolejnych rzędach danego przycisku, uzyskuje się poprzez sukcesywne naciskanie przycisku. Przyciski Znaki [1] 1 lub spacja [2] 2 lub A B C 2 lub a b c 2 [3] 3 lub D E F 3 lub d e f 3 [4] 4 lub G H I 4 lub g h i 4 [5] 5 lub J K L 5 lub j k l 5 [6] 6 lub M N O 6 lub m n o 6 [7] 7 lub P Q R S 7 lub p q r s 7 [8] 8 lub T U V 8 lub t u v 8 [9] 9 lub W X Y Z 9 lub w x y z 9 [0] 0 lub + (długie wciśnięcie) [#] # lub zatwierdzenie [*] * lub wykasowanie ostatniego zapisanego znaku (długie wciśnięcie)

58 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 55 Instalacja karty SIM Otworzyć klapkę L naciskając końcem ołówka na okrągły otwór, znajdujący się powyżej. Włożyć kartę Micro-SIM, dostępną u operatora sieci, jak podano na sitodruku i zamknąć klapkę. Uwaga: kartę SIM można wyjąć lub włożyć dopiero po wyłączeniu radiotelefonu RT3. Wprowadzanie kodu PIN Za pomocą klawiatury alfanumerycznej wpisać kod PIN i zatwierdzić, naciskając na pokrętło G lub przycisk #, aby uzyskać dostęp do sieci. Połączenie z siecią potwierdza pojawienie się piktogramu na ekranie. Uwaga: w przypadku popełnienia trzech kolejnych błędów podczas wprowadzania kodu PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Aby ją odblokować, trzeba będzie wprowadzić kod PUK. Kod PUK zostanie przekazany przez sprzedawcę karty SIM (podczas wprowadzania kodu PUK można popełnić 10 błędów; potem karta SIM nie będzie się nadawała do użytku). Uwaga: kod PIN jest żądany po każdym włączeniu zapłonu z wyjątkiem zapamiętania kodu PIN lub niewłączenia zabezpieczenia kodu PIN na karcie SIM. Wyłączenie żądania kodu PIN W menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu) wybrać "Security" (Opcje bezpieczeństwa), następnie "Process the PIN code" (Żądanie kodu PIN), a następnie zatwierdzić funkcję "Cancel" (Anuluj). Uwaga: po wykonaniu tej operacji należy pilnować, aby nie zgubić karty SIM, jeżeli dostanie się ona do rąk osoby trzeciej, będzie ona mogła z niej korzystać bez żadnych ograniczeń.

59 56 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Ekrany funkcji telefonu Wyłączony Ekran ten informuje o niesprawdzonych komunikatach głosowych lub krótkich komunikatach tekstowych (SMS), czasie połączenia od ostatniego wyzerowania oraz o stanie telefonu. Włączony Ekran podaje czas, jaki upłynął od ostatniego połączenia, jak również numer* lub nazwisko rozmówcy (jeżeli znajduje się w zestawie) oraz stan telefonu. * Jeżeli opcja i usługa są dostępne. Połączenie Wcisnąć przycisk D, aby wyświetlić menu kontekstowe telefonu. Uwaga: wciśnięcie na ponad dwie sekundy krawędzi 5 przełącznika pod kierownicą pozwala na wejście w menu kontekstowe, ograniczone do funkcji "Directory" (Lista), "Calls list" (Lista połączeń) oraz "Voice mailbox" (Skrzynka poczty głosowej). Wybieranie numeru Wybrać funkcję "Enter number" (Wprowadź numer), a następnie wybrać numer rozmówcy za pomocą klawiatury alfanumerycznej Wcisnąć przycisk D, aby się połączyć. Połączenie z zestawu Wybrać funkcję "Directory" (Lista), aby uzyskać dostęp do list z odpowiednim numerem telefonu lub "List of calls" (Lista połączeń), aby uzyskać dostęp do ostatnich 20 połączeń przychodzących (w przypadku włączonej opcji prezentacji numeru) lub wychodzących. Uwaga: istnieją dwa zestawy, zestaw radiotelefonu GPS RT3 oraz zestaw karty SIM. Aby sprawdzić zestaw SIM, należy włożyć kartę SIM i wprowadzić kod PIN. Odbieranie połączenia W przypadku połączenia przychodzącego, sygnalizowanego dzwonkiem, możecie je odebrać naciskając na przycisk D lub na krawędź przełącznika pod kierownicą, bądź też nie odbierać, naciskając na przycisk Q lub wybierając i zatwierdzając przyciskiem "NO" (Nie) z ekranu "Answer?" (Odebrać?). Aby zakończyć odebrane połączenie, należy wcisnąć przycisk Q. W przypadku odrzucenia, połączenie zostanie przekazane na skrzynkę poczty głosowej lub na numer przekierowania połączenia. Aby włączyć lub wyłączyć przekazanie połączenia, należy nacisnąć na ponad dwie sekundy na przycisk Q.

60 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 57 Krótkie wiadomości tekstowe (SMS) Odbieranie krótkich wiadomości tekstowych Gdy rozlega się sygnał dźwiękowy (w przypadku włączonej funkcji sygnału dźwiękowego dla SMS-ów) a wyświetlone okno pyta "Do you wish to read the new text message (SMS)?" (Czy chcesz przeczytać nowe wiadomości SMS?), można wybrać możliwość przeczytania otrzymanego SMS-a wybierając i zatwierdzając za pomocą "YES" (Tak) lub odłożenia czytania wybierając i zatwierdzając za pomocą NO albo naciskając na przycisk "ESC", bądź też czekając na zniknięcie informacji. Wiadomość odczytywana jest za pomocą syntezatora głosu, o ile funkcja jest włączona. Uwaga: stare, przechowywane wiadomości, jak również nowe, których odczytanie zostało odłożone, mogą zostać sprawdzone. Należy wcisnąć przycisk "MENU", a następnie zatwierdzić ikonę teleinformatyki, wybrać "Text messages (SMS)" (Wiadomości SMS) i zatwierdzić funkcję "Reading of text messages received" (Odczyt otrzymanych wiadomości) naciskając na pokrętło G; następnie, przewijajcie listę, obracając pokrętło i naciskając na nie w celu wybrania SMS-a do przeczytania. Wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych Uwaga: Przed wpisaniem nowej wiadomości, należy sprawdzić, czy poprawnie został wpisany numer usługi SMS w podmenu "Server center No" (Numer centrum SMS). W przypadku błędnego wpisania numeru, każdy SMS, zapisany przed wprowadzeniem tego numeru, nie zostanie wysłany. W menu "Text message (SMS)" (Wiadomości SMS) zatwierdzić funkcję "Typing of a text message" (Pisanie wiadomości SMS). Zapisać wiadomość za pomocą klawiatury alfanumerycznej i zatwierdzić za pomocą przycisku "OK", aby umieścić ją w pamięci lub zatwierdzić przyciskiem "Send" (Wyślij) w celu jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku "Send" (Wyślij) pozwala na wybranie numeru odbiorcy lub wybrania go z zestawu lub listy połączeń, a następnie na wysłanie wiadomości. Menu "Duration of calls" (Czas połączeń) Wybrać funkcję "Duration of calls" (Czas połączeń) z menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu), w celu sprawdzenia liczników połączeń. Licznik częściowy podaje czas trwania połączeń od ostatniego wyzerowania za pomocą przycisku "Zero reset" (Zerowanie). Menu "Telephone options" (Opcje telefonu) Wybrać funkcję "Telephone options" (Opcje telefonu) z menu "Telephone options" (Opcje telefonu), aby uzyskać dostęp do funkcji: "Conigure the calls" (Ustawienia połączeń), umożliwiająca włączenie i wyłączenie funkcji "prezentacja osobistego numeru" i "odebranie automatyczne po "X" sygnałach". "Ringing options" (Dżwięki), umożliwiające zmianę natężenia dźwięku sygnału w przypadku połączeń głosowych, sygnału dźwiękowego w przypadku odebrania krótkiej wiadomości tekstowej (SMS) oraz wybranie dzwonka spośród pięciu dostępnych. "Diversion number/voice mail" (Przekierowywanie połączeń) umożliwiające wprowadzenie własnego numeru przekierowania połączenia, w innym przypadku połączenie zostanie przekazane na skrzynkę poczty głosowej.

61 58 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Usługi* Wcisnąć przycisk E, aby wyświetlić menu "Services" (Usługi) i wybrać jedną z następujących usług: "Customer Contact Centre", umożliwiająca bezpośredni kontakt z Centrum Obsługi Klienta PEUGEOT i dostęp do proponowanych usług (ten typ połączenia zostaje zawieszone w przypadku otrzymania połączenia alarmowego). "PEUGEOT Assistance", umożliwiająca bezpośredni kontakt z centrum komunikacji, obsługującym pomoc drogową PEUGEOT i szybką pomoc (macie 6 sekund na anulowanie połączenia). Przy połączeniu alarmowym, nie ma możliwości wykonania innych połączeń. W przypadku podpisania przez Państwa specjalnej umowy PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane. "Operator services" (Usługi operatora), umożliwiająca dostęp do listy usług proponowanych przez operatora (np. obsługa klienta, aktualności, giełda, pogoda, podróże, gry, itd.), pod warunkiem, że są dostępne. Połączenie alarmowe* W razie konieczności wcisnąć przycisk V, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i wyświetlenia ekranu zatwierdzenia/ anulowania (6 sekund) połączenia lub bezpośrednio wybrać numer 112. Połączenie alarmowe należy wykonywać w sytuacji pojawienia się zagrożenia dla życia osób (obrażenia ciała,...), uczestniczących w zdarzeniu (jeżeli są Państwo świadkiem lub oiarą wypadku, w którym są ranni ataku,...). Przed wykonaniem takiego połączenia, radiotelefon musi odnaleźć sieć komórkową. Jeżeli nie podpisali Państwo specjalnej umowy PEUGEOT, przycisk SOS jest ustawiony w taki sposób by połączyć się z numerem jedyny numer znajdujący się do dyspozycji światowej sieci GSM, zarezerwowany do połączeń alarmowych. W takim przypadku nie wymagane jest żadne zabezpieczenie i, zależnie od sieci, nie trzeba wkładać karty SIM, czy wpisywać kodu PIN. Jeżeli podpisali Państwo specjalną umowę PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane i zostaną Państwo połączeni ze służbami pomocy PEUGEOT. Więcej informacji znajdą Państwo w ogólnych warunkach umowy. "PEUGEOT Assistance"/ Połączenie alarmowe W trakcie połączenia z "PEUGEOT Assistance" lub podczas połączenia alarmowego, niemożliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń i SMS; wszystkie połączenia będą kierowane na skrzynkę poczty głosowej. W tym przypadku, w momencie uruchomienia procedury połączenia alarmowego lub "PEUGEOT Assistance", na fasadzie radiotelefonu GPS RT3 miga zielona dioda, a następnie zapala się na stałe jak tylko połączenie zostaje uwzględnione przez służby ratunkowe. Jeżeli połączenie z "PEUGEOT Assistance" zostanie zlokalizowane, na ekranie pojawi się gwiazdka "«". * Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

62 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 59 Zestaw pamięci Wiadomości ogólne Funkcja "Directory" (Lista) umożliwia dostęp do 400 list, podzielonych na 4 niezależne podzestawy ("User1", "User2", "User3" i "User4"). Pozwala na obsługę tych list, połączenia za pomocą karty SIM oraz włączenie prowadzenia. Główne menu Z main menu wybrać funkcję "Directory" (lista), aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: "Call" (Połączenie), w celu połączenia się z numerem, znajdującym się na liście, "Activate guidance to" (Włączenie prowadzenia w kierunku), aby rozpocząć prowadzenie do miejsca, znajdującego się na liście, "Management of directory iles" (Edycja listy), aby dodać, usunąć, zmienić lub sprawdzić listy zestawu lub zmienić je za pomocą karty SIM, "Directory coniguration" (Ustawienia listy), w celu wybrania zestawu roboczego i określenia zestawu podczas uruchamiania systemu. Tworzenie/ Modyikacja listy Aby utworzyć listę, należy w menu "Directory" (Lista), wybrać funkcję "Management of directory iles" (Edycja listy), a następnie "Add" (Dodaj). Wybrać na liście odpowiednią rubrykę, zatwierdzić i wpisać odpowiednie informacje. Aby zmienić istniejącą listę należy ją wybrać za pomocą funkcji "Consult" (Edycja) z menu "Management of directory iles" (Edycja listy), a następnie wprowadzić zmiany. Uwaga: podczas zapisywania adresu, należy włożyć płytę CD z nawigacją w celu wykonania prowadzenia w kierunku tego miejsca. Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]" lub "Guide to" "[Komenda głosowa]"). Wybrać "Consult" (Edycja) w menu "Processing of index cards" (Obsługa listy), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści. Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami. Informacje Drogowe RDS TMC (Trafic Message Channel) Aby uzyskać informacje na temat sytuacji na drogach, należy wybrać z menu "Audio Functions" (Funkcje Audio) lub "Telematics" (Telematyka) funkcję "TMC RDS Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia").

63 60 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KOMENDY GŁOSOWE Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radiotelefonu RT3. Włączenie funkcji komunikatów głosowych Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3 służą następujące słowa kluczowe: "Radio" "Memory" "3". Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić słowo "Memory", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi: - między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda, - w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund. - w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised". Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich dostępnych komunikatów. Lista dostępnych komunikatów - W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie: "PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE"/ "LIST" - W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "LIST" - W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWING DISC"/ "DISC NUMBER" + "1...5"/ "SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT"/ "LIST" - W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES" / "VOICE MAIL" - W przypadku wiadomości tekstowych SMS, powiedzieć "SMS" lub "MESSAGE", a następnie: "DISPLAY" / "READ" - W przypadku informacji drogowych RDS TMC, powiedzieć "TRAFFIC-INFO", a następnie: "DISPLAY" / "READ" - W przypadku nawigacji/ prowadzenia, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART"/ "DIRECTORY" + NAZWA / "ZOOM IN" / "ZOOM OUT" / "SHOW" + "DESTINATION" / "SHOW" + "VEHICLE" - W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO"/"TELEPHONE"/ NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER" - Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA - Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA - Inne: "CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY" / "STOP" / "DELETE" / "YES"/ "NO" / "PREVIOUS" / "NEXT"

64 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 61 ZMIENIARKA CD Zmieniarka płyt CD znajduje się w śrdkowej części deski rozdzielczej, pod radioodtwarzaczem i może pomieścić 5 płyt. Aby włożyć płyty do zmieniarki, należy je wsunąć stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, należy dłużej przytrzymać jeden z przycisków od "1" do "5" odpowiadający danej płycie. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Używać wyłącznie płyt CD o okrągłym kształcie.

65 62 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH POKŁADOWY SYSTEM PROWADZENIA Prezentacja Pokładowy system prowadzenia kieruje przy pomocy wskazówek głosowych lub wizualnych (graicznych) do wybranego przez Was miejsca przeznaczenia. Działanie systemu oparte jest na wykorzystaniu bazy danych kartograicznych oraz systemu nawigacji satelitarnej GPS. Ten ostatni umożliwia określanie pozycji Waszego pojazdu dzięki odbiorowi sygnałów z sieci satelitów. Ten system składa się z następujących elementów : - czytnik CD-Rom, - łyta CD-Rom koniguracyjna, - płyta CD-Rom nawigacji, - sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej, - klawiatura sterowania, - ekran monochromatyczny CT lub ekran kolorowy DT. Niektóre funkcje lub usługi opisane w tej instrukcji mogą zmieniać się w zależności od wersji płyty CD-Rom lub kraju sprzedaży. Czytnik CD-Rom Jest integralną częścią radiotelefonu GPS RT3. 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom. 2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom. Płyta CD Rom nawigacji Zawiera zbiór danych kartograicznych. Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry. Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT. Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej. Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu sterowania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową. Ze względów bezpiec zeństwa, wybieranie informacji systemu nawigacji powinno odbywać się podczas postoju.

66 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 63 Klawiatura sterowania Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje, sterowania i wyświetlane parametry. Pokręcenie pokrętłem : Pozwala na przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji. Pozwala ono jednocześnie : - z parametrem typu "regulacja", po wyborze, zwiększyć lub zmniejszyć wartość, - z parametrem typu "lista", po otwarciu listy, przesuwać wartości, - przy prowadzeniu z mapą, zwiększyć lub zmniejszyć wartość powiększenia. Naciśnięcie na pokrętło Pozwala : - wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego. - zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyikowaną wartość. - wybrać parametr typu "regulacja" lub "lista" aby móc je zmodyikować. Przycisk "MODE" : - Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz, nawigacja/prowadzenie,...), - Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych. Przycisk "ESC" : - Krótkie naciśnięcie : anulowanie operacji, która jest w trakcie lub skasowanie ostatniego nałożonego wyświetlenia. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej. Przycisk "MENU" : - Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy. Warto zapamiętać: Istnieje możliwość wejścia do menu głównego poprzez naciśnięcie pokrętła radiotelefonu GPS RT3.

67 64 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Wiadomości ogólne na temat wyświetlania Ekran monochromatyczny CT 1 2 Ekran kolorowy DT Główne menu Włączyć radiotelefon GPS RT3 i włożyć CD-Rom nawigacji. Wcisnąć przycisk "MENU", aby wejść do general menu (menu główne) W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekranie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograiczna). 2. Najbliższy manewr do wykonania. 3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować. 4. Aktualna droga. 5. Oszacowany czas dotarcia do celu. 6. Odległość do punktu docelowego. 7. Odległość do najbliższego manewru. Uwagi : - w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu, - podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się CD-Rom nawigacji. Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadzenie za pomocą pokrętła G, a następnie zatwierdzić naciskając na nie, aby wejść do menu głównego "Navigation - Guidance"(Nawigacja-Prowadzenie).

68 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 65 Nawigacja-Prowadzenie Wybór punktu docelowego Wprowadzanie adresu Menu główne "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie) oferuje różne możliwości rozpoczęcia prowadzenia poprzez: - wybór rodzaju adresu docelowego (wpisanie adresu, usługa, współrzędne GPS, adres zapamiętany), - zmianę trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - wyświetlenie wybranego punktu docelowego, - ustawienie opcji prowadzenia, - zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie informacji w zależności od stanu poprzedniego) Menu "Destination choice" (Wybór punktu docelowego) oferuje różne możliwości dotarcia do punktu docelowego poprzez: podanie adresu, wybór usługi, dostępnej w danym mieście (hotel, kino, lotnisko...), wpisanie współrzędnych GPS, wybór punktu docelowego z archiwum, wybór jednego z ostatnich punktów docelowych. Wyświetlany jest adres ostatniego punktu docelowego. Aby wpisać nowy adres, należy wprowadzić następujące parametry: "Town"(Miasto), "Road"(Ulica), a następnie No (numer domu). Funkcja "OK" pozwala zatwierdzić adres i uzyskać dostęp do funkcji uruchomienia prowadzenia. Funkcja "Store" (Zapamiętaj) pozwala na zapamiętanie adresu w pozycji spisu. Funkcja "Current location" (Aktualne miejsce) pozwala wyświetlić miejsce, w którym się aktualnie znajdujecie.

69 66 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Wpisanie nazwy miasta Aby wprowadzić nazwę miasta, należy wybierać osobno każdą literkę obracając pokrętło, a następnie zatwierdzić każdą literę wciskając pokrętło. W przypadku błędnego wpisania, funkcja "Change" (Popraw) umożliwia skasowanie ostatniej wybranej litery. Uwaga: po zatwierdzeniu litery, pojawiają się tylko te litery, z których można ułożyć nazwę istniejącej miejscowości. Funkcja "List" (Lista) w miarę wprowadzania liter pokazuje pewną liczbę miast, zaczynających się na te litery. Włączenie tej funkcji pozwala wybrać miasto z listy. Gdy lista obejmuje mniej niż pięć nazw, nazwy pojawiają się automatycznie. Należy wybrać miasto, a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Gdy wyświetlana jest pełna nazwa miasta, należy wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Uwaga: po wprowadzeniu nazwy miejscowości, można zatwierdzić naciskając na "OK"; nastąpi automatyczne prowadzenie w kierunku centrum wpisanego miasta. Wprowadzanie nazwy ulicy Wprowadzić nazwę ulicy postępując w ten sam sposób co z nazwą miasta. Po pojawieniu się całej nazwy ulicy, wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na pokrętło. Wprowadzenie nazwy miasta i ulicy za pomocą klawiatury alfanumerycznej Należy naciskać kolejno na przycisk z numerem odpowiadający danej literze, aż do momentu pojawienia się jej na ekranie, a następnie zatwierdzić wybór naciskając na przycisk # po każdej literze. Wprowadzenie numeru ulicy lub skrzyżowania Wprowadzić numer uprzednio wybranej ulicy. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając pokrętło. Uwaga : jeżeli na danej ulicy nie ma takiego numeru, jest on odrzucony. Można również wybrać ulicę w funkcji "Junctions"(Skrzyżowania), dzięki czemu nie trzeba wpisywać numeru ulicy. Uwaga : gdy wybrana ulica nie ma numeru, wyświetla się automatycznie lista skrzyżowań. Wyświetla się kompletny adres punktu docelowego. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Należy korzystać ze wskazówek systemu.

70 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 67 Wybór usługi W przypadku chęci skorzystania z usługi, należy wybrać odpowiednią kategorię usługi: category (kategoria) i zatwierdzić ją naciskając na pokrętło. Wyświetlona zostaje lista usług wybranej kategorii. Należy wybrać service (usługa) a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło w celu przejścia do funkcji "Choice of a location" (Wybór miejsca). Uwaga: jeśli wybrana usługa nie jest dostępna w zaprogramowanym miejscu, wyświetla się tymczasowo komunikat informujący o tym. Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla się położona najbliżej niego dana usługa. Podana odległość to odległość w linii prostej danej usługi do wybranego miejsca. Współrzędne GPS Wyświetlany jest ostatnio wybrany adres. Istnieją trzy możliwości określenia miejsca, w którym można uzyskać daną usługę : - przyjąć ostatni adres wprowadzony dzięki funkcji "OK", - wypełnić pola "Town" (Miasto) i "Road"(Ulica). - wprowadzić automatycznie nazwę miejsca aktualnego przebywania dzięki funkcji "Current location"(aktualne miejsce). Wskazania w pasku na ekranie (X/n) podają maksymalną liczbę instytucji oferujących taką samą usługę w odległości 50 km w linii prostej od wybranego miejsca. Użyć przycisków "<" i ">", aby skorzystać z proponowanej listy. Gdy wybrana instytucja zostanie wyświetlona, można : wybrać funkcję "OK", aby rozpocząć prowadzenie do tej usługi, wybrać funkcję "Store" (Zapamietaj), aby zwiększyć zestaw. Wyświetlają się ostatnie współrzędne. Istnieją trzy możliwości określenia punktu docelowego : - zachować ostatnio wpisane współrzędne za pomocą funkcji "OK", - wprowadzić współrzędne nowego punktu docelowego, - wprowadzić automatycznie współrzędne aktualnego miejsca przebywania za pomocą funkcji "Current location"(aktualne miejsce).

71 68 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Wybór punktu docelowego zapisanego w zestawie Wybór jednego z ostatnich punktów docelowych Zmiana początkowej trasy Wybrać funkcję "Directory" (Zestaw) aby uzyskać dostęp do pozycji listy, na której zapamiętany został dany adres. Wybrać pozycję, przewijając listę za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie wcisnąć pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Wybrać funkcję "Previous destinations" (Ostatnie punkty docelowe) aby uzyskać dostęp do jednego z 20 zapisanych w pamięci adresu. Wybrać pozycję przewijając listę za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie wcisnąć pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Włączyć funkcję "Divert route" (Zmiana trasy), wprowadzić zmianę. Wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na pokrętło. System weźmie pod uwagę tę zmianę i zaproponuje nowe prowadzenie, unieważniając wybrany odcinek. Szczegóły trasy W każdym momencie, można sprawdzić adres punktu docelowego włączając funkcję "Chosen destination"(wybrany punkt docelowy) z menu "Navigation-Guidance" (Nawigacja- Prowadzenie).

72 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 69 Opcje prowadzenia Menu "Guidance options" (Opcje prowadzenia) umożliwia dostęp do następujących funkcji: - zmiana kryteriów obliczania trasy, - regulacja komunikatów głosowych podawanych informacji, - opis informacji związanych z płytą CD-Rom nawigacji, - zarządzanie adresami zapisanymi w pamięci. Kryteria obliczania trasy Wyświetla się ostatnio używane kryterium. Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić naciskając na pokrętło. Po wybraniu żądanego kryterium, wybrać funkcję "OK", a następnie nacisnąć na pokrętło. Regulacja komunikatów głosowych Wybrać rodzaj głosu "male" (męski) lub "female" (kobiecy) po włożeniu płyty CD-Rom koniguracji. Ustawić siłę głosu komunikatów obracając pokrętło, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Uwaga: siła głosu jest regulowana również przy pomocy przycisku radiotelefonu lub przycisku pod kierownicą podczas trwania komunikatu. Zarządzanie spisem Funkcja umożliwia zmianę adresu zapamiętanego w spisie. Wybrać pozycję odpowiadającą adresowi do modyikacji. Wybrać funkcję "Rename" (Zmień nazwę) a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło, by zapamiętać wprowadzone zmiany. Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia "Stop guidance" (Zatrzymaj prowadzenie) W trakcie prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję. "Resume guidance" (Wznów prowadzenie) Przy braku prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć prowadzenie do ostatnio zaprogramowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomieniu, pojawia się ekran na którym można wznowić prowadzenie po wyłączeniu zapłonu.

73 70 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance"(nawigacja-prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy początkowej (wprowadzenie zmiany)*, - przejście w tryb "Move the map"** (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, - "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). - wyświetlenie mapy w trybie pełnoekranowym lub zmniejszonym w lewej części (wyświetlenie komunikatu w zależności od stanu poprzedniego)**. Informacje Drogowe RDS TMC (Trafic Message Channel) Ta funkcja umożliwia otrzymywanie informacji drogowych (wypadki, korki, pogoda,...). Mogą one pojawiać się czasowo jako informacje nałożone lub zostać przeczytane za pomocą syntezatora głosu, jeżeli jest włączony. Możliwe jest jednoczesne czytanie komunikatów TMC emitowanych przez stację i słuchanie innej stacji**. W trybie mapy**, wyświetlane są specjalne symbole TMC w zależności od rodzaju informacji. * Wyłącznie dla ekranu monochromatycznego CT. ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. Wybierając funkcję "TMC Trafic Information" (Informacje drogowe TMC) z menu "Telematics" (Telematyka), można wybrać: - "Consult the messages" (Przeglądanie informacji), aby wyświetlić listę dostępnych komunikatów TMC, - "Filter TMC Info" ( Filtrowanie informacji TMC), aby wybrać jeden lub kilka rodzajów komunikatów oraz włączyć stację TMC, - "Voice synthesiser" (Syntezator głosu), aby odsłuchać otrzymane komunikaty TMC, - "Activate/Deactivate trafic info" (Włączenie/Wyłączenie informacji drogowych), aby wyświetlić lub anulować otrzymane komunikaty TMC. Włączenie stacji TMC Aby włączyć funkcję, należy wybrać stację FM, która wysyła komunikaty TMC. Wybrać funkcję "Choice of station TMC" (wybór stacji) w menu "Trafic information TMC" (informacje drogo we TMC), na ekranie pojawi się: - nazwa słuchanej stacji, - "No TMC station available" (Brak dostępnej stacji TMC), jeżeli żadna stacja nie została wybrana, lub słychana stacja nie nadaje komunikatów TMC, - "Searching..." (Szukanie w toku), jeżeli zostało uruchomione wyszukiwanie stacji.

74 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 71 Filtrowanie komunikatów TMC Aby przeiltrować komunikaty, należy wybrać funkcję "Filter TMC Info" (Filtrowanie komunikatów TMC) w menu "Trafic information TMC" (informacje drogowe TMC), na ekranie pojawi się: - "Route information ilter" (Filtrowanie według trasy), aby otrzymać informacje związane z trasą po której odbywa się prowadzenie, - "Filter by event" (Filtrowanie wydarzeń), aby otrzymywać informacje związane z wypadkami, korkami, itp., - "Geographic ilter" (Filtr regionalny), aby otrzymywać informacje związane z rejonem wokół samochodu lub wokół wybranego punktu, Można iltrować informacje używając jednocześnie kilku opcji. Informacje ogólne dotyczące "Mapy"** Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowanie w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w trybie pełnoekranowym lub w prawej części z kompasem w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode"(wyjście z trybu mapy). ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. W trybie "Selection - Movement on map", widoczne są symbole, przedstawiające różne rodzaje istniejących usług, posortowanych w kategoriach: - "Administracja i bezpieczeństwo" symbol na szarym tle, - "Hotele, bary i restauracje" symbol na żółtym tle, - "Inne irmy handlowe" symbol na czerwonym tle, - "Kultura, turystyka i spektakle" symbol na białym tle, - "Ośrodki sportowe na zewnątrz" symbol na zielonym tle, - "Transport i samochody" symbol na niebieskim tle. Funkcja "Zoom" umożliwia powiększenie mapy w 13 poziomach wstępnie ustawionych względem skali poniżej : - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Wykonuje się to obracając pokrętłem.

75 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 71 Filtrowanie komunikatów TMC Aby przeiltrować komunikaty, należy wybrać funkcję "Filter TMC Info" (Filtrowanie komunikatów TMC) w menu "Trafic information TMC" (informacje drogowe TMC), na ekranie pojawi się: - "Route information ilter" (Filtrowanie według trasy), aby otrzymać informacje związane z trasą po której odbywa się prowadzenie, - "Filter by event" (Filtrowanie wydarzeń), aby otrzymywać informacje związane z wypadkami, korkami, itp., - "Geographic ilter" (Filtr regionalny), aby otrzymywać informacje związane z rejonem wokół samochodu lub wokół wybranego punktu, Można iltrować informacje używając jednocześnie kilku opcji. Informacje ogólne dotyczące "Mapy"** Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowanie w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w trybie pełnoekranowym lub w prawej części z kompasem w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode"(wyjście z trybu mapy). ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. W trybie "Selection - Movement on map", widoczne są symbole, przedstawiające różne rodzaje istniejących usług, posortowanych w kategoriach: - "Administracja i bezpieczeństwo" symbol na szarym tle, - "Hotele, bary i restauracje" symbol na żółtym tle, - "Inne irmy handlowe" symbol na czerwonym tle, - "Kultura, turystyka i spektakle" symbol na białym tle, - "Ośrodki sportowe na zewnątrz" symbol na zielonym tle, - "Transport i samochody" symbol na niebieskim tle. Funkcja "Zoom" umożliwia powiększenie mapy w 13 poziomach wstępnie ustawionych względem skali poniżej : - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Wykonuje się to obracając pokrętłem.

76 72 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie) Tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie) Mapa Tryb ten umożliwia: - wyświetlenie pojazdu na mapie z proponowaną trasą przez nawigację w przypadku aktywnego prowadzenia, - powiększenie mapy w 13 poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie). Tryb ten umożliwia : - wybranie jakiegokolwiek punktu na mapie i kierowanie się w jego stronę lub dostarczenia informacji na jego temat (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS), - przemieszczanie się po mapie za pomocą czterech strzałek, reprezentujących cztery kierunki (Północ, Wschód, Południe, Zachód), - powiększenie mapy w 13 wstępnie ustawionych poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Map" (Mapa). Poprzez general menu (menu główne), menu główne "Map" (Mapa) oferuje różne możliwości prowadzenia : - przejście w tryb "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie pomapie), - orientację mapy w kierunku północnym lub w kierunku pojazdu, - centrowanie mapy na pojeździe, - otworzenie pola wyboru usług widocznych na mapie, takich jak hotele, stacje obsługowe, itp, - wyświetlenie pola zapisu pozycji w celu zapisania bieżącej pozycji pojazdu na liście spisu.

77 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 73 Menu kontekstowe "Map" (Mapa) Menu kontekstowe związane z aplikacją "Map" (Mapa) i w trybie "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie po mapie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - wyświetlanie informacji na temat wybranego miejsca na mapie, - wybór miejsca na mapie jako punktu docelowego, - zapamiętanie wybranego miejsca (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS w celu zapisania w spisie), - przejście w tryb "Vehicle following on map"(śledzenie pojazdu po mapie).

78 74 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH

79 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 75 WENTYLACJA 1. Nawiewy odmrażania lub osuszania przedniej szyby. 2. Nawiewy odmrażania lub osuszania szyb przednich drzwi. 3. Nawiewy boczne. 4. Nawiewy środkowe. 5. Wyloty powietrza w stronę nóg pasażerów na przednich siedzeniach. 6. Wyloty powietrza w stronę nóg pasażerów na tylnych siedzeniach. Zalecenia dotyczące użytkowania F Ustawić pokrętło sterowania natężeniem nadmuchu w pozycji zapewniającej odpowiednią wymianę powietrza w kabinie. Ustawienie przełącznika w pozycji "OFF" wyłącza całkowicie cyrkulację powietrza w kabinie. Uwaga : wykorzystywać położenie "OFF" w wyjątkowych sytuacjach (możliwość zaparowania szyb). F W celu uzyskania najbardziej jednorodnego rozprowadzenia powietrza, należy zwrócić uwagę, by kratka wlotu powietrza z zewnątrz, nawiewy oraz kanały powietrzne pod przednimi siedzeniami, jak również nawiew powietrza, umieszczony w bagażniku, nie były zasłonięte. Należy zwrócić uwagę na stan iltra kabiny.

80 76 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KLIMATYZACJA 3. Regulacja rozprowadzania powietrza Przednia szyba i szyby boczne (osuszanie - odmrażanie). W celu szybkiego odmrożenia lub osuszenia przedniej szyby i szyb bocznych : - ustawić pokrętła temperatury i natężenia nawiewu powietrza w pozycji maksymalnej, - zamknąć nawiewy środkowe. - ustawić przełącznik nadmuchu powietrza z zewnątrz 5, w pozycji "Nawiew z Zewnątrz" (przycisk 5 zwolniony, kontrolka nie świeci się), - włączyć klimatyzację naciskając na przycisk A/C. 1. Sterowanie klimatyzacji Klimatyzacja spełnia ważną rolę, zarówno w zimie jak i w okresie letnim. W lecie pozwala obniżyć temperaturę wewnątrz pojazdu, natomiast w zimie pomaga skuteczniej zapobiegać parowaniu szyb. Wcisnąć przycisk, zapala się kontrolka. Klimatyzacja nie działa, gdy pokrętło sterowania natężeniem nadmuchu powietrza jest ustawione w położeniu "OFF". Uwaga Wyciek wody pod samochodem, wynikający z kondensacji pary, jest naturalną konsekwencją działania klimatyzacji. 2. Regulacja temperatury Można ją zmieniać zależnie od potrzeb. Przednia szyba, szyby boczne i nogi pasażerów. Nogi pasażerów. Nawiewy środkowe i boczne.

81 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Regulacja natężenia nawiewu powietrza Obracać przełącznik od położenia 1 do położenia 4, aż do uzyskania natężenia nadmuchu zapewniającego Wasz komfort. 5. Wlot powietrza Pojedyncze wciśnięcie przycisku 5 umożliwia recyrkulację powietrza wewnątrz kabiny. Recyrkulacja powietrza, sygnalizowana zaświeceniem kontrolki, pozwala odizolować wnętrze kabiny pasażerskiej od nieprzyjemnych zapachów i dymu z zewnątrz. W wypadku jednoczesnego zastosowania z klimatyzacją, recyrkulacja pozwala na poprawienie skuteczności zarówno w zakresie regulacji ciepła, jak i zimna. Funkcja recyrkulacji stosowana w wilgotnym klimacie stwarza ryzyko zamglenia szyb. Możliwie najszybciej należy ustawić przycisk 5 w pozycji otwartego wlotu powietrza z zewnątrz, aby tym samym zapobiec parowaniu szyb. Kontrolka gaśnie. 6. Odmrażanie tylnej szyby oraz lusterek wstecznych Włączanie elektrycznego odmrażania tylnej szyby i lusterek wstecznych odbywa się przy pracującym silniku, przez wciśnięcie przełącznika. Wyłącza się automatycznie po około dwunastu minutach. Ponowne wciśnięcie włącza działanie na kolejne dwanaście minut. Możliwe jest wyłączenie funkcji odmrażania przez ponowne wciśnięcie przełącznika przed upływem dwunastu minut. Ważne zalecenie W celu zapewnienia układowi pełnej sprawności działania, należy włączać go jeden lub dwa razy w miesiącu na 5 do 10 minut. Jeżeli układ nie wytwarza zimna, nie należy go używać, lecz skontaktować się z ASO PEUGEOT.

82 78 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA Uwaga: dla Państwa wygody, przy ponownym uruchomieniu samochodu, zachowane zostają poprzednie ustawienia, o ile temperatura w kabinie nie zmieniła się w większym stopniu; w innym przypadku, następuje powrót do trybu automatycznego. Automatyczny tryb działania 1. Regulacja temperatury Wyświetlana na wyświetlaczu wartość odpowiada określonemu poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita. Regulację tej wartości wykonuje się przez naciśnięcie strzałek 1 (w górę lub w dół). Ustawienie bliskie 21 pozwala na uzyskanie dobrego komfortu. 2. Program automatyczny "komfort" Należy wcisnąć przycisk AUTO. System automatycznie reguluje stan środowiska termicznego kabiny w zależności od wybranej przez Państwa wartości. W tym przypadku układ steruje temperaturą, wydatkiem, rozprowadzaniem i dopływem powietrza z zewnątrz, a także klimatyzacją. 3. Program automatyczny "widoczność" W pewnych przypadkach, automatyczny program "komfort" może nie być wystarczający do osuszenia lub odmrożenia szyb (wilgotność powietrza, wielu pasażerów, szron...). Wybranie tego programu zapewnia szybkie uzyskanie przejrzystych szyb. Aby wyjść z tego programu i powrócić do automatycznego programu komfort, należy wcisnąć przycisk AUTO. Tryb ręczny Możliwy jest, zgodnie z preferencjami, wybór temperatury innej, niż zaproponowana przez system. Pozostałe funkcje będą sterowane automatycznie. Wciśnięcie przycisku AUTO umożliwia powrót do działania automatycznego.

83 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Klimatyzacja Po wciśnięciu tego przycisku, odświeżanie powietrza zostaje wyłączone i na wyświetlaczu zapala się symbol "ECO". Ponowne wciśnięcie umożliwia powrót do automatycznego działania klimatyzacji. Na wyświetlaczu zapala się symbol "A/C". Uwaga Wyciek wody, pochodzącej z kondensacji pary wodnej, jest naturalną konsekwencją działania klimatyzacji. Przy chłodnej lub wilgotnej pogodzie, nie należy stosować trybu "ECO", w celu uniknięcia zaparowania szyb wewnątrz pojazdu. 5. Rozprowadzanie powietrza Kolejne wciskanie tego przycisku umożliwia kierowanie nadmuchu powietrza na : - przednią szybę (odmrażanie lub odparowanie), - przednią szybę i nogi pasażerów, - nogi pasażerów, - nawiewy środkowe i boczne oraz nogi pasażerów, - nawiewy środkowe i boczne. 6. Natężenie nadmuchu Natężenie nadmuchu może być zwiększone lub zmniejszone przez oddzielne naciskanie przycisków + lub Dopływ powietrza z zewnątrz Naciśnięcie tego przycisku umożliwia recyrkulację powietrza wewnątrz kabiny. Recyrkulacja, wskazana na wyświetlaczu, pozwala na odizolowanie kabiny od zewnętrznych zapachów i dymów. Należy unikać przedłużonego działania recyrkulacji powietrza wewnątrz kabiny. Ponowne naciśniecie tego przycisku zapewnia powrót do automatycznego sterowania dopływem powietrza z zewnątrz. Uwaga: Przy chłodnej lub wilgotnej pogodzie, nie należy stosować tego trybu, w celu uniknięcia zaparowania szyb wewnątrz pojazdu. 8. Wyłączenie systemu Przycisk OFF służy do wyłączania wszystkich funkcji systemu. System przestaje zapewniać komfort termiczny, ale delikatny nawiew pozostaje aby zapobiec zaparowaniu szyb oraz zapewnić świeże powietrze.ponowne naciśnięcie przycisku OFF, AUTO lub "widoczność", ponownie włącza system z ustawieniami przed jego wyłączeniem. Uwaga: aby całkowicie zamknąć nawiew, należy nacisnąć na przycisk wlotu powietrza Odmrażanie tylnej szyby oraz lusterek wstecznych Naciśnięcie tego przycisku zapewnia odmrażanie tylnej szyby i lusterek. Tryb odmrażania wyłącza się automatycznie. Jest możliwe wyłączenie odmrażania przed jego automatycznym wyłączeniem, przez ponowne naciśnięcie przycisku. Ważne zalecenia W celu utrzymania systemu klimatyzacji w dobrym stanie, należy włączać ją na 5-10 minut raz lub dwa razy w miesiącu. W przypadku usterki systemu należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

84 80 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH FOTELE PRZEDNIE 1 - Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. 2 - Regulacja nachylenia oparcia Przesunąć dźwignię do tyłu. 3 - Regulacja wysokości fotela kierowcy lub pasażera Pociągnąć dźwignię do góry lub popchnąć do dołu tyle razy, ile będzie konieczne do uzyskania żądanej pozycji. 4 - Przełącznik ogrzewanych siedzeń Przy pracującym silniku, wcisnąć przełącznik. Temperatura jest regulowana w sposób automatyczny. Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie. Uwaga : tryb pracy ogrzewania lub ogrzewanych siedzeń przednich jest zachowany w pamięci komputera przez ok. 2 minuty po wyłączeniu zapłonu.

85 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Podłokietniki Są one składane i demontowalne. Aby złożyć podłokietnik, należy wcisnąć przycisk umieszczony pomiędzy podłokietnikiem, a siedzeniem i pociągnąć podłokietnik. 6 - Regulacja wysokości oraz nachylenia zagłówka W celu wysunięcia lub wsunięcia zagłówka, pociągnąć go do przodu. Położenie zagłówka jest prawidłowe tylko wtedy, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy. Aby wyciągnąć zagłówek, należy go wysunąć maksymalnie do góry, unieść blokadę przy pomocy monety i pociągnąć. Aby założyć zagłówek na miejsce, wsunąć pręty w prowadnice, przytrzymując zagłówek w jednej linii z oparciem siedzenia. Aktywne oparcie (siedzenie przednie) Oparcie posiada mechanizm eliminujący ruch przypominający "skok zająca". W momencie uderzenia z tyłu, działanie masy ciała na oparcie siedzenia przesuwa zagłówek do przodu i do góry, uniemożliwiając w ten sposób niebezpieczne odchylenie głowy do tyłu. 7 - Szulady Pod każdym siedzeniem przednim znajduje się szulada. - Aby otworzyć szuladę, należy unieść ją i pociągnąć. - Aby ją wsunąć z powrotem na miejsce, wcisnąć jej krawędzie, lekko unieść i wepchnąć do końca. - Aby ją włożyć na miejsce, umieścić na końcu szyny, nacisnąć na wierzch szulady aby ją zablokować. Do szulad, nie należy wkładać ciężkich przedmiotów. Pod przednim siedzeniem pasażera, w wyniku specjalnego rozwiązania podłogi, powstało miejsce na umieszczenie trójkąta ostrzegawczego (małych rozmiarów). 8 - Stolik typu "lotniczy" Na tylnej stronie siedzeń przednich znajduje się stolik typu "lotniczego" wyposażony w uchwyt do puszek. ZAGŁÓWKI TYLNE W pozycji użytkowej są wysunięte, w pozycji spoczynkowej wsunięte. Istnieje możliwość zdemontowania zagłówków. W celu ich wyjęcia, pociągnąć do góry, do oporu i wcisnąć przycisk odblokowujący (siedzenie boczne) lub dwa przyciski (siedzenie środkowe). Nigdy nie należy podróżować z wyjętymi zagłówkami; zawsze muszą być założone na miejsce i odpowiednio wyregulowane.

86 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Podłokietniki Są one składane i demontowalne. Aby złożyć podłokietnik, należy wcisnąć przycisk umieszczony pomiędzy podłokietnikiem, a siedzeniem i pociągnąć podłokietnik. 6 - Regulacja wysokości oraz nachylenia zagłówka W celu wysunięcia lub wsunięcia zagłówka, pociągnąć go do przodu. Położenie zagłówka jest prawidłowe tylko wtedy, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy. Aby wyciągnąć zagłówek, należy go wysunąć maksymalnie do góry, unieść blokadę przy pomocy monety i pociągnąć. Aby założyć zagłówek na miejsce, wsunąć pręty w prowadnice, przytrzymując zagłówek w jednej linii z oparciem siedzenia. Aktywne oparcie (siedzenie przednie) Oparcie posiada mechanizm eliminujący ruch przypominający "skok zająca". W momencie uderzenia z tyłu, działanie masy ciała na oparcie siedzenia przesuwa zagłówek do przodu i do góry, uniemożliwiając w ten sposób niebezpieczne odchylenie głowy do tyłu. 7 - Szulady Pod każdym siedzeniem przednim znajduje się szulada. - Aby otworzyć szuladę, należy unieść ją i pociągnąć. - Aby ją wsunąć z powrotem na miejsce, wcisnąć jej krawędzie, lekko unieść i wepchnąć do końca. - Aby ją włożyć na miejsce, umieścić na końcu szyny, nacisnąć na wierzch szulady aby ją zablokować. Do szulad, nie należy wkładać ciężkich przedmiotów. Pod przednim siedzeniem pasażera, w wyniku specjalnego rozwiązania podłogi, powstało miejsce na umieszczenie trójkąta ostrzegawczego (małych rozmiarów). 8 - Stolik typu "lotniczy" Na tylnej stronie siedzeń przednich znajduje się stolik typu "lotniczego" wyposażony w uchwyt do puszek. ZAGŁÓWKI TYLNE W pozycji użytkowej są wysunięte, w pozycji spoczynkowej wsunięte. Istnieje możliwość zdemontowania zagłówków. W celu ich wyjęcia, pociągnąć do góry, do oporu i wcisnąć przycisk odblokowujący (siedzenie boczne) lub dwa przyciski (siedzenie środkowe). Nigdy nie należy podróżować z wyjętymi zagłówkami; zawsze muszą być założone na miejsce i odpowiednio wyregulowane.

87 82 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH SIEDZENIA TYLNE Regulacja wzdłużna* Unieść dźwignię A i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. W trzecim rzędzie można pociągnąć za pasek B i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. Pochylenie fotela w 2 rzędzie ułatwi wysiadanie pasażerom, siedzącym w trzecim rzędzie. Regulacja nachylenia oparcia Pociągnąć za jeden pasek C ( dwa paski przy każdym siedzeniu bocznym, jeden przy siedzeniu środkowym) i ustawić żądane nachylenie. Zwolnić pasek, aby zablokować. Aby ustawić nachylenie siedzenia w trzecim rzędzie lub bagażnika, pociągnąć za pasek C umieszczony za siedzeniem. Uwaga: siedzenie dodatkowe może być pochylane i składane przy pomocy paska C, umieszczonego za siedzeniem z prawej lub z lewej strony. Składanie bocznego siedzenia: dostęp do trzeciego rzędu siedzeń: Ustawić zagłówek w dolnym położeniu. Za pomocą dźwigni A maksymalnie przesunąć siedzenie do tyłu. Złożyć oparcie na siedzenie za pomocą paska C. Uwaga: naciskając na oparcie, można je zablokować w tym położeniu (demontaż). Podnieść do góry dźwignię D, aby odblokować tylne słupki. Ułożyć fotel w położeniu "portfelowym". Wysiadanie z trzeciego rzędu lub składanie z bagażnika: Ustawić zagłówek w dolnym położeniu. Za pomocą paska B maksymalnie przesunąć siedzenie do tyłu. Złożyć oparcie na siedzenie za pomocą paska C. Uwaga: naciskając na oparcie, można je zablokować w tym położeniu (demontaż). Podnieść do góry dźwignię D, aby odblokować tylne słupki. Ułożyć fotel w położeniu "portfelowym". Podczas jazdy, zaczepić pas mocujący (znajdujący się w kieszeni fotela przedniego): - w drugim rzędzie; z jednej strony do uchwytu transportowego G, a z drugiej strony do ręcznego uchwytu, - w trzecim rzędzie; z jednej strony do uchwytu transportowego G, a z drugiej strony do ręcznego uchwytu tylnego podłokietnika. * Z wyjątkiem siedzenia dodatkowego.

88 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 83 Położenie "stolik" środkowego fotela Ustawić zagłówek w dolnym położeniu. Złożyć oparcie na siedzenie za pomocą paska C. Powstał w ten sposób stolik z czterema uchwytami na puszki, dwoma uchwytami na długopisy oraz miejscem na dokumenty. Składanie środkowego siedzenia: Ustawić zagłówek w dolnym położeniu. Za pomocą dźwigni A lub paska B maksymalnie przesunąć siedzenie do tyłu. Złożyć oparcie na siedzenie za pomocą paska C. Uwaga: naciskając na oparcie, można je zablokować w tym położeniu (demontaż). Podnieść do góry dźwignię D, aby odblokować tylne słupki. Ułożyć fotel w położeniu "portfelowym". Podczas jazdy, zaczepić pas mocujący (znajdujący się w kieszeni fotela bocznego) z jednej strony do uchwytu transportowego G, a z drugiej strony do ręcznego uchwytu. Składanie dodatkowego siedzenia Ustawić zagłówek w dolnym położeniu. Pociągnąć pasek C (umieszczony za siedzeniem z prawej lub z lewej strony), do tyłu, a następnie nacisnąć na oparcie aby je odblokować, trzymając jednocześnie pasek. Pochylić oparcie na siedzenie. Uwaga: naciskając na oparcie, można je zablokować w tym położeniu (demontaż). Podnieść do góry obie dźwignie E, aby odblokować tylne słupki. Ułożyć fotel w położeniu "portfelowym". Podczas jazdy, zaczepić pas mocujący (znajdujący się w kieszeni fotela bocznego) z jednej strony do uchwytu transportowego G, a z drugiej strony do ręcznego uchwytu tylnego podłokietnika.

89 84 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Demontaż siedzenia Złożyć odpowiedni fotel. Przesunąć obie czerwone dźwignie F pod fotelem, aby odblokować przednie słupki. Unieść fotel i wyjąć za pomocą uchwytu transportowego G. W trzecim rzędzie nałożyć zaślepki na gniazda mocowania, aby uzyskać płaską, jednolitą powierzchnię bagażnika. Montaż siedzenia W trzecim rzędzie zdjąć wcześniej zaślepki z gniazd mocowania w podłodze za pomocą cienkiego śrubokręta. Przed zamontowaniem siedzeń 3 rzędu, przesunąć do przodu siedzenia 2 rzędu. Upewnić się, czy nic nie zasłania gniazd mocowania, ani nie przeszkadza w prawidłowym zablokowaniu słupków tylnych. Unieść fotel za pomocą uchwytu transportowego G. Umieścić przednie słupki w gniazdach mocowania. Zablokowane Odblokowane Podnieść do góry dźwignię D, aby sprawdzić, czy tylne słupki są zablokowane. Przesunąć złożone siedzenie do tyłu. Słupki tylne blokują się automatycznie, jak również obie czerwone dźwignie F. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie fotela. Po odblokowaniu podnieść oparcie fotela, ciągnąć za pasek C. Aby zablokować siedzenia dodatkowe, nacisnąć na dwie dźwignie E. Aby zapewnić trwałość pokryć siedzeń, nie należy zbyt często blokować oparcia na siedzeniu. Unikać układania bagaży na złożonych siedzeniach. Nigdy nie używać pasów regulacyjnych do demontażu, montażu, ani do przenoszenia fotela, do tego celu służy uchwyt.

90 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 85 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, podczas tworzenia Waszego samochodu, bezpieczeństwo Waszych dzieci zależy również od Was. Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo, proszę stosować się do poniższych rad: - Od 1992 roku, wszystkie dzieci poniżej 10 roku życia, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach* dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" do 2 lat. - Statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w foteliku dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy". - Jeżeli dziecko podróżuje na podwyższeniu, należy sprawdzić czy pas bezpieczeństwa prawidłowo spoczywa na udach dziecka. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna znajdować się na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. PEUGEOT proponuje użycie podwyższenia z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa bezpieczeństwa na wysokości ramion. - Należy pamiętać o zapięciu pasów bezpieczeństwa lub pasów fotelików dziecięcych ograniczając maksymalnie luz między ciałem dziecka a pasami, nawet przy krótkich przejazdach. Uwagi dotyczące przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera* Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone w położeniu "przodem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji gdy tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są nieużywane (brak lub złożone). W takim przypadku, należy ustawić siedzenie pasażera w położeniu wzdłużnym pośrednim i pozostawić poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Możliwe jest przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy takim położeniu, należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone by było na ciężkie obrażenia ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu poduszki powietrznej. * Zależnie od obowiązujących przepisów w danym kraju. MOCOWANIA "ISOFIX" Dwa tylne boczne siedzenia w waszym samochodzie wyposażone są w mocowania ISOFIX. Są to dwa pierścienie umieszczone między oparciem a siedzeniem fotela. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające przymocowanie do pierścieni. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie uniemożliwia odpowiednie zabezpieczenie dziecka podczas wypadku. System mocowania ISOFIX zapewnia stabilny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Foteliki dziecięce ISOFIX odpowiednie dla Państwa samochodu, są przedstawione na następnej stronie.

91 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 85 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, podczas tworzenia Waszego samochodu, bezpieczeństwo Waszych dzieci zależy również od Was. Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo, proszę stosować się do poniższych rad: - Od 1992 roku, wszystkie dzieci poniżej 10 roku życia, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach* dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" do 2 lat. - Statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w foteliku dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy". - Jeżeli dziecko podróżuje na podwyższeniu, należy sprawdzić czy pas bezpieczeństwa prawidłowo spoczywa na udach dziecka. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna znajdować się na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. PEUGEOT proponuje użycie podwyższenia z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa bezpieczeństwa na wysokości ramion. - Należy pamiętać o zapięciu pasów bezpieczeństwa lub pasów fotelików dziecięcych ograniczając maksymalnie luz między ciałem dziecka a pasami, nawet przy krótkich przejazdach. Uwagi dotyczące przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera* Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone w położeniu "przodem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji gdy tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są nieużywane (brak lub złożone). W takim przypadku, należy ustawić siedzenie pasażera w położeniu wzdłużnym pośrednim i pozostawić poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Możliwe jest przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy takim położeniu, należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone by było na ciężkie obrażenia ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu poduszki powietrznej. * Zależnie od obowiązujących przepisów w danym kraju. MOCOWANIA "ISOFIX" Dwa tylne boczne siedzenia w waszym samochodzie wyposażone są w mocowania ISOFIX. Są to dwa pierścienie umieszczone między oparciem a siedzeniem fotela. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające przymocowanie do pierścieni. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie uniemożliwia odpowiednie zabezpieczenie dziecka podczas wypadku. System mocowania ISOFIX zapewnia stabilny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Foteliki dziecięce ISOFIX odpowiednie dla Państwa samochodu, są przedstawione na następnej stronie.

92 86 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Foteliki można zainstalować na siedzeniach, nie wyposażonych w mocowania ISOFIX. W tym wypadku obowiązkowe jest zaciągnięcie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Należy ściśle przestrzegać wskazówek dotyczących montażu fotelika dziecięcego, zawartych w instrukcji instalacji producenta fotelika. Fotelik dziecięcy KIDDY ISOFIX* Może być zainstalowany "tyłem do kierunku jazdy" (jeżeli boczne fotele są wyśrodkowane) w przypadku dzieci od urodzenia do 13kg oraz "przodem do kierunku jazdy" w przypadku dzieci od 9 do 18 kg. Z tyłu, w położeniu "przodem do kierunku jazdy", siedzenie przednie należy ustawić w pozycji pośredniej a oparcie ustawić w pozycji pionowej. W położeniu "tyłem do kierunku jazdy", kadłub fotelika dziecięcego powinien dotykać oparcia odpowiedniego przedniego siedzenia. Możliwe jest także zainstalowanie fotelika KIDDY ISOFIX na siedzeniu bocznym drugiego rzędu, umieszczonego w trzecim rzędzie. W takim przypadku, fotelik KIDDY ISOFIX powinien znajdować się w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", kadłub oparty o oparcie odpowiedniego siedzenia drugiego rzędu. Fotelik dziecięcy RÖMER Duo ISOFIX* Fotelik może być montowany wyłącznie w położeniu "przodem do kierunku jazdy" dla dzieci od 9 do 18 kg. Mocuje się go za pomocą górnego pasa zwanego Top Tether. Dla wygody dziecka, fotelik regulowany jest w trzech pozycjach: siedząca, półleżąca oraz leżąca. W przypadku instalowania fotelika Römer Duo na tylnym siedzeniu, przednie siedzenie pasażera należy ustawić w taki sposób by stopy dziecka nie dotykały oparcia przedniego oparcia przedniego siedzenia. * Do mocowań ISOFIX w Państwa samochodzie, należy mocować wyłącznie foteliki dziecięce ISOFIX homologowane przez PEUGEOT i sprzedawane w sieci handlowej.

93 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 87 FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT Jako uzupełnienie fotelików dziecięcych ISOFIX, PEUGEOT proponuje pełną gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa: L2 - "Römer Baby-Safe": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, za pomocą pasa bezpieczeństwa mocowanego w trzech punktach. Głęboki i wzmocniony korpus zapewnia bezpieczeństwo dziecka w przypadku uderzenia z boku. W przypadku montażu fotelika z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna być bezwzględnie wyłączona, a siedzenie przednie ustawione w pośrednim położeniu wzdłużnym. Grupa 2: od 15 do 25 kg L4 - "Römer Vario": instaluje się za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego. Grupa 0+ od urodzenia do 13 kg L1 - "Britax Babysure": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, za pomocą pasa bezpieczeństwa mocowanego w trzech punktach. Grupa 1: od 9 do 18 kg L3 - "Römer Prince": instaluje się za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka, należy używać osłony. Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg L5 - "Recaro Start": instaluje się za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka.

94 88 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH L6 - "Klippan Optima": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Od wieku 6 lat (około 22 kg), używać tylko podwyższenia. Grupa 1, 2 i 3 od 9 do 36 kg L7 - "Kiddy Life" : instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka (od 9 do 18 kg), PEUGEOT zaleca używanie osłony. Zalecenia Aby prawidłowo zainstalować fotelik w położeniu "przodem do kierunku jazdy", należy sprawdzić czy oparcie fotelika opiera się na oparciu siedzenia samochodu nie dotykając zagłówka. Jeżeli zaistnieje potrzeba demontażu zagłówka, w przypadku instalowania fotelika dziecięcego "RECARO Start", "KLIPPAN Optima" i "KIDDY Life" (od 6 roku życia), należy schować zagłówek, lub przytwierdzić go by, w przypadku nagłego hamowania nie uderzył osób podróżujących. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną po stronie pasażera w momencie instalowania fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim siedzeniu pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała w momencie otworzenia się poduszki powietrznej. Nie należy nigdy zostawiać dzieci bez opieki w samochodzie. Nie należy nigdy zostawiać dziecka lub zwierzęcia w samochodzie stojącym na słońcu, z zamkniętymi szybami. Aby zabezpieczyć dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć tylne szyby w żaluzje boczne. Nigdy nie zostawiać kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Dokładnie przestrzegać zaleceń montażu i mocowania, znajdujących się w instrukcji fotelika dla dzieci. W celu zapobieżenia przypadkowemu otworzeniu drzwi: użyć urządzenia "Bezpieczeństwo dzieci"*. Ponadto należy pamiętać, by nie opuszczać tylnych szyb o więcej niż jedną trzecią wysokości*. * Zależnie od modelu.

95 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 89 Waga dziecka i orientacyjny wiek Miejsce Waga poniżej 13 kg (grupy 0 (a) i 0+) Od urodzenia do około 1 roku Waga od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do około 3 lat Waga od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do około 6 lat Waga od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do około 10 lat 1 rząd 2 rząd 3 rząd Przednie pasażera(b) Fotel nieruchomy Przednie pasażera(b) Fotel z regulacją wysokości (R) Boczne Fotel przesunięty w bok lub do środka Środkowe Fotel środkowy Boczne Fotel dodatkowy Boczne Fotel boczny w 2 rzędzie U U U U U (R) U (R) U (R) U (R) U U U U U U U U L1, L2 L3, L7 L4, L5, L6, L7 L5, L6, L7 U U U U TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Zgodnie z ustawodawstwem europejskim (Dyrektywa 2000/3), powyższa tabela prezentuje możliwości zainstalowania fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny (fotelik, który może być zainstalowany we wszystkich samochodach wyposażonych w pas bezpieczeństwa), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: Boczne Fotel środkowy w 2 rzędzie U U U U U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa. Fotelik dziecięcy w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" oraz fotelik dziecięcy w położeniu "przodem do kierunku jazdy". U (R): miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" oraz uniwersalnego fotelika dziecięcego "przodem do kierunku jazdy". Fotel samochodu powinien być ustawiony w najwyższym położeniu. L-: na danym miejscu można instalować wyłącznie wskazane foteliki (w zależności od kraju przeznaczenia). Marka Model Nr homologacji L1 : BRITAX Babysure E L2 : RÖMER Baby-Safe E L3 : RÖMER Prince E L4 : RÖMER Vario E L5 : RECARO Start E L6 : KLIPPAN Optima E L7 : KIDDY Life E (a) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. (b) Zasady przewożenia dziecka na przednim siedzeniu pasażera różnią się w zależności od kraju. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

96 90 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH PASY BEZPIECZEŃSTWA Pasy bezpieczeństwa przednie i tylne boczne drugiego rzędu Miejsca przednie wyposażone są w napinacze pirotechniczne i ogranicznik napięcia, natomiast miejsca tylne wyposażone są jedynie w ogranicznik napięcia. Regulacja wysokości przednich pasów bezpieczeństwa: F Aby obniżyć punkt zapięcia, ścisnąć uchwyt 1 i przesunąć go na dół, F Aby podnieść do góry punkt zapięcia, przesunąć uchwyt 1 w górę. Blokowanie F Wyciągnąć pas, następnie wsunąć zaczep do klamry ryglowania. Przełożenie pasu bezpieczeństwa tylnego bocznego drugiego rzędu: F dla dzieci oraz niskich osób, należy przełożyć pas pod prowadnicą pasa 2, F dla pozostałych, przełożyć pas powyżej. Prowadnica pasa uniemożliwia, u pierwszej grupy pasażerów, przechodzenie pasa na wysokości szyi. - Etykieta z lewej strony: w koniguracji 3 siedzenia w drugim rzędzie, należy użyć prowadnicy pasa tylko dla osób o małym wzroście. - Etykieta z prawej strony: w koniguracji boczne siedzenia wyśrodkowane, nie należy używać prowadnicy pasa. Pasy bezpieczeństwa z napinaczem pirotechnicznym i ogranicznikiem napięcia Bezpieczeństwo podczas zderzeń czołowych zostało poprawione dzięki zastosowaniu pasów bezpieczeństwa z napinaczem pirotechnicznym i ogranicznikiem napięcia. Zależnie od siły zderzenia, układ napinania pirotechnicznego momentalnie napina pasy i dociska je do ciała pasażerów. Pasy bezpieczeństwa z napinaczem są aktywne, gdy włączony jest zapłon. Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę docisku pasów na ciało pasażerów podczas wypadku.

97 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 91 Pasy bezpieczeństwa tylne środkowe drugiego rzędu Tylne środkowe siedzenie drugiego rzędu wyposażone jest w pasy zintegrowane na środku tylnego słupka, o trzech punktach mocowania oraz zwijacza. Przełożyć zaczep A, a następnie B, do prowadnicy pasa począwszy od zewnątrz do wewnętrznej części siedzenia. Włożyć zaczep A do klamry ryglowania (prawej), a następnie zaczep B do klamry (lewej). Aby zdjąć pas, należy postępować odwrotnie, a następnie przełożyć zaczep B na magnetyczny chwytak tylnego suitu. Pasy bezpieczeństwa tylne boczne trzeciego rzędu Tylne boczne siedzenia trzeciego rzędu wyposażone są w dwa bezwładnościowe pasy bezpieczeństwa, o trzech punktach mocowania każdy oraz zwijacza. Aby zamontować pasy, należy włożyć zaczep C do odpowiedniej klamry ryglowania, a następnie zaczep D do odpowiedniej klamry. Aby zdjąć pas, należy postępować odwrotnie, a następnie przełożyć zaczep D na miejsce E. W celu zapewnienia skuteczności, pasy bezpieczeństwa muszą być napięte możliwie najbliżej ciała. Jeżeli pasy wyposażone są w podłokietniki, część pasa opinająca brzuch musi zawsze przechodzić pod podłokietnikiem. Nie należy używać prowadnicy pasa przy zainstalowaniu fotelika dziecięcego. Zabronione jest siedzenie tyłem do kierunku jazdy. W zależności od rodzaju i siły zderzenia, urządzenie pirotechniczne może zadziałać wcześniej i niezależnie od włączenia się poduszek powietrznych. We wszystkich wypadkach, sygnalizator Airbag zapala się. Po zderzeniu należy skontrolować urządzenie w ASO PEUGEOT.

98 92 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH MODUŁOWOŚĆ I RÓŻNE KONFIGURACJE INSTALOWANIA SIEDZEŃ Koncepcja pojazdu oraz jego siedzeń umożliwia Państwu różne koniguracje instalowania siedzeń. Macie Państwo do dyspozycji siedzenia boczne, które można zainstalować zarówno w drugim, jak i w trzecim rzędzie, z prawej lub z lewej strony. Po wyjęciu środkowego siedzenia w drugim rzędzie, możecie ustawić siedzenia boczne w taki sposób, aby mieć jak największy komfort jazdy. Przykłady różnych ustawień siedzeń: 5 miejsc Fotel środkowy, zainstalowany w drugim rzędzie, który można również zainstalować jako boczne siedzenie z lewej strony w trzecim rzędzie. W takim przypadku należy użyć tylnego lewego pasa z trzeciego rzędu, nie wkładając do prowadnicy pasa. Istnieje możliwość zainstalowania w trzecim rzędzie z prawej lub z lewej strony jeszcze dwóch siedzeń dodatkowych. 4 miejsca z położeniem stolik Wszelkie zmiany w istniejącej koniguracji należy przeprowadzać na postoju (patrz rozdział "Siedzenia").

99 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 93 5 miejsc z fotelem środkowym w 3 rzędzie 4 miejsca z fotelem bocznym w 3 rzędzie Przewożenie długich przedmiotów Przewożenie dużych przedmiotów

100 94 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 6 miejsc z dodatkowym fotelem i fotelem środkowym w 3 rzędzie 7 miejsc z dwoma dodatkowymi fotelami 5 miejsc ze stolikiem i dodatkowym fotelem 5 miejsc z ze złożonymi dwoma dodatkowymi fotelami

101 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 95 KLUCZE Klucze umożliwiają niezależne operowanie zamkiem przednich drzwi, korka wlewu paliwa, wyłączenie poduszki powietrznej pasażera i włączenie zapłonu. Centralny zamek Klucze umożliwiają jednoczesne zablokowanie, super blokowanie lub odblokowanie wszystkich drzwi oraz pokrywy bagażnika, jak też złożenie i rozłożenie lusterek zewnętrznych poprzez drzwi kierowcy. Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik nie są zamknięte to zamek centralny nie działa, kierowca zostaje o tym poinformowany sygnałem dźwiękowym podczas zamykania za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania umożliwia wykonywanie tych samych operacji na odległość. Pilot zdalnego sterowania Zamykanie Wciśnięcie przycisku A umożliwia zablokowanie pojazdu. Zablokowanie sygnalizowane jest zaświeceniem kierunkowskazów na czas około 2 sekund. Uwaga: Przytrzymanie wciśniętego przycisku A pozwala, oprócz zablokowania, również na automatyczne zamknięcie szyb. Pojazd wyposażony w super zamek Uwaga : włączenie super zamka blokuje wszystkie dźwignie i klamki zarówno wewnątrz, jak i z zewnątrz samochodu. Wciśnięcie przycisku A umożliwia włączenie super zamka. Włączenie super zamka sygnalizowane jest zaświeceniem kierunkowskazów na czas ok.2 sekund. Uwaga : długie wciśnięcie przycisku A umożliwia, oprócz super blokady, automatyczne zamknięcie szyb. Drugie wciśnięcie przycisku A w ciągu pięciu sekund od włączenia super zamka, zmienia tryb zamknięcia na zwykłą blokadę. Operacja ta jest sygnalizowana poprzez włączenie kierunkowskazów na czas ok. 2 sekund. Odblokowanie Wciśnięcie przycisku B umożliwia odblokowanie pojazdu. Operacja ta sygnalizowane jest poprzez szybkie miganie kierunkowskazów. Uwaga: jeżeli zamknięty samochód został przez nieuwagę odblokowany, ale przez 30 sekund żadne drzwi nie zostały otwarte, pojazd zablokuje się automatycznie. Lokalizowanie pojazdu W celu zlokalizowania uprzednio zablokowanego Państwa pojazdu na parkingu należy : F wcisnąć przycisk A, zapalają się lampki suitowe i migają kierunkowskazy przez kilka sekund.

102 96 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, w momencie włączania zapłonu (2 położenie klucza), miga kontrolka przycisku centralnego zamka, znajdująca się w środkowej części deski rozdzielczej. W takim przypadku, samochód nie uruchomi się. Należy jak najszybciej skontktować się z ASO PEUGEOT. Poufna karta kodowa Zawiera kod identyikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, pojawia się sygnał ostrzegawczy. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Informacja "bateria rozładowana" jest sygnalizowana przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Remote control battery low" (Zużyta bateria pilota zdalnego sterowania). Aby wymienić baterię należy wykręcić śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 2016/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal nie jest aktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania F Wyłączyć zapłon. F Włączyć zapłon. F Nacisnąć od razu na przycisk A i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny.

103 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 97 Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu: - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

104 96 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, w momencie włączania zapłonu (2 położenie klucza), miga kontrolka przycisku centralnego zamka, znajdująca się w środkowej części deski rozdzielczej. W takim przypadku, samochód nie uruchomi się. Należy jak najszybciej skontktować się z ASO PEUGEOT. Poufna karta kodowa Zawiera kod identyikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, pojawia się sygnał ostrzegawczy. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Informacja "bateria rozładowana" jest sygnalizowana przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Remote control battery low" (Zużyta bateria pilota zdalnego sterowania). Aby wymienić baterię należy wykręcić śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 2016/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal nie jest aktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania F Wyłączyć zapłon. F Włączyć zapłon. F Nacisnąć od razu na przycisk A i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny.

105 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 97 Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu: - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

106 98 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH ALARM Zawiera w sobie dwa typy zabezpieczenia : - perymetryczny, który reaguje na otwarte drzwi, pokrywę bagażnika lub pokrywę silnika, - objętościowy, który reaguje na zmiany objętości w kabinie pasażerskiej (zbita szyba lub ruch wewnątrz pojazdu). Włączenie F Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu. F Włączyć alarm poprzez zwykłe zablokowanie drzwi lub przy użyciu super zamka za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Uwaga: jeśli chcecie Państwo zamknąć Wasz pojazd nie włączając przy tym alarmu, należy zamknąć drzwi wkładając klucz do zamka i przekręcając go. W momencie włączenia alarmu włącza się syrena i migają światła kierunkowskazów przez około 30 sekund. Po wyłączeniu alarmu jest on znów aktywny. Uwaga: jeśli alarm włącza się dziesięć razy pod rząd, przy jedenastym razie przestaje być aktywny. Uwaga: jeśli kontrolka przycisku A miga szybkimi impulsami to oznacza, że alarm włączył się podczas Państwa nieobecności. Wyłączenie Odblokować pojazd przy użyciu klucza z pilotem zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A gaśnie). Uwaga: jeśli alarm włączył się podczas Państwa nieobecności szybkie miganie kontrolki ustanie wraz z włączeniem zapłonu. Włączenie alarmu perymetrycznego Jeśli chcecie Państwo na czas Waszej nieobecności pozostawić otwartą szybę lub pozostawiacie w pojeździe zwierzę, należy wykorzystać zabezpieczenie perymetryczne. F Wyłączyć zapłon. F Przed upływem 10 sekund wcisnąć przycisk A, aż do zapalenia się kontrolki. F Wysiąść z samochodu. F Włączyć alarm poprzez zwykłą blokadę lub poprzez super zamek, za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Uwaga: w przypadku, gdy alarm jest włączony, a pilot nie działa : F odblokować drzwi przy pomocy klucza i otworzyć je. Alarm włącza się. F włączyć zapłon. Alarm wyłącza się. Usterka działania Po włączaniu zapłonu, zapalenie kontrolki przycisku A na 10 sekund oznacza nieprawidłowe podłączenie syreny. Należy natychmiast skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu weryikacji systemu. Włączenie automatyczne* Alarm włącza się automatycznie dwie minuty po zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika. Aby uniknąć przypadkowego włączenia alarmu po otwarciu drzwi lub bagażnika, należy koniecznie nacisnąć wcześniej przycisk odblokowania w pilocie zdalnego sterowania. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

107 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 99 DRZWI Otwieranie drzwi od zewnątrz Otwieranie drzwi od wewnątrz Klamki przednich drzwi umożliwiają całkowite odblokowanie pojazdu. Natomiast klamki drzwi tylnych odblokowują jedynie drzwi, na których się znajdują. Uwaga : klamki i zamki drzwi są zablokowane przy włączonym super zamku. Blokowanie / Odblokowanie od wewnątrz Naciśnięcie przycisku A umożliwia: - zablokowanie samochodu, - odblokowanie samochodu, o ile znajdują się Państwo na fotelu kierowcy. Uwaga : jeśli pojazd został zablokowany przy użyciu super zamka, przycisk A jest nieaktywny. W takim przypadku, aby odblokować drzwi, należy użyć pilota zdalnego sterowania. Komunikat "otwarte drzwi" Przy pracującym silniku, jeśli któreś z drzwi są niedomknięte, kierowca jest informowany o tym poprzez włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie, przez kilka sekund, rysunku danych drzwi na ekranie wielofunkcyjnym. Podczas jazdy, zaczną migać lampki suitowe.

108 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 101 Bezpieczeństwo dzieci Funkcja uniemożliwia otworzenie drzwi tylnych od wewnątrz. F Obrócić pokrętło o jedną czwartą obrotu przy pomocy klucza zapłonu. BAGAŻNIK Jednoczesne zablokowanie i odblokowanie drzwi i pokrywy bagażnika Zamykanie i otwieranie pokrywy bagażnika sterowane jest pilotem zdalnego sterowania lub zamkiem drzwi kierowcy. Aby otworzyć, pociągnąć za klamkę A i unieść pokrywę bagażnika. Uwaga : pokrywa bagażnika blokuje się automatycznie w trakcie jazdy, po przekroczeniu prędkości 10 km/h i odblokowuje w momencie otwarcia jeżli prędkość jest mniejsza niż 10 km/h. Alert "bagażnik otwarty" Przy pracującym silniku, jeśli pokrywa bagażnika jest otwarta lub źle zamknięta, włącza się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym, na kilka sekund, pojawia się komunikat. Podczas jazdy, migają lampki suitowe. Dźwignia awaryjna W przypadku awarii centralnego zamka umożliwia otwarcie bagażnika. - Złożyć oparcia siedzenia tylnego, w celu uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz bagażnika, - Aby odblokować bagażnik, wsunąć mały śrubokręt w otwór zamka A.

109 102 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH System przeciwzaciskowy Gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i lekko opuszcza. DACH PANORAMICZNY Posiadacie Państwo dach z barwionego szkła, który zwiększa oświetlenie oraz widoczność w kabinie. Jego osłona elektryczna wpływa korzystnie na komfort termiczny. W celu otwarcia dachu: nacisnąć na część A przełącznika. W celu zamknięcia dachu: nacisnąć na część B przełącznika. Otwieranie ręczne: nacisnąć przełącznik nie pokonując punktu oporu; zasłona zatrzymuje się z chwilą zwolnienia przycisku. lub Otwieranie automatyczne: nacisnąć przełącznik pokonując punktu oporu; jedno wciśnięcie całkowicie otwiera lub zamyka zasłonę. Ponowne wciśnięcie przełącznika powoduje zatrzymanie zasłony. Uwagi W przypadku odcięcia zasilania zasłony, podczas jej przesuwania się lub zaraz po jej zatrzymaniu, należy reinicjalizować system przeciwzaciskowy: - nacisnąć na część B przełącznika aż do całkowitego zamknięcia zasłony (zamykanie odbywa się odcinkami po kilka centymetrów). W przypadku nieoczekiwanego otwarcia się zasłony podczas jej zamykania lub zaraz po jej zatrzymaniu: - nacisnąć na część A przełącznika, aż do całkowitego otwarcia zasłony, - zwolnić część A i nacisnąć na część B przełącznika, aż do całkowitego zamknięcia zasłony (zamykanie odbywa się odcinkami po kilka centymetrów). Podczas tej operacji, funkcja przeciwzaciskowa jest wyłączona.

110 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 103 OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Wewnątrz : popchnąć dźwigienkę, znajdującą się po lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. Na zewnątrz : unieść zaczep i podnieść pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zaczepić podpórkę, aby utrzymać pokrywę silnika w pozycji otwartej. Przed zamknięciem pokrywy, umieścić podpórkę w jej gnieździe. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Minimalny poziom paliwa Gdy w zbiorniku znajduje się minimalna ilość paliwa, zapala się kontrolka. Zasięg wynosi ok. 50 km. Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Napełnianie zbiornika paliwa musi być wykonywane przy wyłączonym silniku. F Otworzyć klapkę wlewu paliwa. F Włożyć klucz, następnie obrócić go w lewo. F Zdjąć korek wlewu paliwa i zaczepić go po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa. Na etykietce przyklejonej po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa, wskazany jest typ paliwa, którego należy używać. Podczas napełniania zbiornika, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora. Mogłoby to spowodować nieprawidłowości działania Waszego pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 60 litrów. F Po napełnieniu zbiornika, dokręcić korek i zamknąć klapkę. W celu zamknięcia Opuścić pokrywę silnika i puścić ją pod koniec opuszczania. Sprawdzić prawidłowe zatrzaśnięcie.

111 104 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA Światła przednie i tylne Wybór dokonywany jest przez obrót pierścienia A. Światła zgaszone Światła pozycyjne Światła mijania / Światła długie Automatyczne włączanie świateł Zmiana - światła mijania / światła drogowe Pociągnąć dźwignię przełącznika do końca, w kierunku do siebie. Uwaga: Po wyłączeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy włączy się sygnał informujący o pozostawieniu zapalonych świateł. Przednie relektory przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne Wybór odbywa się przez obrócenie pierścienia do przodu, aby włączyć i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny stan jest potwierdzony zapaleniem się kontrolki w zestawie wskaźników. Pojazdy wyposażone w światło przeciwmgielne tylne (pierścień B) Światło przeciwmgielne tylne Może działać wyłącznie ze światłami mijania i światłami drogowymi. Uwaga: W przypadku automatycznego wyłączania świateł, światło przeciwmgielne tylne oraz światła mijania pozostaną zapalone (aby wyłączyć tylne światło przeciwmgielne, należy obrócić pierścień do tyłu. Światła mijania wyłączą się automatycznie). Pojazdy wyposażone w światła przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (pierścień C) Przednie relektory przeciwmgielne (pojedynczy obrót pierścienia do przodu). Relektory przeciwmgielne działają wraz ze światłami pozycyjnymi i mijania. Po włączeniu świateł drogowych, relektory przeciwmgielne wyłączają się. Włączają się ponownie po wyłączeniu świateł drogowych. Relektory przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (podwójny obrót pierścienia do przodu). Uwaga: aby wyłączyć światło przeciwmgielne tylne i światła przeciwmgielne przednie, obrócić pierścień dwukrotnie do tyłu. Uwaga: W przypadku automatycznego wyłączania świateł lub ręcznego wyłączenia świateł mijania, relektory przeciwmgielne przednie, światło przeciwmgielne tylne oraz światła pozycyjne pozostaną zapalone (aby wyłączyć relektory przeciwmgielne przednie, należy obrócić pierścień do tyłu. Światła pozycyjne wyłączą się automatycznie).

112 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 105 Oświetlenie towarzyszące W przypadku słabego oświetlenia lub w nocy, po opuszczeniu samochodu, światła pozycyjne oraz mijania mogą pozostać zapalone przez około minutę. Aby włączyć funkcję należy: - ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu 0, - mignąć światłami, - wyjść i zamknąć samochód. Przy dobrej widoczności, podczas deszczu, w dzień lub w nocy, zapalone przednie światła przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne są oślepiające i ich używanie jest zabronione. Koniecznie należy pamiętać o ich wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. Kierunkowskazy (migacze) Lewy: do dołu. Prawy: do góry. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, jak również w przypadku ciągłej pracy wycieraczek i gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Podczas mgły lub podczas opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Funkcja ta jest aktywowana w momencie zakupu pojazdu. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji: - ustawić kluczyk w stacyjce w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie klucza), - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu AUTO/0, - wcisnąć na ponad cztery sekundy jego koniec. Nie zasłaniać czujnika natężenia oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Odpowiada on za automatyczne zapalanie świateł. Kontrola działania Włączenie W momencie włączenia funkcji pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Wyłączeniu funkcji towarzyszy sygnał dźwiękowy. Uwaga : Gdy kierowca używa ręcznych przełączników sterowania, funkcja jest czasowo nieaktywna. W przypadku usterki czujnika natężenia oświetlenia światła zapalają się i rozlega się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

113 106 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Po każdym wyłączeniu zapłonu, należy ponownie aktywować funkcję: - przestawić dźwignię w jakąkolwiek inną pozycję, - a następnie powrócić do żądanego położenia. PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK Wycieraczka przednia z trybem pracy przerywanym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). I Praca przerywana. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu praca przerywana, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do prędkości samochodu. Wycieraczka przednia z trybem pracy automatycznym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). AUTO Praca automatyczna. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu AUTO, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do intensywności opadów. Wyjątkowe położenie wycieraczki przedniej szyby W ciągu jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie na środku szyby przedniej. Ta czynność pozwala na ustawienie wycieraczki w pozycji spoczynkowej zimowej, jej wyczyszczenie lub zmianę (Patrz rozdział "Informacje praktyczne - Zmiana pióra wycieraczki"). Po ułożeniu wycieraczek na szybie, włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Spryskiwacz przedniej szyby i spryskiwacz relektorów Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Spryskiwacz relektorów oraz spryskiwacz szyb działają równocześnie, wyłącznie gdy włączone są światła mijania lub światła długie.

114 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 107 Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie Włączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie wielofunkcyjnym komunikatu "Automatic wiping active" (Tryb automatyczny wycieraczki włączony). Wyłączenie W przypadku usterki, kierowca informowany jest o nieprawidłowościach poprzez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Auto wiper fault" (Usterka automatycznego trybu wycieraczki). W położeniu AUTO, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. Wycieraczka tylna Aby ustawić przerywany tryb pracy wycieraczki, obrócić pierścień A w pierwsze położenie. Spryskiwacz tylnej szyb Obrócić pierścień A poza pierwsze położenie, spryskiwacz oraz wycieraczka tylnej szyby pracują przez określony czas.

115 108 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy DT Każdorazowe wciśnięcie przycisku znajdującego się po zewnętrznej stronie przełącznika wycieraczki pozwala kolejno wyświetlić : Ekran monochromatyczny B - dystans możliwy do przejechania z ilością paliwa, jaka pozostała w zbiorniku, - ilość kilometrów przejechanych, - średnie zużycie paliwa, - zużycie paliwa w danej chwili, - średnia prędkość. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Wyzerowanie Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. Ekran monochromatyczny CT - wycinek "pojazd" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym oraz odległością pozostałą do przejechania, - wycinek "1" (przebieg "1" ) z : zużyciem średnim, odcinkiem przejechanym i średnią prędkością obliczoną na odcinku przejechanym "1", - wycinek "2" (przebieg "2") z tymi samymi charakterystykami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na dźwignię sterowania. - "Informacje chwilowe" z ilością paliwa, zużyciem chwilowym, odległością pozostałą do przejechania. - "Przebieg 1" z : przejechaną odległością, średnim zużyciem paliwa, średnią prędkością,odległość przejechana, - "Przebieg 2" z tymi samymi informacjami. Dodatkowo, pozwala na wejście do historii alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na sterowanie.

116 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 109 Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Uwaga : liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się trzy segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Uwaga : jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Spis komunikatów alarmowych Zestawienie aktywnych komunikatów alarmowych, poprzez ich sukcesywne wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym. Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

117 110 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Cechy szczególne ekranu monochromatycznego CT oraz ekranu kolorowego DT Menu główne Wcisnąć przycisk "MENU", aby uzyskać dostęp do głównnego menu. Wybrać ikonę "On-board computer" (Komputer pokładowy) za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić, aby wejść w menu Komputer pokładowy. Menu "Komputer pokładowy" oferuje następujące możliwości: - Koniguracja Komputera pokładowego, - Historia alarmów. Koniguracja Komputera pokładowego Funkcja ta pozwala wprowadzić odległość do miejsca przeznaczenia (gdy prowadzenie nie jest aktywne; Jeżeli nie, informacja jest podawana przez nawigację) lub zmienić jednostki ( C lub F, km i litry lub mile i Galony). Odległość do miejsca przeznaczenia Gdy prowadzenie nie jest aktywne, pozwala wprowadzić wartość w przybliżeniu, aby umożliwić wszystkie obliczenia komputera pokładowego. Menu kontekstowe "Komputer pokładowy" Menu kontekstowe, związane z aplikacją On-board computer (Komputer pokładowy), nakłada się na działającą aplikację, która z kolei przechodzi w głąb ekranu. Nacisnąć krótko na pokrętło przy stałej funkcji "Komputer pokładowy", aby wybrać jedną z następujących funkcji : - Spis komunikatów alarmowych, - Odległość do miejsca przeznaczenia.

118 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 111 SZYBY STEROWANE ELEKTRYCZNIE 1 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą kierowcy. 2 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą pasażera. 3 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą tylną prawą. 4 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą tylną lewą. 5 - Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych (bezpieczeństwo dzieci). Istnieją dwie możliwości sterowania szybami : Sterowanie ręczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. Sterowanie automatyczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu: zzyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. Uwaga: po otworzeniu drzwi lub około 45 sekund po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, nie możliwe jest otworzenie lub zakmknięcie szyb. Należy włączyć zapłon aby otworzyć lub zamknąć szyby. System przeciwzaciskowy Gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza. Uwaga: W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby podczas jej zamykania (na przykład w czasie mrozu), należy nacisnąć przycisk sterowania do jej całkowitego otwarcia, a następnie pociągnąć aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Wyłączenie przycisku tylnych podnośników szyb Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć na przełącznik 5 w celu wyłączenia tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie. Przycisk podniesiony: podnośniki wyłączone. Przycisk wciśnięty: podnośniki włączone. PRZYWRACANIE DZIAŁANIA PODNOŚNIKÓW SZYB Jeżeli po podłączeniu akumulatora, system nie działa poprawnie, należy zwolnić przycisk sterowania i nacisnąć go ponownie do jej całkowitego zamknięcia. Przytrzymać przez jedną sekundę po zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki, opuszczając samochód, nawet na krótki czas. W przypadku zaciśnięcia podczas manipulowania podnośnikiem szyb, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szyby pasażerów, należy się upewnić, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia się szyby. Kierowca powinien upewnić się czy pasażerowie odpowiednio używają podnośnik szyb. Podczas menewrowania elektrycznie zamykanymi szybami, należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci.

119 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 103 OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Wewnątrz : popchnąć dźwigienkę, znajdującą się po lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. Na zewnątrz : unieść zaczep i podnieść pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zaczepić podpórkę, aby utrzymać pokrywę silnika w pozycji otwartej. Przed zamknięciem pokrywy, umieścić podpórkę w jej gnieździe. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Minimalny poziom paliwa Gdy w zbiorniku znajduje się minimalna ilość paliwa, zapala się kontrolka. Zasięg wynosi ok. 50 km. Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Napełnianie zbiornika paliwa musi być wykonywane przy wyłączonym silniku. F Otworzyć klapkę wlewu paliwa. F Włożyć klucz, następnie obrócić go w lewo. F Zdjąć korek wlewu paliwa i zaczepić go po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa. Na etykietce przyklejonej po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa, wskazany jest typ paliwa, którego należy używać. Podczas napełniania zbiornika, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora. Mogłoby to spowodować nieprawidłowości działania Waszego pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 60 litrów. F Po napełnieniu zbiornika, dokręcić korek i zamknąć klapkę. W celu zamknięcia Opuścić pokrywę silnika i puścić ją pod koniec opuszczania. Sprawdzić prawidłowe zatrzaśnięcie.

120 104 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA Światła przednie i tylne Wybór dokonywany jest przez obrót pierścienia A. Światła zgaszone Światła pozycyjne Światła mijania / Światła długie Automatyczne włączanie świateł Zmiana - światła mijania / światła drogowe Pociągnąć dźwignię przełącznika do końca, w kierunku do siebie. Uwaga: Po wyłączeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy włączy się sygnał informujący o pozostawieniu zapalonych świateł. Przednie relektory przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne Wybór odbywa się przez obrócenie pierścienia do przodu, aby włączyć i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny stan jest potwierdzony zapaleniem się kontrolki w zestawie wskaźników. Pojazdy wyposażone w światło przeciwmgielne tylne (pierścień B) Światło przeciwmgielne tylne Może działać wyłącznie ze światłami mijania i światłami drogowymi. Uwaga: W przypadku automatycznego wyłączania świateł, światło przeciwmgielne tylne oraz światła mijania pozostaną zapalone (aby wyłączyć tylne światło przeciwmgielne, należy obrócić pierścień do tyłu. Światła mijania wyłączą się automatycznie). Pojazdy wyposażone w światła przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (pierścień C) Przednie relektory przeciwmgielne (pojedynczy obrót pierścienia do przodu). Relektory przeciwmgielne działają wraz ze światłami pozycyjnymi i mijania. Po włączeniu świateł drogowych, relektory przeciwmgielne wyłączają się. Włączają się ponownie po wyłączeniu świateł drogowych. Relektory przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (podwójny obrót pierścienia do przodu). Uwaga: aby wyłączyć światło przeciwmgielne tylne i światła przeciwmgielne przednie, obrócić pierścień dwukrotnie do tyłu. Uwaga: W przypadku automatycznego wyłączania świateł lub ręcznego wyłączenia świateł mijania, relektory przeciwmgielne przednie, światło przeciwmgielne tylne oraz światła pozycyjne pozostaną zapalone (aby wyłączyć relektory przeciwmgielne przednie, należy obrócić pierścień do tyłu. Światła pozycyjne wyłączą się automatycznie).

121 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 105 Oświetlenie towarzyszące W przypadku słabego oświetlenia lub w nocy, po opuszczeniu samochodu, światła pozycyjne oraz mijania mogą pozostać zapalone przez około minutę. Aby włączyć funkcję należy: - ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu 0, - mignąć światłami, - wyjść i zamknąć samochód. Przy dobrej widoczności, podczas deszczu, w dzień lub w nocy, zapalone przednie światła przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne są oślepiające i ich używanie jest zabronione. Koniecznie należy pamiętać o ich wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. Kierunkowskazy (migacze) Lewy: do dołu. Prawy: do góry. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, jak również w przypadku ciągłej pracy wycieraczek i gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Podczas mgły lub podczas opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Funkcja ta jest aktywowana w momencie zakupu pojazdu. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji: - ustawić kluczyk w stacyjce w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie klucza), - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu AUTO/0, - wcisnąć na ponad cztery sekundy jego koniec. Nie zasłaniać czujnika natężenia oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Odpowiada on za automatyczne zapalanie świateł. Kontrola działania Włączenie W momencie włączenia funkcji pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Wyłączeniu funkcji towarzyszy sygnał dźwiękowy. Uwaga : Gdy kierowca używa ręcznych przełączników sterowania, funkcja jest czasowo nieaktywna. W przypadku usterki czujnika natężenia oświetlenia światła zapalają się i rozlega się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

122 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 105 Oświetlenie towarzyszące W przypadku słabego oświetlenia lub w nocy, po opuszczeniu samochodu, światła pozycyjne oraz mijania mogą pozostać zapalone przez około minutę. Aby włączyć funkcję należy: - ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu 0, - mignąć światłami, - wyjść i zamknąć samochód. Przy dobrej widoczności, podczas deszczu, w dzień lub w nocy, zapalone przednie światła przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne są oślepiające i ich używanie jest zabronione. Koniecznie należy pamiętać o ich wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. Kierunkowskazy (migacze) Lewy: do dołu. Prawy: do góry. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, jak również w przypadku ciągłej pracy wycieraczek i gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Podczas mgły lub podczas opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Funkcja ta jest aktywowana w momencie zakupu pojazdu. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji: - ustawić kluczyk w stacyjce w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie klucza), - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu AUTO/0, - wcisnąć na ponad cztery sekundy jego koniec. Nie zasłaniać czujnika natężenia oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Odpowiada on za automatyczne zapalanie świateł. Kontrola działania Włączenie W momencie włączenia funkcji pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Wyłączeniu funkcji towarzyszy sygnał dźwiękowy. Uwaga : Gdy kierowca używa ręcznych przełączników sterowania, funkcja jest czasowo nieaktywna. W przypadku usterki czujnika natężenia oświetlenia światła zapalają się i rozlega się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

123 106 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Po każdym wyłączeniu zapłonu, należy ponownie aktywować funkcję: - przestawić dźwignię w jakąkolwiek inną pozycję, - a następnie powrócić do żądanego położenia. PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK Wycieraczka przednia z trybem pracy przerywanym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). I Praca przerywana. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu praca przerywana, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do prędkości samochodu. Wycieraczka przednia z trybem pracy automatycznym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). AUTO Praca automatyczna. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu AUTO, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do intensywności opadów. Wyjątkowe położenie wycieraczki przedniej szyby W ciągu jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie na środku szyby przedniej. Ta czynność pozwala na ustawienie wycieraczki w pozycji spoczynkowej zimowej, jej wyczyszczenie lub zmianę (Patrz rozdział "Informacje praktyczne - Zmiana pióra wycieraczki"). Po ułożeniu wycieraczek na szybie, włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Spryskiwacz przedniej szyby i spryskiwacz relektorów Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Spryskiwacz relektorów oraz spryskiwacz szyb działają równocześnie, wyłącznie gdy włączone są światła mijania lub światła długie.

124 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 107 Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie Włączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie wielofunkcyjnym komunikatu "Automatic wiping active" (Tryb automatyczny wycieraczki włączony). Wyłączenie W przypadku usterki, kierowca informowany jest o nieprawidłowościach poprzez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Auto wiper fault" (Usterka automatycznego trybu wycieraczki). W położeniu AUTO, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. Wycieraczka tylna Aby ustawić przerywany tryb pracy wycieraczki, obrócić pierścień A w pierwsze położenie. Spryskiwacz tylnej szyb Obrócić pierścień A poza pierwsze położenie, spryskiwacz oraz wycieraczka tylnej szyby pracują przez określony czas.

125 108 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy DT Każdorazowe wciśnięcie przycisku znajdującego się po zewnętrznej stronie przełącznika wycieraczki pozwala kolejno wyświetlić : Ekran monochromatyczny B - dystans możliwy do przejechania z ilością paliwa, jaka pozostała w zbiorniku, - ilość kilometrów przejechanych, - średnie zużycie paliwa, - zużycie paliwa w danej chwili, - średnia prędkość. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Wyzerowanie Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. Ekran monochromatyczny CT - wycinek "pojazd" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym oraz odległością pozostałą do przejechania, - wycinek "1" (przebieg "1" ) z : zużyciem średnim, odcinkiem przejechanym i średnią prędkością obliczoną na odcinku przejechanym "1", - wycinek "2" (przebieg "2") z tymi samymi charakterystykami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na dźwignię sterowania. - "Informacje chwilowe" z ilością paliwa, zużyciem chwilowym, odległością pozostałą do przejechania. - "Przebieg 1" z : przejechaną odległością, średnim zużyciem paliwa, średnią prędkością,odległość przejechana, - "Przebieg 2" z tymi samymi informacjami. Dodatkowo, pozwala na wejście do historii alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na sterowanie.

126 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 109 Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Uwaga : liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się trzy segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Uwaga : jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Spis komunikatów alarmowych Zestawienie aktywnych komunikatów alarmowych, poprzez ich sukcesywne wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym. Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

127 108 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy DT Każdorazowe wciśnięcie przycisku znajdującego się po zewnętrznej stronie przełącznika wycieraczki pozwala kolejno wyświetlić : Ekran monochromatyczny B - dystans możliwy do przejechania z ilością paliwa, jaka pozostała w zbiorniku, - ilość kilometrów przejechanych, - średnie zużycie paliwa, - zużycie paliwa w danej chwili, - średnia prędkość. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Wyzerowanie Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. Ekran monochromatyczny CT - wycinek "pojazd" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym oraz odległością pozostałą do przejechania, - wycinek "1" (przebieg "1" ) z : zużyciem średnim, odcinkiem przejechanym i średnią prędkością obliczoną na odcinku przejechanym "1", - wycinek "2" (przebieg "2") z tymi samymi charakterystykami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na dźwignię sterowania. - "Informacje chwilowe" z ilością paliwa, zużyciem chwilowym, odległością pozostałą do przejechania. - "Przebieg 1" z : przejechaną odległością, średnim zużyciem paliwa, średnią prędkością,odległość przejechana, - "Przebieg 2" z tymi samymi informacjami. Dodatkowo, pozwala na wejście do historii alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na sterowanie.

128 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 109 Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Uwaga : liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się trzy segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Uwaga : jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Spis komunikatów alarmowych Zestawienie aktywnych komunikatów alarmowych, poprzez ich sukcesywne wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym. Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

129 110 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Cechy szczególne ekranu monochromatycznego CT oraz ekranu kolorowego DT Menu główne Wcisnąć przycisk "MENU", aby uzyskać dostęp do głównnego menu. Wybrać ikonę "On-board computer" (Komputer pokładowy) za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić, aby wejść w menu Komputer pokładowy. Menu "Komputer pokładowy" oferuje następujące możliwości: - Koniguracja Komputera pokładowego, - Historia alarmów. Koniguracja Komputera pokładowego Funkcja ta pozwala wprowadzić odległość do miejsca przeznaczenia (gdy prowadzenie nie jest aktywne; Jeżeli nie, informacja jest podawana przez nawigację) lub zmienić jednostki ( C lub F, km i litry lub mile i Galony). Odległość do miejsca przeznaczenia Gdy prowadzenie nie jest aktywne, pozwala wprowadzić wartość w przybliżeniu, aby umożliwić wszystkie obliczenia komputera pokładowego. Menu kontekstowe "Komputer pokładowy" Menu kontekstowe, związane z aplikacją On-board computer (Komputer pokładowy), nakłada się na działającą aplikację, która z kolei przechodzi w głąb ekranu. Nacisnąć krótko na pokrętło przy stałej funkcji "Komputer pokładowy", aby wybrać jedną z następujących funkcji : - Spis komunikatów alarmowych, - Odległość do miejsca przeznaczenia.

130 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 111 SZYBY STEROWANE ELEKTRYCZNIE 1 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą kierowcy. 2 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą pasażera. 3 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą tylną prawą. 4 - Przycisk elektrycznego sterowania szybą tylną lewą. 5 - Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych (bezpieczeństwo dzieci). Istnieją dwie możliwości sterowania szybami : Sterowanie ręczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. Sterowanie automatyczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu: zzyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. Uwaga: po otworzeniu drzwi lub około 45 sekund po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, nie możliwe jest otworzenie lub zakmknięcie szyb. Należy włączyć zapłon aby otworzyć lub zamknąć szyby. System przeciwzaciskowy Gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza. Uwaga: W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby podczas jej zamykania (na przykład w czasie mrozu), należy nacisnąć przycisk sterowania do jej całkowitego otwarcia, a następnie pociągnąć aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Wyłączenie przycisku tylnych podnośników szyb Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć na przełącznik 5 w celu wyłączenia tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie. Przycisk podniesiony: podnośniki wyłączone. Przycisk wciśnięty: podnośniki włączone. PRZYWRACANIE DZIAŁANIA PODNOŚNIKÓW SZYB Jeżeli po podłączeniu akumulatora, system nie działa poprawnie, należy zwolnić przycisk sterowania i nacisnąć go ponownie do jej całkowitego zamknięcia. Przytrzymać przez jedną sekundę po zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki, opuszczając samochód, nawet na krótki czas. W przypadku zaciśnięcia podczas manipulowania podnośnikiem szyb, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szyby pasażerów, należy się upewnić, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia się szyby. Kierowca powinien upewnić się czy pasażerowie odpowiednio używają podnośnik szyb. Podczas menewrowania elektrycznie zamykanymi szybami, należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci.

131 112 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Końcówka lusterka wstecznego nie jest sferyczna (fragment oddzielony kropkami) w celu zmniejszenia "martwego kąta". Ponadto, obiekty widoczne w lusterku wstecznym kierowcy i pasażera są w rzeczywistości bliżej niż to się wydaje. Należy wziąć to pod uwagę przy ocenianiu odległości od pojazdu nadjeżdżającego z tyłu. Lusterko wewnętrzne regulowane ręcznie Lusterko wewnętrzne posiada dwa położenia: - dzienne (normalne), - nocne (zapobiegające oślepianiu). W celu zmiany położenia należy popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę, znajdującą się na dolnej krawędzi lusterka. LUSTERKA WSTECZNE Lusterka wsteczne regulowane elektrycznie F Ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. F Przesuwać dźwignię B w czterech kierunkach w celu przeprowadzenia regulacji. F Ustawić przełącznik A w pozycji centralnej. Podczas postoju lusterka składane są elektrycznie poprzez pociągnięcie do tyłu dźwigni A lub automatycznie, w chwili blokowania pojazdu. Rozłożenie lusterek następuje po przekręceniu kluczyka stacyjki do 2 pozycji lub pozycji jazdy.

132 112 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Końcówka lusterka wstecznego nie jest sferyczna (fragment oddzielony kropkami) w celu zmniejszenia "martwego kąta". Ponadto, obiekty widoczne w lusterku wstecznym kierowcy i pasażera są w rzeczywistości bliżej niż to się wydaje. Należy wziąć to pod uwagę przy ocenianiu odległości od pojazdu nadjeżdżającego z tyłu. Lusterko wewnętrzne regulowane ręcznie Lusterko wewnętrzne posiada dwa położenia: - dzienne (normalne), - nocne (zapobiegające oślepianiu). W celu zmiany położenia należy popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę, znajdującą się na dolnej krawędzi lusterka. LUSTERKA WSTECZNE Lusterka wsteczne regulowane elektrycznie F Ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. F Przesuwać dźwignię B w czterech kierunkach w celu przeprowadzenia regulacji. F Ustawić przełącznik A w pozycji centralnej. Podczas postoju lusterka składane są elektrycznie poprzez pociągnięcie do tyłu dźwigni A lub automatycznie, w chwili blokowania pojazdu. Rozłożenie lusterek następuje po przekręceniu kluczyka stacyjki do 2 pozycji lub pozycji jazdy.

133 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 113 Lusterko wewnętrzne automatyczne Zapewnia automatyczne przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. Aby nie dopuścić do oślepienia kierowcy, lusterko przyciemnia się automatycznie w zależności od natężenia światła, jakie na niego pada. Rozjaśnia się, gdy natężenie światła docierającego z tyłu maleje, zapewniając tym samym optymalną widoczność. Działanie Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 : - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wciśnięty) : działanie automatyczne. - kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie automatycznego systemu. Lusterko pozostaje w trybie rozjaśnionym. Cechy szczególne Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączania biegu wstecznego. MIEJSCA NA KARTY AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE Przednia szyba, atermiczna posiada dwa miejsca, znajdujące się z każdej strony podstawy wewnętrznego lusterka wstecznego. Można tam umieścić np. kartę parkingową. OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA Z PODŚWIETLANYM LUSTERKIEM Przy włączonym zapłonie, otworzenie zasłony lusterka powoduje jego automatyczne podświetlenie.

134 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 113 Lusterko wewnętrzne automatyczne Zapewnia automatyczne przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. Aby nie dopuścić do oślepienia kierowcy, lusterko przyciemnia się automatycznie w zależności od natężenia światła, jakie na niego pada. Rozjaśnia się, gdy natężenie światła docierającego z tyłu maleje, zapewniając tym samym optymalną widoczność. Działanie Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 : - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wciśnięty) : działanie automatyczne. - kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie automatycznego systemu. Lusterko pozostaje w trybie rozjaśnionym. Cechy szczególne Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączania biegu wstecznego. MIEJSCA NA KARTY AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE Przednia szyba, atermiczna posiada dwa miejsca, znajdujące się z każdej strony podstawy wewnętrznego lusterka wstecznego. Można tam umieścić np. kartę parkingową. OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA Z PODŚWIETLANYM LUSTERKIEM Przy włączonym zapłonie, otworzenie zasłony lusterka powoduje jego automatyczne podświetlenie.

135 114 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH REGULACJA REFLEKTORÓW W zależności od obciążenia samochodu, wskazane jest korygowanie strumienia światła relektorów. 0-1 lub 2 osoby na siedzeniach przednich osoby. 1-5 lub 7 osób. 2-5 lub 7 osób + maksymalny dopuszczalny ładunek. 3 - Kierowca + maksymalny dopuszczalny ładunek. Regulacja początkowa w pozycji 0. ŚWIATŁA AWARYJNE Wcisnąć przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Automatyczne włączenie świateł awaryjnych* Podczas hamowania awaryjnego, w zależności od jego siły, automatycznie włączają się światła awaryjne. Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia pojazdu. Istnieje możliwość wyłączenia świateł awaryjnych poprzez wciśnięcie przycisku. REGULACJA WYSOKOŚCI I ZAGŁĘBIENIA KIEROWNICY Podczas postoju, opuścić dźwignię A w celu odryglowania kierownicy. Wyregulować na żądaną wysokość i głębokość, a następnie podnieść dźwignię A w celu zaryglowania kierownicy. * W zależności od kraju przeznaczenia. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Nacisnąć jedno z trzech ramion kierownicy.

136 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 115 LAMPKI SUFITOWE 1 - Lampka przednia 2 - Lampka oświetlenia mapy 3 - Lampka tylna drugiego rzędu 4 - Lampka tylna trzeciego rzędu Przy kluczu w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie) lub włączonym zapłonie, wcisnąć odpowiedni przełącznik. Lampki suitowe przednie i tylne zapałają się w momencie wyciągnięcia klucza ze stacyjki, odblokowania pojazdu lub otwarcia drzwi. Gasną stopniowo po włączeniu zapłonu lub zablokowaniu pojazdu. Podczas jazdy, przednie i tylne lampki suitowe migają, jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika są źle zamknięte. F Wciśnięcie przełącznika 1 powoduje zapalenie się przedniej i tylnej lampki suitowej na czas około 10 minut. F Wciśnięcie przełącznika 3 lub 4 zapala lampki tylne na czas około 10 minut. Uwaga : lampki suitowe mogą zostać wyłączone poprzez naciśniecie na ponad trzy sekundy przycisku 1. Krótkie wciśnięcie przycisku 1 zapala i gasi lampkę przednią. Nie dotyczy to lampek oświetlenia mapy. F W celu ponownego włączenia oświetlenia, wcisnąć przycisk 1 na ponad trzy sekundy.

137 116 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH

138 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 117 ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA 1. Schowek W celu otwarcia schowka, unieść klamkę. Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia pokrywy. Schowek zawiera dyszę wentylacyjną zamykaną, doprowadzającą również powietrze klimatyzowane i trzy złącza, potrzebne do podłączenia odtwarzacza video. Zawiera również miejsce, przeznaczone na butelkę wody, na długopis, na instrukcję obsługi pojazdu, miejsce na jedną parę okularów, na monety, itp. 2. Popielniczka przednia W celu otwarcia pociągnąć pokrywę. Aby opróżnić popielniczkę, należy po jej wysunięciu wcisnąć metalowy występ i wyciągnąć wkład. 3. Schowki 4. Gniazdo zasilania 12 voltowe Jest to gniazdo typu zapalniczka, wyposażone w zaślepkę. Jest ono zasilane w położeniu zasilania osprzętu (1 pozycja). 5. Schowki w drzwiach 6. Schowek / Uchwyt na puszkę 7. Pojemnik na śmieci Aby go opróżnić, należy go całkowicie otworzyć (pokonać punkt oporu), a następnie pociągnąć za wkład w celu jego wyjęcia. Aby włożyć go z powrotem, należy zamocować go na pokrywie.

139 118 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH

140 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 119 ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA 1. Uchwyty i wieszaki na odzież 2. Mocowanie górnej siatki przytrzymującej bagaże Górna siatka przytrzymująca bagaże może być zainstalowana w drugim lub trzecim rzędzie. Otworzyć schowki odpowiadające górnym mocowaniom. Zamontować końcówki metalowej belki w mocowaniach. Zamocować dwa haki opasek z nieprzejrzystego płótna w pierścieniach zaczepu podłogi. Pierścienie są położone prostopadle do odpowiadających im górnych mocowań. Naciągnąć dwie opaski. Zamocować dwa haki elastycznych opasek z nieprzezroczystego płótna w tych samych pierścieniach. Uwaga: Siatka powinna być zamocowana w taki sposób, aby od strony bagażnika była widoczna etykieta. Zapewni to prawidłowe przejście pasa bezpieczeństwa środkowego siedzenia. 3. Gniazdo zasilania akcesoriów 12V Jest to gniazdo 12 voltowe typu zapalniczka, umieszczone na lewym wsporniku pokrywy bagaży. Zasilane przy wyłączonym zapłonie. 4. Podłokietnik tylny z uchwytem 5. Siatki przytrzymujące W jednej z nich znajduje się siatka przytrzymująca bagaże. 6. Pokrywa bagaży Aby zamontować pokrywę: - umieścić końcówkę nawijacza pokrywy bagaży w drugim rzędzie, - ścisnąć przeciwną końcówkę nawijacza i umieścić ją na swoim miejscu, - zwolnić końcówkę tak by osadziła się na swoim miejscu, - rozwinąć pokrywę bagaży, aż do poziomu słupków bagażnika, - umieścić prowadnicę pokrywy bagaży na szynach słupków. Aby zdjąć pokrywę: - wyciągnąć prowadnicę pokrywy bagaży z szyn słupków, - zwinąć pokrywę bagaży w nawijaczu, - ścisnąć i wyciągnąć ją ze wsporników w drugim rzędzie. Aby ją schować, zdjąć i umieścić ją na poziomie dwóch gwintów przytrzymujących, uprzednio opuszczonych. Uwaga: nawijacz posiada dwa haki mocujące siatkę przytrzymującą bagaże zależnie od zamocowania. 7. Siatka przytrzymująca bagaże Zamocować siedem haków siatki w pierścieniach przytrzymujących oraz w mocowaniach podłogi. 8. Mocowania siatki przytrzymującej bagaże w wersji "hamak" na poziomie drzwi bagażnika Złożyć siatkę na dwa. Zamocować dwa środkowe haki do pierścieni przytrzymujących podłogi. Zamocować cztery pozostałe haki siatki do słupków bagażnika. Patrz koniguracja siatek (następna strona)

141 120 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Przykłady zamocowania siatek: Siatka przytrzymująca bagaże w wersji "portfel" Siatka przytrzymująca bagaże w wersji "hamak" na poziomie drzwi bagażnika Górna siatka przytrzymująca bagaże w drugim rzędzie Siatka przytrzymująca bagaże w wersji "L" Siatka przytrzymująca bagaże w wersji "hamak" na poziomie zwijacza Pokrywa bagaży umieszczona na poziomie dwóch siatek przytrzymujących

142 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 121 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE" Automatyczna skrzynia biegów o czterech przełożeniach oferuje komfort zintegrowanej automatyki, wzbogacony programem sport oraz śnieg lub trybem ręcznej zmiany biegów. Płytka selektora funkcji F Przesunąć dźwignię selektora w celu wybrania funkcji. Zapala się kontrolka funkcji, umieszczona w zestawie wskaźników. Park (postój) : dla parkowania lub uruchamiania silnika, przy zaciągniętym lub zwolnionym hamulcu postojowym. Reverse (bieg wsteczny) : bieg wsteczny (funkcje tą należy wybierać przy zatrzymanym pojeździe i silniku pracującym na wolnym obrotach). Neutral (bieg jałowy) : dla uruchomienia silnika i na czas postoju, przy zaciągniętym hamulcu postojowym. Uwaga : jeśli podczas jazdy, zostanie przez nieuwagę włączona funkcja N, należy odczekać aż silnik powróci na obroty biegu jałowego, a następnie włączyć funkcje D w celu przyspieszenia. Drive (jazda) : do jazdy do przodu, w trybie automatycznej zmiany biegów. Manual (ręczny) : przy ręcznej zmianie biegów. S: program sport. T: program śnieg. Uruchomienie silnika F przy włączonym hamulcu postojowym, należy wybrać funkcję P lub N na płytce selektora, F przekręcić kluczyk w położenie Rozruch. Ruszanie Aby ruszyć przy pracującym silniku, z dźwignią w położeniu P : F koniecznie wcisnąć pedał hamulca w celu opuszczenia pozycji P. F wybrać funkcje R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. Możliwe jest uruchomienie silnika z położenia N : F zwolnić hamulec postojowy, wciskając pedał hamulca, F wybrać funkcje R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. UWAGA Gdy silnik pracuje na wolnych obrotach biegu jałowego, przy zwolnionym hamulcu ręcznym, jeśli włączona jest funkcja R, D lub M, pojazd porusza się nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Z tego powodu, nie należy pozostawiać bez opieki dzieci wewnątrz pojazdu z włączonym silnikiem. W przypadku gdy czynności obsługowe muszą być wykonywane przy włączonym silniku, należy zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć funkcję P.

143 122 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Tryb automatyczny Automatyczna zmiana czterech przełożeń : F wybrać funkcje D na płytce selektora funkcji. Skrzynia biegów zmienia przełożenia na najbardziej odpowiadające następującym parametrom : - styl prowadzenia, - proil drogi, - obciążenie pojazdu. Skrzynia biegów pracuje w trybie samodostosowującym, bez konieczności jakiejkolwiek interwencji z Państwa strony. UWAGA Nigdy nie włączać funkcji N gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie włączać funkcji P lub R gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie zmieniać przełożenia w celu zoptymalizowania hamowania na śliskiej nawierzchni. Uwagi W celu uzyskania maksymalnego przyspieszenia bez manipulowania dźwignią selektora, należy wcisnąć do oporu pedał przyspieszenia (kick down). Skrzynia biegów automatycznie zredukuje lub podtrzyma włączone przełożenie, aż do osiągnięcia przez silnik maksymalnych obrotów i maksymalnej mocy. Podczas hamowania, skrzynia biegów automatycznie zredukuje przełożenia, aby zapewnić optymalne hamowanie silnika. W momencie nagłego zdjęcia nogi z pedału przyspieszenia, skrzynia biegów nie wykona redukcji przełożenia, aby tym samym zapewnić Państwu bezpieczeństwo. Programy Sport i Śnieg Oprócz programu samodostosowującego, dysponujecie Państwo dwoma specjalnymi programami. Program jest wyświetlony w zestawie wskaźników. Program Sport F Wcisnąć przycisk S przy pracującym silniku i włączonej funkcji D. Skrzynia biegów automatycznie obiera tryb pracy umożliwiający dynamiczną jazdę. Program Śnieg Program ten ułatwia ruszanie i jazdę w warunkach bardzo słabej przyczepności pojazdu. F Wcisnąć przycisk T przy pracującym silniku i włączonej funkcji D. Skrzynia biegów przestawia się w tryb pracy na nawierzchniach śliskich. Uwaga : w każdej chwili możliwy jest powrót skrzyni biegów do trybu samodostosowującego. F Wcisnąć ponownie przycisk S lub T w celu wyłączenia aktywnego programu. Praca w trybie zmiany ręcznej Przełączanie ręczne czterech przełożeń : F na płytce selektora wybrać funkcję M, F przesunąć dźwignię selektora w kierunku +, w celu zmiany przełożenia na wyższe, F pociągnąć dźwignię selektora w kierunku -, w celu zmiany przełożenia na niższe. Przejście z pozycji D (praca w trybie automatycznym) do pozycji M (praca w trybie ręcznym) może się odbyć w każdej chwili. Uwagi Zmiana przełożeń odbywa się tylko wtedy, gdy prędkość pojazdu i prędkość obrotowa silnika są odpowiednie. Na postoju lub podczas bardzo wolnej jazdy, automatyczna skrzynia biegów włącza przełożenie M1. Programy S (sport) i T (śnieg) niedostępne w ręcznym wariancie pracy skrzyni biegów.

144 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 123 Usterki w działaniu skrzyni biegów Każde zakłócenie poprawnego działania skrzyni biegów jest sygnalizowane przez pojawienie się sygnału dźwiękowego i komunikatu "Automatic gear fault" (Usterka działania skrzyni biegów) na wyświetlaczu wielofunkcyjnym, symbolu "-" oraz przez migotanie kontrolek Sport i Śnieg w zestawie wskaźników. W takim przypadku, skrzynia biegów pracuje w trybie awaryjnym (zablokowana na 3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P na R i z N na R (szarpniecie to nie powoduje uszkodzenia skrzyni biegów). Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Włączyć hamulec postojowy w celu unieruchomienia Państwa pojazdu. Uwaga: przy parkowaniu samochodu na spadzie, należy skręcić koła w kierunku chodnika i włączyć hamulec postojowy. Wyłączanie W celu wyłączenia hamulca, należy unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a następnie opuścić dźwignię. Zaświecenie się tej kontrolki oraz kontrolki STOP, włączenie sygnału dźwiękowego (podczas jazdy) i komunikat "Handbrake on" (hamulec ręczny włączony) na ekranie wielofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony hamulec postojowy. W przypadku awarii akumulatora, gdy dźwignia selektora znajduje się w pozycji P, zmiana położenia dźwigni nie jest możliwa. Nie należy próbować zmieniać położenia dźwigni na siłę, może to uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.

145 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 123 Usterki w działaniu skrzyni biegów Każde zakłócenie poprawnego działania skrzyni biegów jest sygnalizowane przez pojawienie się sygnału dźwiękowego i komunikatu "Automatic gear fault" (Usterka działania skrzyni biegów) na wyświetlaczu wielofunkcyjnym, symbolu "-" oraz przez migotanie kontrolek Sport i Śnieg w zestawie wskaźników. W takim przypadku, skrzynia biegów pracuje w trybie awaryjnym (zablokowana na 3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P na R i z N na R (szarpniecie to nie powoduje uszkodzenia skrzyni biegów). Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Włączyć hamulec postojowy w celu unieruchomienia Państwa pojazdu. Uwaga: przy parkowaniu samochodu na spadzie, należy skręcić koła w kierunku chodnika i włączyć hamulec postojowy. Wyłączanie W celu wyłączenia hamulca, należy unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a następnie opuścić dźwignię. Zaświecenie się tej kontrolki oraz kontrolki STOP, włączenie sygnału dźwiękowego (podczas jazdy) i komunikat "Handbrake on" (hamulec ręczny włączony) na ekranie wielofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony hamulec postojowy. W przypadku awarii akumulatora, gdy dźwignia selektora znajduje się w pozycji P, zmiana położenia dźwigni nie jest możliwa. Nie należy próbować zmieniać położenia dźwigni na siłę, może to uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.

146 124 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS) I ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ HAMOWANIA (REF) Układ ABS, współpracując z elektronicznym rozdziałem hamowania, zwiększa stateczność i łatwość prowadzenia Waszego pojazdu podczas hamowania, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Uwaga : w przypadku zmiany kół (opon i felg), zwrócić uwagę, aby posiadały one homologację. Układ ABS zaczyna automatycznie działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko zablokowania kół. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. W obydwóch przypadkach skontaktować się z ASO PEUGEOT. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku hamowania awaryjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca nie zwalniając nawet na chwilę siły nacisku na niego. SYSTEM WSPOMAGANIA AWARYJNEGO HAMOWANIA System ten umożliwia, w nagłych przypadkach, szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamowania i tym samym skrócenie drogi hamowania. Włącza się on w zależności od prędkości wciśnięcia pedału hamulca. Objawia się to zmniejszeniem oporu pedału i wzrostem skuteczności hamowania. Zapalenie się tej kontrolki i towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa "ABS fault" (Usterka systemu ABS), oznaczają nieprawidłowe działanie systemu ABS, co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, zespolonej z kontrolkami STOP i ABS, oraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa "Braking fault" (Usterka systemu hamowania), oznaczają nieprawidłowe działanie elektronicznego rozdzielacza siły hamowania co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.

147 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 125 SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA STABILNOŚCI (ESP) Systemy te są ze sobą powiązane i uzupełniają system ABS. System ASR optymalizuje napędzanie tak, aby uniknąć poślizgu kół, wpływając na działanie hamulców i pracę silnika. Umożliwia również poprawę stabilności pojazdu podczas przyspieszania. System ESP automatycznie wpływa na układ hamulcowy i pracę silnika w sposób, który umożliwia przywrócenie trajektorii wyznaczonej przez kierowcę, w przypadku znacznych odchyleń od niej pojazdu. Działanie systemów ASR i ESP Kontrolka miga w przypadku aktywacji systemu ASR lub ESP. Wyłączenie systemów ASR / ESP W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który wjechał w błoto, unieruchomionego w śniegu, na sypkim gruncie), korzystne może się okazać wyłączenie systemów ASR i ESP w celu spowodowania ślizgania się kół i odzyskania przyczepności. F Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", umieszczony w środkowej części deski rozdzielczej. Kontrolka wyłącznika i sygnalizator zapalają się: systemy ASR i ESP są wyłączone. Włączają się ponownie: F automatycznie po wyłączeniu zapłonu, F automatycznie po przekroczeniu prędkości 50 km/h, F ręcznie, przez ponowne naciśnięcie wyłącznika. Kontrola działania W przypadku usterki funkcjonowania systemów, zaczyna migać kontrolka wyłącznika i zapala się sygnalizator, oraz włącza się sygnał dźwiękowy i informacja na ekranie wielofunkcyjnym "ESP/ASR not fuctioning" (System ESP/ASR wyłączony). Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemów Systemy ASR/ESP zapewniają zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinny zachęcać kierowcy do ponoszenia dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Funkcjonowanie systemów jest zapewnione przy poszanowaniu zaleceń producenta, dotyczących kół (opony i felgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci PEUGEOT. Po zderzeniu sprawdzić te systemy w ASO PEUGEOT.

148 126 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH REGULATOR PRĘDKOŚCI Regulator prędkości pozwala utrzymać, w sposób stały, szybkość pojazdu zaprogramowaną przez kierowcę, niezależnie od rodzaju drogi i bez naciskania na pedał gazu, czy hamulca. Aby szybkość mogła zostać zapamiętana, musi ona być wyższa od 40 km/h (ręczna skrzynia biegów) lub 60 km/h (automatyczna skrzynia biegów), i włączony co najmniej czwarty bieg (drugi bieg w przypadku automatycznej skrzyni biegów). Włączenie F Należy ustawić pokrętło 1 w położeniu ON. Teraz można przystąpić do zapamiętania szybkości. F Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF, aby wyłączyć system. Zapamiętywanie prędkości W momencie uzyskania właściwej szybkości należy nacisnąć przycisk 2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana i będzie utrzymywana automatycznie. Uwaga: Istnieje możliwość chwilowego przyspieszenia lub jechania z większą prędkością niż prędkość zapamiętana. Jak tylko pedał przyspieszenia zostanie zwolniony, samochód powróci do prędkości zapamiętanej. Neutralizacja zapamiętanej prędkości Gdy życzymy sobie zneutralizować zapamiętaną szybkość: F należy nacisnąć na przycisk 4 lub na pedał hamulca lub sprzęgła. Przywrócenie zapamiętanej prędkości Po neutralizacji należy nacisnąć przycisk 4. Pojazd powróci do ostatniej zapamiętanej szybkości. Zmiana zapamiętanej prędkości Aby zapamiętać prędkość większą od poprzedniej : F nacisnąć na przycisk 3; F zwolnić go w momencie uzyskania wlaściwej szybkości. Aby zapamiętać prędkość niższą od poprzedniej : F nacisnąć na przycisk 2; F zwolnić go w momencie uzyskania wlaściwej szybkości. Anulowanie zapamiętanej prędkości F Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF lub wyłączyć zapłon. Nie używać regulatora prędkości na śliskich lub zatłoczonych drogach.

149 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 127 Wybór funkcji F Należy ustawić pokrętło 1 w położeniu CRUISE. Regulator nie jest jeszcze włączony i nie została zapamiętana prędkość. Wyświetlacz wskazuje: Neutralizacja zapamiętanej prędkości Gdy życzymy sobie zneutralizować zapamiętaną szybkość: F Należy nacisnąć na przycisk 4 lub na pedał hamulca lub sprzęgła. Wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h): REGULATOR / OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI* Funkcja regulatora: pozwala utrzymać, w sposób stały, szybkość pojazdu zaprogramowaną przez kierowcę, niezależnie od rodzaju drogi i bez naciskania na pedał gazu, czy hamulca. Aby szybkość mogła zostać zapamiętana, musi ona być wyższa od 40 km/h włączony co najmniej czwarty bieg (drugi bieg w przypadku automatycznej skrzyni biegów), przy pracującym silniku. * Dostępne w ciągu roku, zależnie od silnika. Wyłączenie funkcji F Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0 lub LIMIT aby wyłączyć system. Włączanie / zapamiętywanie prędkości W momencie uzyskania właściwej szybkości należy nacisnąć przycisk 2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana i będzie utrzymywana automatycznie. Wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h): Uwaga: Istnieje możliwość chwilowego przyspieszenia lub jechania z większą prędkością niż prędkość zapamiętana. Zapamiętana wartość miga. Jak tylko pedał przyspieszenia zostanie zwolniony, samochód powróci do prędkości zapamiętanej. Uwaga: zapamiętana prędkość wyłączana jest automatycznie jeżeli prędkość samochodu spadnie poniżej 40 km/h, lub gdy włączony zostanie bieg mniejszy od czwartego, w przypadku ręcznej skrzyni biegów (drugiego w przypadku automatycznej skrzyni biegów) lub jeżeli uruchomiony zostanie system ESP. Przywrócenie zapamiętanej prędkości Po neutralizacji należy nacisnąć przycisk 4. Pojazd powróci do ostatniej zapamiętanej szybkości. Wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h):

150 128 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH Zmiana zapamiętanej prędkości Aby zapamiętać prędkość większą od poprzedniej, istnieją dwie możliwości: Nie używając pedału przyspieszenia: F nacisnąć na przycisk 3. Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość o 1 km/h. Długie naciśnięcie stopniowo zwiększa prędkość. Używając pedału przyspieszenia: F przekroczyć zapamiętaną prędkość i osiągnąć odpowiednią prędkość, F nacisnąć na przycisk 2 lub 3. Kontrola działania W przypadku usterki regulatora, zapamiętana prędkość zostaje anulowana, a przez kilka sekund migają kreski: Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Aby zapamiętać prędkość niższą od poprzedniej : F nacisnąć na przycisk 2, Krótkie naciśnięcie zmniejsza prędkość o 1 km/h. Długie naciśnięcie stopniowo zmniejsza prędkość. Anulowanie zapamiętanej prędkości F Ustawić pokrętło 1 w położenie 0 lub LIMIT lub wyłączyć zapłon. Nie używać regulatora prędkości na śliskich lub zatłoczonych drogach.

151 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 129 REGULATOR / OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI* Funkcja ogranicznika: uniemożliwia przekroczenie zapamiętanej przez kierowcę prędkości samochodu. (minimalna prędkość: 30 km/h). Wszelkie ustawienia powinny odbywać się przy pracującym silniku. Wybór funkcji F Należy ustawić pokrętło 1 w położeniu LIMIT. Ogranicznik nie jest jeszcze włączony. Niezależnie wyświetlacz wskazuje: Wyłączenie funkcji F Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0 lub CRUISE lub wyłączyć zapłon w celu wyłączenia systemu. Zapamiętywanie prędkości Zapamiętanie prędkości odbywa się bez włączania ogranicznika. Krótkie naciśnięcie przycisku 2 lub 3 zmniejsza lub zwiększa prędkość o 1km/h. Długie naciśnięcie stopniowo zmniejsza lub zwiększa prędkość. Włączanie / wyłączanie ogranicznika Pierwsze naciśnięcie przycisku 4 włącza ogranicznik, drugie naciśnięcie wyłącza ogranicznik. Jeżeli ogranicznik jest włączony, wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h): Przekroczenie zaprogramowanej prędkości Naciśnięcie pedału przyspieszenia aby przekroczyć zaprogramowaną prędkość nie spowoduje przyspieszenia, chyba że zostanie on mocno przyciśnięty (przekraczając punkt oporu). Ogranicznik zostaje w tym momencie wyłączony, a na wyświetlaczu miga wartość prędkości (np.: przy 110 km/h): Aby ponownie włączyć ogranicznik, należy zdjąć nogę z pedału przyspieszenia, by prędkość spadła poniżej prędkości zaprogramowanej. Uwaga: ogranicznik może w niektórych przypadkach (przy stromym zjeździe) nie być w stanie ograniczyć zaprogramowaną prędkość, prędkość ta miga. Kontrola działania W przypadku usterki ogranicznika, zapamiętana prędkość zostaje anulowana, a przez kilka sekund migają kreski: * Dostępne w ciągu roku, zależnie od silnika. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu.

152 130 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH POMOC W PARKOWANIU TYŁEM System ten składa się z czterech czujników odległości, zainstalowanych w zderzaku tylnym i specjalnego głośniczka. System wykrywa przeszkody (ludzi, pojazdy, drzewa, barierki,...) znajdujące się z tyłu, za samochodem. Mimo wszystko, niemożliwe jest wykrycie przeszkód znajdujących się tuż pod zderzakiem. Przedmiot, taki jak palik oznaczenie robót drogowych lub inny podobny przedmiot może być wykryty na początku manewru, ale może być niewykrywalny po dojechaniu blisko przeszkody. Obszar wykrywania Uwaga : funkcja ta wyłącza się automatycznie w przypadku holowania przyczepy, lub zamontowania zestawu do przewozu rowerów (pojazd wyposażony w hak lub w zestaw do przewozu rowerów homologowany przez PEUGEOT). Przy złej pogodzie lub w okresie zimowym należy zwracać szczególną uwagę, czy czujniki odległości nie są pokryte warstwą błota, lodu lub śniegu. Włączenie System włącza się w momencie włączenia biegu wstecznego; sygnał dźwiękowy oznacza włączenie się systemu. Informacja o odległości przekazywana jest pod postacią sygnału dźwiękowego, tym szybszego im mniejsza odległość dzieli pojazd od przeszkody. W momencie gdy odległość pomiędzy tyłem pojazdu, a przeszkodą jest mniejsza niż trzydzieści centymetrów sygnał przerywany zamienia się w sygnał ciągły. Wyłączenie Na biegu jałowym, system wyłącza się. W przypadku usterki działania systemu, sygnał będzie się składał z jednego krótkiego sygnału i następującego po nim sygnału długiego w momencie włączenia biegu wstecznego.

153 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 131 PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zoptymalizować bezpieczeństwo osób w razie silnego zderzenia czołowego; uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych w ogranicznik napięcia. Podczas zderzenia, detektory zderzeń wykrywają i analizują gwałtowne hamowanie pojazdu: jeśli próg wyzwalania zostanie osiągnięty, poduszki napełniają się natychmiast chroniąc tym samym pasażerów pojazdu. Natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty w poduszce powietrznej ulatnia się, dzięki czemu poduszka nie przeszkadza w widoczności, ani w ewentualnym wyjściu z samochodu. Poduszki nie zadziałają przy słabszych zderzeniach, kiedy to pasy bezpieczeństwa dają dostateczne zabezpieczenie; siła uderzenia zależy od charakteru przeszkody i prędkości pojazdu w momencie kolizji. Poduszki powietrzne funkcjonują tylko przy włączonym zapłonie. Uwaga: Gaz ulatniający się z poduszki powietrznej może być lekko drażniący. CZOŁOWE PODUSZKI POWIETRZNE Znajdują się w środku kierownicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla pasażera. Działają równocześnie z wyjątkiem, gdy poduszka pasażera jest wyłączona. Usterka w działaniu czołowej poduszki powietrznej W przypadku zapalenia się kontrolki i pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu "Airbag fault" (Usterka poduszki powietrznej) na ekranie wyświetlacza wielofunkcyjnego, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu kontroli systemu. Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera* Aby zapewnić bezpieczeństwo Waszego dziecka, należy koniecznie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, gdy instalujecie Państwo na przednim siedzeniu fotelik dziecięcy, skierowany tyłem do kierunku jazdy. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała podczas otworzenia się poduszki powietrznej. F Wyłączyć zapłon, włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera 1, przekręcić go w pozycję "OFF", a następnie wyciągnąć go, zachowując pozycję. Kontrolka poduszki powietrznej pasażera zapala się na czas wyłączenia poduszki. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

154 132 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając bezpieczeństwo pasażera w przypadku zderzenia. Kontrola wyłączenia Kontrola wyłączenia poduszki powietrznej zapewniona jest przez kontrolkę, wraz z którą pojawia się komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Przy włączonym zapłonie (2 położenie kluczyka), zapalenie się kontrolki i pojawienie się komunikatu "Passenger airbag deactivated" (poduszka powietrzna pasażera wyłączona) oznacza, iż poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona (ustawienie przełącznika poduszki powietrznej w położeniu "OFF"). BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE* I PODUSZKI KURTYNOWE* Boczne poduszki powietrzne są zintegrowane w oparciach foteli przednich od strony drzwi. Poduszki powietrzne kurtynowe zintegrowane są w słupkach i górnej części kabiny pasażerskiej. Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po której nastąpiło uderzenie. Kontrola działania Jest zapewniona przez kontrolkę, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W przypadku zapalenia się tej kontrolki, włączenia sygnału dźwiękowego i pojawienia się komunikatu "Airbag fault" (Usterka poduszki powietrznej) na ekranie wielofunkcyjnym, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO PEUGEOT i poddać system sprawdzeniu. Jeżeli zapalą się na stałe obie kontrolki poduszki powietrznej, nie należy instalować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy". Skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

155 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 133 Aby zapewnić całkowicie skuteczne działanie poduszek powietrznych przednich, bocznych i kurtynowych* należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek, lub spowodować skaleczenia u pasażerów. Jakiekolwiek naprawy systemu Poduszek Powietrznych są zabronione, chyba że wykonywane są przez wykwaliikowany personel PEUGEOT. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy koniecznie sprawdzić system poduszek powietrznych. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środkowej części. Pasażer nie powinien trzymać nóg na przedniej półce. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia, rozłożenie się poduszki w tym czasie mogłoby spowodować rany. Nie demontować, nie przekłuwać i nie poddawać poduszki silnym uderzeniom. Boczne poduszki powietrzne* Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe* Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na słupkach i suicie, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia poduszki kurtynowej. Nie odkręcać śrub uchwytów umieszczonych na suicie, służą one do mocowania poduszki kurtynowej. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

156 132 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając bezpieczeństwo pasażera w przypadku zderzenia. Kontrola wyłączenia Kontrola wyłączenia poduszki powietrznej zapewniona jest przez kontrolkę, wraz z którą pojawia się komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Przy włączonym zapłonie (2 położenie kluczyka), zapalenie się kontrolki i pojawienie się komunikatu "Passenger airbag deactivated" (poduszka powietrzna pasażera wyłączona) oznacza, iż poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona (ustawienie przełącznika poduszki powietrznej w położeniu "OFF"). BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE* I PODUSZKI KURTYNOWE* Boczne poduszki powietrzne są zintegrowane w oparciach foteli przednich od strony drzwi. Poduszki powietrzne kurtynowe zintegrowane są w słupkach i górnej części kabiny pasażerskiej. Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po której nastąpiło uderzenie. Kontrola działania Jest zapewniona przez kontrolkę, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W przypadku zapalenia się tej kontrolki, włączenia sygnału dźwiękowego i pojawienia się komunikatu "Airbag fault" (Usterka poduszki powietrznej) na ekranie wielofunkcyjnym, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO PEUGEOT i poddać system sprawdzeniu. Jeżeli zapalą się na stałe obie kontrolki poduszki powietrznej, nie należy instalować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy". Skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

157 WASZ PEUGEOT 307 SW W SZCZEGÓŁACH 133 Aby zapewnić całkowicie skuteczne działanie poduszek powietrznych przednich, bocznych i kurtynowych* należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek, lub spowodować skaleczenia u pasażerów. Jakiekolwiek naprawy systemu Poduszek Powietrznych są zabronione, chyba że wykonywane są przez wykwaliikowany personel PEUGEOT. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy koniecznie sprawdzić system poduszek powietrznych. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środkowej części. Pasażer nie powinien trzymać nóg na przedniej półce. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia, rozłożenie się poduszki w tym czasie mogłoby spowodować rany. Nie demontować, nie przekłuwać i nie poddawać poduszki silnym uderzeniom. Boczne poduszki powietrzne* Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe* Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na słupkach i suicie, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia poduszki kurtynowej. Nie odkręcać śrub uchwytów umieszczonych na suicie, służą one do mocowania poduszki kurtynowej. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

158 134 INFORMACJE PRAKTYCZNE SILNIK BENZYNOWY 1,6 LITRA 16V 1 - Zbiornik płynu układu kierowniczego ze wspomaganiem. 2 - Zbiornik spryskiwaczy szyb i relektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Wlew płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Ręczny miernik poziomu oleju (bagnet). 9 - Zbiornik oleju silnikowego. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

159 INFORMACJE PRAKTYCZNE 135 SILNIK BENZYNOWY 2 LITRY 16V 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Ręczny miernik poziomu oleju silnikowego. 9 - Zbiornik oleju silnikowego. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

160 136 INFORMACJE PRAKTYCZNE SILNIK DIESEL TURBO 1,6 LITRA HDI 16V 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Wskaźnik poziomu oleju. 9 - Zbiornik oleju silnikowego Pompa odpowietrzania układu paliwa. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

161 INFORMACJE PRAKTYCZNE 137 SILNIK DIESEL 2 LITRY TURBO HDI (90 /110 koni mechanicznych) 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Wskaźnik poziomu oleju. 9 - Zbiornik oleju silnikowego Pompa odpowietrzania układu paliwa. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

162 138 INFORMACJE PRAKTYCZNE SILNIK DIESEL 2 LITRY TURBO HDI 16V (136 koni mechanicznych) 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Wskaźnik poziomu oleju. 9 - Zbiornik oleju silnikowego Pompa odpowietrzania układu paliwa Zawór odpowietrzający. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

163 INFORMACJE PRAKTYCZNE 139 SPRAWDZANIE POZIOMÓW Poziom oleju Regularnie kontrolować i dolewać między wymianami oleju (maksymalne zużycie wynosi 0,5 l na 1000 km). Kontrole przeprowadza się na zimnym silniku, w samochodzie ustawionym na poziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika poziomu oleju z zestawu wskaźników lub przy użyciu wskaźnika ręcznego. Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) Wymiana oleju 2 oznaczenia poziomu na wskaźniku : A = maxi. Nie należy nigdy przekraczać tego oznaczenia. B = mini. Aby zapewnić niezawodność silnika i urządzeń, zapobiegających zanieczyszczeniu środowiska, nie należy stosować dodatków do oleju. Zgodnie ze wskazaniami podanymi w karcie obsługi. Uwaga: unikać dłuższego kontaktu skóry z zużytym olejem. Wybór stopnia lepkości. We wszystkich przypadkach, wybrany olej musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu hamulcowego: Wymiana: - należy bezwzględnie przeprowadzać wymianę po upływie przewidzianych okresów czasu, stosownie do planu obsługi przewidzianego przez producenta. - należy używać płynów zalecanych przez producenta, spełniających wymagania norm DOT4. Uwaga: Płyn hamulcowy jest szkodliwy i bardzo korozyjny. Należy unikać jego kontaktu ze skórą. Poziom płynu chłodzącego Należy koniecznie używać płynu zalecanego przez producenta. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez elektrowentylator: Może on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze stacyjki, biorąc ponadto pod uwagę, że układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek do pierwszego oporu, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu. Uwaga: płyn chłodzący silnik nie wymaga wymiany. Zużyte oleje i płyny Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu hamulcowego lub płynu chłodzącego do ścieków lub na podłoże. Poziom płynu w zbiorniku wspomagania układu kierowniczego Otworzyć zbiornik w temperaturze otoczenia przy zimnym silniku, poziom płynu musi zawsze być wyższy niż oznaczenie MINI i znajdować się w pobliżu znaku MAXI. Poziom płynu spryskiwaczy szyb i spryskiwaczy reflektorów* Aby uzyskać optymalną jakość oczyszczania i dla waszego bezpieczeństwa, zalecamy stosowanie produktów zalecanych przez PEUGEOT. Poziom dodatku do oleju napędowego Jeżeli na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat "Diesel additive minimum level" (Niski poziom dodatku oleju napędowego), wraz z towarzyszącym mu sygnałem dźwiękowym, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT, który uzupełni zbiornik dodatku. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

164 140 INFORMACJE PRAKTYCZNE KONTROLE Akumulator Przed zimą sprawdzić akumulator w ASO PEUGEOT. Filtr powietrza i filtr kabiny Okresowo wymieniać wkłady iltrujące. W trudnych warunkach użytkowania wymieniać dwa razy częściej. Ręczna skrzynia biegów Bezobsługowa. Sprawdzać poziom zgodnie z zaleceniami planu obsługi producenta. Aby wykonać kontrolę poziomów w najważniejszych zbiornikach oraz kontrolę elementów, zgodnie z planem obsługi producenta, należy zapoznać się z informacjami zawartymi na stronach dotyczących silników w karcie obsługi. Klocki hamulcowe Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy, w szczególności stosuje się to do samochodów, używanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne kontrolowanie stanu hamulców między przeglądami samochodu. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie utraty skuteczności powoduje konieczność przeprowadzenia regulacji nawet między przeglądami. Przeprowadźcie kontrolę tego układu w ASO PEUGEOT. Filtr oleju Okresowo wymieniać wkład zgodnie z zaleceniami planu obsługi. Stosować tylko produkty zalecane przez PEUGEOT. Aby zoptymalizować działanie zespołów tak ważnych, jak wspomaganie układu kierowniczego i układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera i zaleca specjalne produkty. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, należy unikać mycia silnika.

165 INFORMACJE PRAKTYCZNE 141 BRAK PALIWA W ZBIORNIKU (DIESEL) W przypadku braku paliwa w zbiorniku, należy uzupełnić jego poziom, następnie odpowietrzyć układ zasilania. Pompa odpowietrzania, przezroczysty przewód oraz zawór odgazowujący umieszczone są pod pokrywą silnika (patrz odpowiedni rozdział): Silnik 1,6 litra HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego w ilości nie mniej niż 5 litrów, - odpiąć ozdobną pokrywę aby uzyskać dostęp do pompy odpowietrzania, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do pojawienia się paliwa w przezroczystym przewodzie z zielonym łącznikiem, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. Silnik 2 litry HDI - uzupełnić poziom oleju napędowego, w ilości nie mniej niż 5 litrów, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do uczucia oporu przy pompowaniu, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. Silnik 2 litry HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego w ilości nie mniej niż 5 litrów, - odkręcić zawór odgazowujący, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do wydostawania sę paliwa z zaworu odgazowującego, - zakręcić zawór odgazowujący, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu.

166 142 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA KOŁA Narzędzia do waszej dyspozycji Następujące narzędzia zainstalowane są: - w prawej wykładzinie bagażnika 1 - Klucz do demontażu kół. 2 - Zdejmowany hak holowniczy. 3 - Tuleje do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych. - w skrzynce, pośrodku koła zapasowego, 4 - Podnośnik z dźwignią. 5 - Tuleja centrująca. 6 - Narzędzie do zdejmowania zaślepek. 7 - Blokada koła. Ustawienie pojazdu F W miarę możliwości, unieruchomić pojazd na podłożu poziomym, stabilnym i nie śliskim. F Zaciągnąć hamulec ręczny, wyłączyć zapłon oraz włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny (położenie P dla automatycznej skrzyni biegów). Dostęp do koła zapasowego F Otworzyć bagażnik. F Otworzyć pokrywę, ciągnąc za uszko, aby odblokować wciągarkę i dostać się do nakrętki sterującej. F Odkręcić nakrętkę, aż do oporu za pomocą klucza do demontażu kół 1, aby rozwinąć linkę wciągarki.

167 INFORMACJE PRAKTYCZNE 143 F Wyjąć zespół koło/ skrzynka od tyłu pojazdu. F Wyjąć nacięty zaczep zgodnie z rysunkiem. Demontaż koła F Przesunąć pokrywę skrzynki, aby dostać się do narzędzi. F Umieścić blokadę 7 za kołem, znajdującym się po przekątnej w stosunku do zmienianego koła. F Zdjąć kołpak przy pomocy klucza do demontażu kół 1, podważając go na wysokości zaworu (w przypadku pojazdów wyposażonych w blaszane felgi). F Odkręcić śruby koła (patrz "Cechy szczególne dotyczące felg aluminiowych"). Uwaga: możecie Państwo użyć drugiego końca przyrządu 6 do odkręcenia śrub koła. F Umieścić podnośnik 4 pod jednym z punktów przeznaczonych do jego zamocowania A, najbliżej zmienianego koła. F Rozłożyć podnośnik 4, aż do położenia, w którym jego podstawa dotknie podłoża. Upewnić się, że podstawa podnośnika jest ustawiona w jednej linii z punktem jego mocowania A. F Podnieść pojazd. F Zdjąć śrubę i założyć w jej miejsce tuleję centrującą 5. F Odkręcić pozostałe śruby i zdjąć koło.

168 144 INFORMACJE PRAKTYCZNE Montaż koła F Założyć koło na miejsce, pomagając sobie przy tym tuleją centrującą 5. F Dokręcić śruby ręcznie i zdjąć tuleję centrującą 5. F Dokręcić wstępnie śruby za pomocą klucza do demontażu kół 1. F Złożyć całkowicie podnośnik 4 i wyjąć go spod samochodu. F Dokręcić śruby koła za pomocą klucza do demontażu kół 1. F Założyć kołpak rozpoczynając od miejsca ujścia zaworu, dociskając kołpak zaciśniętą dłonią. F Schować narzędzia do skrzynki i zamknąć pokrywę. F Położyć skrzynkę na ziemi i wyosiować względem niej koło zapasowe. F Włożyć nacięty zaczep w pokrywę skrzynki. F Zamontować koło w pojeździe, dokręcając nakrętkę sterującą za pomoca klucza do demontażu kół 1. F Dokręcić do oporu i sprawdzić, czy koło przylega poziomo do tylnej podłogi. F Zamknąć pokrywę za pomocą ucha, aby zablokować wciągarkę. F Schować pozostałe narzędzia pod prawą wykładzinę bagażnika. Dla waszego bezpieczeństwa wymianę koła należy zawsze przeprowadzać: - na podłożu poziomym, stabilnym i nie śliskim, - przy zaciągniętym hamulcu ręcznym, - przy włączonym pierwszym biegu lub biegu wstecznym (położenie P w przypadku automatycznej skrzyni biegów), - przy pojeździe unieruchomionym blokadą koła. Nigdy nie wchodzić pod pojazd, podniesiony przy pomocy zwykłego podnośnika (należy używać drewnianej podpory). Nigdy nie montować skrzynki pod pojazdem bez koła zapasowego. Nigdy nie używać wkrętaka zamiast klucza do demontażu kół, w celu rozkładania lub składania wyciągarki. Po wymianie koła: - jak najszybciej przeprowadzić kontrolę dokręcenia koła i ciśnienia powietrza w kole zapasowym w ASO PEUGEOT, - jak najszybciej naprawić przebitą oponę i założyć ją z powrotem w samochodzie, - przeprowadzić kontrolę ułożenia koła zapasowego w ASO PEUGEOT.

169 INFORMACJE PRAKTYCZNE 145 Cechy szczególne związane z felgami aluminiowymi Nakładki na śruby Śruby mocujące felgi aluminiowe posiadają chromowane nakładki. Aby odkręcić śruby, należy najpierw zdjąć nakładki przy pomocy narzędzia 6. Montaż koła zapasowego Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest w stalowe koło zapasowe, w trakcie jego montażu normalne jest, podczas dokręcania śrub, iż podkładki nie stykają się z felgą stalową. Mocowanie felgi zapewnione jest poprzez stożkowy docisk każdej śruby. Montaż opon zimowych Jeżeli zamierzacie Państwo zammontować opony zimowe w Waszym samochodzie, to należy to zrobić na felgach stalowych, posługując się przy tym koniecznie specjalnymi śrubami, dostępnymi w sieci PEUGEOT. Śruby przeciwkradzieżowe W przypadku gdy Państwa koła zabezpieczone są śrubami antykradzieżowymi (po jednej na każde koło), należy w pierwszej kolejności zdemontować przy pomocy narzędzia 6 chromowaną nakładkę, następnie plastikową osłonę, a wreszcie odkręcić śrubę przy pomocy jednej ze specjalistycznych tulei (ulokowanych w schowku) i klucza do odkręcania śrub 1. Uwaga: należy starannie zapisać numer kodu, widniejący na główce tulei. Kod ten umożliwi Państwu nabycie w sieci PEUGEOT zapasowej tulei do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych.

170 146 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA ŻARÓWKI Światła przednie Uwaga: po prawej stronie, aby uzyskać dostęp do żarówek, należy zdemontować osłonę ozdobną, przymocowaną za pomocą dwóch plastikowych kołków. Żarówki można dotykać jedynie przez suchą szmatkę. 1 - Światła mijania (H7-55W), 2 - Światła drogowe (H1-55W), 3 - Relektory przeciwmgielne przednie (H1-55W). F Przekręcić w lewo, o jedną czwartą obrotu, pokrywę zabezpieczającą, odpowiadającą uszkodzonej żarówce i wyciągnąć ją. F Odłączyć złącze. F Wcisnąć krawędź spinki mocującej w celu jej zdjęcia. Wymienić żarówkę. Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie występów ustalających oraz prawidłowe zablokowanie spinki mocującej. F Podłączyć złącze. F Założyć na miejsce pokrywę zabezpieczającą, kierując ją strzałką ku górze, a następnie obrócić ją o jedną czwartą obrotu w prawą stronę. Relektory są wyposażone w szybę z poliwęglanu pokrytą lakierem ochronnym. Przeciwwskazane jest zatem ich czyszczenie za pomocą suchej szmatki lub przy użyciu detergentów oraz rozpuszczalników. Do czyszczenia należy stosować miękką i wilgotną szmatkę. 4 - Światła pozycyjne (W 5W). F Obrócić tuleję do tyłu, wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. 5 - Kierunkowskazy (PY 21 W bursztynowe). F Obrócić gniazdo żarówki o jedną czwartą obrotu i wyciągnąć je. F Wymienić żarówki. Uwaga : W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgoć), obecność pary wodnej po wewnętrznej stronie szklanej obudowy relektorów jest zjawiskiem normalnym; para wodna znika po upływie kilku minut od włączenia świateł.

171 INFORMACJE PRAKTYCZNE 147 Żarówki bursztynowe (kierunkowskazy przednie i boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Kierunkowskazy boczne (WY 5 W bursztynowe). F Przesunąć obudowę do przodu i wyjąć zespół kierunkowskazu. F Przytrzymać za złącze i obrócić o jedną czwartą obrotu przezroczystą obudowę. F Wymienić żarówkę.

172 148 INFORMACJE PRAKTYCZNE Światła tylne 1 - Światła stop (P 21W). 2 - Światła pozycyjne (R 5W). 3 - Kierunkowskazy (P 21W). 4 - Światła cofania (P 21W), prawa strona. Światło przeciwmgielne (P 21 W), lewa strona. Powyższe 5 żarówek wymienia się poprzez zdjęcie światła: F odchylić odpowiednią boczną wykładzinę bagażnika, aby uzyskać tym samym dostęp do świaeł, F wyciągnąć nakrętki mocowania światła wewnątrz bagażnika, F wyciągnąć nakrętki mocowania światła na zewnątrz bagażnika, F zdemontować światło, F odłączyć wiązkę, F wycągnąć obudowę żarówek naciskając na występy A, F wymienić uszkodzoną żarówkę. Uwaga: w razie potrzeby, użyć klucza do demontażu kół aby wyciągnąć nakrętki. Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe założenie obudowy żarówek i świateł. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej (W 5W) F Wsunąć cienki śrubokręt do jednego z otworów na zewnątrz obudowy. F Przycisnąć go na zewnątrz w celu odblokowania obudowy. F Zdjąć przezroczystą obudowę. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. Trzecie światło stop: 4 żarówek W 5 W. F Ostrożnie zdjąć górną wykładzinę bagażnika, odpinając ją z każdej strony, prostopadle do kierunku montażu. F Umieścić śrubokręt w dwóch otworach B aby ścisnąć dwa występy C. F Popchnąć światło na zewnątrz, naciskając jednocześnie występy. F Wysunąć zespół świateł, popychając go na zewnątrz. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. F Podczas montażu, zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie osadzenie występów świateł, jak i ułożenie górnej wykładziny bagażnika.

173 150 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy) i w komorze silnika. Bezpieczniki zapasowe oraz szczypce A znajdują się po wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników pod deską rozdzielczą. Demontaż i montaż bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest wykrycie przyczyny usterki i jej usunięcie. Numery bezpieczników oznaczone są na skrzynce bezpieczników. F Wykorzystać szczypce A. Zawsze należy wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o tych samych parametrach. Bezpieczniki w desce rozdzielczej F Odkręcić śrubę monetą o jedną czwartą obrotu i odchylić pokrywę, w celu uzyskania dostępu do bezpieczników. Dobry Zły Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 1 10 A Tylne światło przeciwmgielne A Wycieraczka tylna A Spryskiwacz przedniej szyby A Światło stop lewe przyczepy. Szczypce A 7 30 A Tylna lampka suitowa, lampka suitowa przednia, oświetlenie mapy - Złacze 12V przednie - Oświetlenie dolnego schowka pasażera - Przełącznik zasłony zaciemniającej.

174 152 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpieczniki w komorze akumulatora Skrzynka bezpieczników Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 1* 50 A Zespół motowentylatora 460W. 30 A Zespół motowentylatora 200W. 2* 30 A Silnik pompy ESP/ABS. 3* 30 A Elektrozawory ESP/ABS. 4* 70 A Zasilanie BSI. 5* 70 A Zasilanie BSI. 6* 20 A Ogrzewane siedzenia 7* 30 A Stacyjka, moc. W celu uzyskania dostępu do bezpieczników umieszczonych w komorze akumulatora (w podłodze przed siedzeniem pasażera) należy: F odpiąć pokrywę. Po wykonaniu interwencji, zamknąć starannie pokrywę. 8* 70 A Grupa elektropompy wspomagania kierownicy. Obwód elektryczny Państwa pojazdu przewidziany jest do współpracy z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed zainstalowaniem innych akcesoriów elektrycznych w Waszym samochodzie, należy koniecznie skontaktować się z ASO PEUGEOT. Firma PEUGEOT nie ponosi żadnej odpowiedzialności za koszty związane z naprawą usterek powstałych w wyniku zainstalowania w pojeździe dodatkowego wyposażenia lub akcesoriów zakupionych poza siecią handlową i nie zalecanych przez PEUGEOT oraz instalowanych niezgodnie z zaleceniami, szczególnie dotyczy to urządzeń, których pobór prądu przekracza 10 miliamperów. * Bezpieczniki maxi są dodatkowym zabezpieczeniem układów elektrycznych. Wszystkie naprawy dotyczące bezpieczników maxi muszą być wykonywane przez ASO PEUGEOT.

175 INFORMACJE PRAKTYCZNE 153 Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 1 10 A Stycznik świateł cofania automatycznej skrzyni biegów - Sterowanie przekaźnikiem blokady zapłonu automatycznej skrzyni biegów - Stycznik świateł cofania ręcznej skrzyni biegów - Czujnik prędkości samochodu - Czujnik obecności wody w oleju napędowym A Elektrozawór kanistra - Pompa paliwowa A Kalkulator wspomagania kierownicy - Kalkulator ABS lub kalkulator ESP A Kalkulator wtrysku - Sterowanie przekaźnikiem grupy motowentylatora - Sterowanie przekaźnikiem podgrzewania dodatkowego - Kalkulator automatycznej skrzyni biegów - Sterowanie sekwencyjne automatycznej skrzyni biegów - Przekaźnik shiftlock automatycznej skrzyni biegów A Kalkulator iltra cząsteczek A Relektory przeciwmgielne przednie A Pompa spryskiwaczy A Sterowanie przekaźnikiem grupy motowentylatora - Zasilanie kalkulatora silnika - Pompa wtrysku (Diesel) A Światło mijania lewe A Światło mijania prawe A Światło drogowe prawe A Światło drogowe lewe A Klakson A Pompa spryskiwaczy przednia i tylna A Sonda lambda - Elektrozawór recyrkulacji spalin - Cewka zapłonowa - Regulator wysokiego ciśnienia oleju napędowego - Zasilanie wtrysków (benzyna) - Moduł podgrzewania wstępnego - Przepływomierz powietrza (Diesel) - Kalkulator silnika (Diesel) - Pompa wtryskowa (Diesel) - Podgrzewacz oleju napędowego A Pompa powietrza silnika benzynowego z automatyczną skrzynią biegów A Mała/duża prędkość wycieraczki przedniej szyby A Dmuchawy klimatyzacji.

176 150 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy) i w komorze silnika. Bezpieczniki zapasowe oraz szczypce A znajdują się po wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników pod deską rozdzielczą. Demontaż i montaż bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest wykrycie przyczyny usterki i jej usunięcie. Numery bezpieczników oznaczone są na skrzynce bezpieczników. F Wykorzystać szczypce A. Zawsze należy wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o tych samych parametrach. Bezpieczniki w desce rozdzielczej F Odkręcić śrubę monetą o jedną czwartą obrotu i odchylić pokrywę, w celu uzyskania dostępu do bezpieczników. Dobry Zły Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 1 10 A Tylne światło przeciwmgielne A Wycieraczka tylna A Spryskiwacz przedniej szyby A Światło stop lewe przyczepy. Szczypce A 7 30 A Tylna lampka suitowa, lampka suitowa przednia, oświetlenie mapy - Złacze 12V przednie - Oświetlenie dolnego schowka pasażera - Przełącznik zasłony zaciemniającej.

177 INFORMACJE PRAKTYCZNE 151 Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 9 30 A Elektryczne podnośniki szyb przednich - Automatyczne elektryczne podnośniki szyb przednich - Zasłona zaciemniająca dachu panoramicznego A Złącze diagnostyczne - Złącze 12V tylne - Hak holowniczy A Radioodtwarzacz - Ekrany wielofunkcyjne - Przełączniki przy kierownicy - Automatyczna skrzynia biegów A Światła pozycyjne prawe przednie i tylne - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej - Oświetlenie przełączników centralnego zamka / alarmu / świateł awaryjnych/esp - Oświetlenie fasady klimatyzacji / popielniczka - Oświetlenie przełączników podgrzewanych siedzeń/automatyczna skrzynia biegów - Zapalniczka A Przełączniki zamykania/otwierania drzwi - Przełączniki superblokady A Impulsowe elektryczne podnośniki szyb tylnych A BSI - Alarm - Filtr cząsteczek - Przełączniki przy kierownicy - Poduszki powietrzne A Tylne prawe światło stop - Trzecie światło stop A Gniazdo diagnostyczne - Przełączniki przy kierownicy - Lusterko elektrochromatyczne - Styczniki pedału hamulca (stop) i sprzęgła - Stycznik poziomu płynu chłodzącego - Drugi stycznik hamulca A Zwora PARC A Przednie i tylne światła pozycyjne lewe - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i przyczepy A Syrena alarmowa - Moduł wolumetryczny alarmu A Zestaw wskaźników - Radioodtwarzacz - Ekrany wielofunkcyjne - Klimatyzacja - Pomoc w parkowaniu tyłem - Czujnik deszczu/oświetlenia A Ogrzewana tylna szyba. 27* 10 A Poduszki powietrzne. * Bezpiecznik umieszczony w górnym poszyciu skrzynki bezpieczników.

178 154 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI Szczególne położenie wycieraczek przedniej szyby F Po upływie mniej niż jednej minuty od wyłączenia zapłonu, przesunąć dźwignię wycieraczek w celu ustawienia ich pośrodku szyby przedniej (pozycja serwisowa). Wymiana pióra F Unieść ramię wycieraczki, a następnie odpiąć pióro i zdjąć. F Założyć nowe pióro i położyć ramię wycieraczki. Uwaga: najkrótsze pióro należy montować na ramię wycieraczki po prawej stronie pojazdu. W celu ustawienia wycieraczek w normalnym położeniu, włączyć zapłon i przesunąć dźwignię sterowania wycieraczkami. TRYB EKONOMICZNY Po wyłączeniu silnika, klucz w pozycji akcesoriów, niektóre funkcje (wycieraczki, podnośniki szyb, lampki suitowe, radioodtwarzacz, itd.) są dostępne przez trzydzieści minut, aby nie spowodować rozładowania akumulatora. Po upływie tych 30 minut, na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat "Economy mode active" (Tryb ekonomiczny włączony) i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Aby powrócić do trybu normalnego wszystkich funkcji, należy uruchomić silnik i pozostawić włączony przez kilka sekund.3 Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika. FUNKCJA CZUWANIA W pojeździe znajdującym się w ruchu, niektóre funkcje (klimatyzacja, ogrzewanie tylnej szyby, system ogrzewania kabiny pasażerskiej w pojazdach z silnikiem Diesla, itd.) mogą być czasowo wyłączone, w zależności od stanu akumulatora. Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan akumulatora. Uwaga: ryzykując rozładowanie akumulatora, możliwe jest ręczne przywrócenie wyłączonych funkcji.

179 INFORMACJE PRAKTYCZNE 155 AKUMULATOR Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: - odłączyć akumulator, - przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, - podłączyć zaczynając od zacisku (-), - sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są białawym lub zielonkawym nalotem należy je zdjąć i przeczyścić. Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora należy: - podłączyć czerwony przewód do końcówek (+) obydwu akumulatorów, - jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do końcówki (-) akumulatora pomocniczego, - drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do masy pojazdu uruchamianego, jak najdalej od akumulatora. Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika. Poczekać, aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody. - Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty. - Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. - Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. - Przed odłączeniem akumulatora, należy zamknąć szyby i zasłonę przyciemniającą. Jeżeli po ponownym podłączeniu akumulatora, szyby i zasłona działają nieodpowiednio, trzeba je ponownie inicjalizować. (zobacz rozdziały "Reinicjalizacja podnośników szyb" i "Dach panoramiczny"). - Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy rozrusznik, jest to czas niezbędny do inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator.

180 156 INFORMACJE PRAKTYCZNE Cechy szczególne wersji z automatyczną skrzynią biegów W czasie holowania pojazdu, którego cztery koła znajdują się na jezdni, należy przestrzegać następujących zaleceń : - dźwignia wybierająca w położeniu N, - holować pojazd z prędkością poniżej 50 km/godz., na odcinku maksymalnie do 50 km, - nie dolewać oleju do skrzyni biegów. HOLOWANIE WASZEGO POJAZDU Bez podnoszenia (cztery koła na ziemi) Należy zawsze stosować pręt holowniczy. Zdejmowalny pierścień holowniczy znajduje się pod prawą wykładziną bagażnika. Z przodu : F odczepić osłonę, naciskając na jej dolną część, F dokręcić zdejmowalny pierścień do oporu. Z tyłu : F Odpiąć górną część osłony za pomocą monety, F Dokręcić zdejmowalny pierścień holowniczy do oporu. Z podniesieniem (tylko 2 koła na ziemi) Wskazane jest podnoszenie pojazdu, przy pomocy profesjonalnego podnośnika. W czasie holowania pojazdu z wyłączonym silnikiem nie ma wspomagania hamulców i kierownicy.

181 INFORMACJE PRAKTYCZNE 157 JAZDA Z PRZYCZEPĄ, ŁÓDKĄ, PRZYCZEPĄ KEMPINGOWĄ... Zachęcamy do używania wyłącznie haków holowniczych produkcji PEUGEOT, które posiadają homologację i są zgodne z koncepcją Waszego samochodu. Montaż tego urządzenia powinien być wykonany przez ASO PEUGEOT. Wasz pojazd został zaprojektowany przede wszystkim do transportu osób i bagaży, może być jednak używany również do holowania przyczepy. Jazda z przyczepą poddaje holujący pojazd zwiększonym obciążeniom i wymaga od kierowcy szczególnej uwagi. Gęstość powietrza maleje wraz z wysokością, zmniejszając tym samym moc silnika. Należy zmniejszyć maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy o 10% i postępować tak przy każdych następnych 1000 metrach. Funkcja pomocy przy parkowaniu tyłem jest wyłączona w przypadku jazdy z przyczepą. Porady dotyczące jazdy Rozmieszczenie ładunków: należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, aby najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego, dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Chłodzenie: holowanie przyczepy po zboczach powoduje zwiększenie temperatury płynu chłodzącego. Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika. Przeciwnie, należy stosować wyższe przełożenie skrzyni biegów w celu zmniejszenia obrotów silnika i zredukować prędkość pojazdu. Maksymalny, dopuszczalny ciężar przyczepy przy dłuższej jeździe po zboczach zależy od ich nachylenia i temperatury otoczenia. W każdym wypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego. W razie zapalenia się sygnalizatora alarmowego, należy zatrzymać pojazd i możliwie najszybciej wyłączyć silnik. Opony: sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy przestrzegając przy tym zalecanych wartości. Hamulce: podczas holowania wydłuża się droga hamowania. Oświetlenie: sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie. Wiatr boczny: uwzględnić zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr boczny.

182 158 INFORMACJE PRAKTYCZNE DEMONTAŻ DYWANIKÓW Podczas demontażu dywanika po stronie kierowcy, należy przesunąć fotel maksymalnie do tyłu i odkręcić mocowania. Podczas ponownego montażu, ułożyć dywanik i zamontować mocowania poprzez ich wciśnięcie. MONTAŻ RELINGÓW DACHOWYCH Przy montażu stelaża relingów dachowych na samochodzie, należy przestrzegać przewidzianych do tego punktów mocowania. Są one oznakowane na każdym z prętów. Należy używać jedynie sprzętu homologowanego przez PEUGEOT i przestrzegać zaleceń producenta dotyczących montażu. Maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego dla bagażu nie przekraczającego 40 cm wysokości (z wyjatkiem bagażnika rowerowego) : 100 kg. Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do proilu drogi, tak by nie uszkodzić relingów oraz mocowań dachowych.

183 INFORMACJE PRAKTYCZNE 159 ZESTAW AUDIOWIZUALNY Zestaw wideo umożliwia pasażerom na siedzeniach tylnych obejrzenie ilmu lub granie w ulubioną grę, oczywiście dzięki podłączeniu odtwarzacza DVD lub konsoli gier na wsporniku środkowym, zamontowanym pomiędzy siedzeniami przednimi. Zestaw audiowizualny zawiera: - kolorowy monitor LCD 16/9 7 cali, obracany w trzech kierunkach, - dwa bezprzewodowe zestawy słuchawek stereo HF, - stopkę demontowalną, - trzy gniazda audio/wideo na stałej podstawie i w schowku przednim. Monitor i stopka mogą zostać zdemontowane i schowane, w swoich pokrowcach ochronnych. Zestaw audiowizualny jest kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami audio/wideo PAL/NTSC, takimi jak: odtwarzacz DVD, kamera, kosola gier,... Urządzenia te włącza się do trzech gniazd audio/wideo AV1 w schowku przednim lub AV2 na stałej podstawie. Górna strona monitora posiada zestaw następujących komend: 1 - Przycisk "POWER" włączenia/ wyłączenia monitora. 2 - Przycisk "FUNC" wyboru źródła AV1 lub AV Przycisk "WIDE" przełączenia formatu wyświetlania (normalny, pełny ekran, szeroki, kinowy). 4 - Przycisk "MENU" wyboru menu i ustawień. 5 - Przyciski "5" i "6 " zmiany ustawień. Dzięki przyciskom 4 i 5, można regulować jaskrawość, kontrast, kolory,... Więcej informacji, znajdziecie państwo w instrukcjach obsługi "Zapoznanie się z zestwem wideo" i "Kolorowy monitor LCD 7 cali VMA8582".

184 160 INFORMACJE PRAKTYCZNE Na słuchawkach znajdują się różne komendy: A - Miejsce na dwie baterie LR03. B - Przycisk włącz/wyłącz słuchawki. C - Kontrolka włącznika. D - Pokrętło regulacji częstotliwości. E - Pokrętło regulacji natężenia dżwięku w słuchawkach. Aby wykorzystać optymalne właściwości słuchawek, należy dostosować ich rozmiar do własnej morfologii, znaleźć częstotliwość pokręcając pokrętłem D, a następnie ustawić głośność pokręcając pokrętłem E.

185 INFORMACJE PRAKTYCZNE 161 AKCESORIA WASZEGO 307 SW W Waszym PEUGEOT używajcie Państwo wyłącznie oryginalnych, homologowanych przez irmę akcesoriów i części. Wszystkie te akcesoria i części są dostosowane do Waszego samochodu, zostały przetestowane i zaaprobowane pod względem niezawodności i bezpieczeństwa, czego w wypadku innych produktów PEUGEOT nie może zagwarantować. Szeroki wybór irmowych, homologowanych przez PEUEGOT akcesoriów znajduje się w ofercie sieci PEUGEOT. Wszystkie one są objęte gwarancją PEUGEOT: - Bezpieczeństwo : Alarm przeciwwłamaniowy, znakowanie szyb, zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół, apteczka, trójkąt ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, pomoc w parkowaniu tyłem,... - Komfort : Konsola radiotelefonu, środkowy przedni podłokietnik, pokrowce przewidziane do foteli z bocznymi poduszkami powietrznymi, dywaniki, pojemnik do bagażnika, moduł izotermy, osłony drzwi, pojemnik na płyty CD, żaluzje bocznej i tylnej szyby, fotel dodatkowy,... - Komunikacja : Radioodtwarzacze, radiotelefon, zestaw głośnomówiący, głośniki, wzmacniacze, zmieniarka CD, nawigacje, zestaw wideo, odtwarzacz DVD,... - Indywidualizacja : Felgi aluminiowe, kołpaki, sportowy układ wydechowy, aluminiowa lub PCV osłona drzwi, osłony przeciwbłotne,... - Rekreacja : Haki do przyczep, poprzeczne belki dachowe, bagażnik dachowy, łańcuchy przeciwślizgowe, zestawy do przewozu nart lub rowerów na relingach dachowych lub tylnych drzwiach bagaznika,... - Dzieci : Podwyższenia i foteliki dla dzieci,... - Preparaty do konserwacji : Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i na zewnątrz,... - Firma : Zestaw zmiany w pojazd irmowy*,... * Zależnie od kraju przeznaczenia. Przed zainstalowaniem elektrycznych akcesoriów w Państwa samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

186 162 DANE TECHNICZNE SILNIKI BENZYNOWE MODELE : Typy warianty wersje 3HNFUB 3HNFUC/IF 3HNFUE 3HNFUF/IF 3HRFNB 3HRFNC/IF 3HRFNE 3HRFNF/IF SILNIKI 1,6 litra 16V 2 litry 16V Pojemność (cm 3 ) Średnica x skok (mm) 78,5 x x 88 Moc maksymalna : norma UE (kw) Przy obrotach (tr/min) Maksymalny moment obrotowy: norma UE (Nm) Przy obrotach (obr/min) Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe Katalizator Tak Tak SKRZYNIA BIEGÓW Ręczna (5 biegów) Automatyczna (4 biegi) Ręczna (5 biegów) Automatyczna (4 biegi) POJEMNOŚCI OLEJU (w litrach) Silnik (z wymianą wkładu iltra) 3 4,25 Skrzynia biegów - Most 2-1,9 -

187 DANE TECHNICZNE 163 MODELE : Typy warianty wersje SILNIKI DIESEL 3H9HZC 3H9HYB 3HRHYB 3HRHSB 3HRHRH SILNIKI 1,6 litra Turbo HDI 16V 2 litry Turbo HDI 90 KM 2 litry Turbo HDI 110 KM 2 litry Turbo HDI 16V 136 km Pojemność (cm 3 ) Średnica x skok (mm) 75 x 88,3 85 x x x 88 Moc maksymalna : norma UE (kw) Przy obrotach (Obr/min) Maks. moment obrotowy norma UE (Nm) Przy obrotach (Obr/min) Paliwo Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Katalizator Tak Tak Tak Tak Filtr cząsteczek (FAP) Tak Nie Nie Tak Tak SKRZYNIA BIEGÓW Ręczna (5 biegów) Ręczna (5 biegów) Ręczna (5 biegów) Ręczna (6 biegów) POJEMNOŚCI OLEJU (w litrach) Silnik (z wymianą wkładu iltra) 3,85 4,5 4,5 5,25 Skrzynia biegów - Most 1,9 1,9 1,85 2,4

188 164 DANE TECHNICZNE Zużycie paliwa Zgodnie z dyrektywą 99/100 Silnik Skrzynia biegów Typy warianty wersje Cykl miejski (litrów/100km) Cykl poza miejski (litrów/100km) Cykl mieszany (litrów/100km) Emisja CO 2 (g/km) 1,6 litra 16V Ręczna 1,6 litra 16V Automatyczna 2 litry 16V Ręczna 3HNFUB 3HNFUC/IF 3HNFUE 3HNFUF/IF 3HRFNB 3HRFNC/IF 9,9 6,3 7, ,2 6,4 8, ,5 6,3 8, litry 16V Automatyczna 3HRFNE 13,1 6,5 8, litry 16V Automatyczna 3HRFNF/IF 13,1 6,4 8, ,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna 3H9HZC 3H9HYB l. Turbo HDI 90 KM 2 l. Turbo HDI 110 KM 2 l. Turbo HDI 16V 136 km Ręczna 3HRHYB 7,1 4,5 5,4 143 Ręczna 3HRHSB 7,2 4,4 5,4 143 Ręczna 3HRHRH 7,3 4,7 5,6 148 Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku.

189 DANE TECHNICZNE 165 CIĘŻARY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) Wersja BENZYNOWA Silnik 1,6 litra 16V 2 litry 16V Skrzynia biegów Ręczna Automatyczna Ręczna Automatyczna Typy warianty wersje : 3HNFUB 3HNFUC/IF 3HNFUE 3HNFUF/IF 3HRFNB 3HRFNC/IF 3HRFNE 3HRFNF/IF Masa pojazdu gotowego do drogi Dopuszczalna masa całkowita Dopuszczalana masa całkowita z przyczepą* Masa przyczepy bez hamulców Masa przyczepy z hamulcami Maksymalny ciężar na wysięgniku Wersja DIESEL Silnik 1,6 l. Turbo HDI 16V 2 l. Turbo HDI 90 KM 2 l. Turbo HDI 110 KM 2 l. Turbo HDI 16V 136 km Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Ręczna Typy warianty wersje : 3H9HZC 3H9HYB 3HRHYB 3HRHSB 3HRHRH Masa pojazdu gotowego do drogi Dopuszczalna masa całkowita Dopuszczalana masa całkowita z przyczepą* Masa przyczepy bez hamulców Masa przyczepy z hamulcami Maksymalny ciężar na wysięgniku * W przypadku pojazdu holującego, prędkość jest ograniczona do 100 km/h (zależnie od obowiązujących przepisów).

190 166 DANE TECHNICZNE WYMIARY (w mm)

191 DANE TECHNICZNE 167 ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE WASZEGO PEUGEOT 307 SW A. Tabliczka producenta. B. Numer serii na nadwoziu. C. Numer seryjny na tablicy rozdzielczej. D. Opony i kod lakieru. Nalepka D, umieszczona na słupku, obok zawiasów drzwi kierowcy, podaje : - wymiary felg i opon, - marki opon homologowanych przez producenta, - wartości ciśnienia w oponach, (kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu), - kod lakieru. Na felgi wyposażone w opony 17 calowe nie można założyć łańcuchów śniegowych. Aby uzyskać więcej informacji proszę skontaktować się z ASO PEUGEOT.

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Odbiór samochodu STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy.. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

15 - Regulowane środkowe wywietrzniki ogrzewania / klimatyzacji Przełącznik wyłączania poduszki powietrznej pasażera.

15 - Regulowane środkowe wywietrzniki ogrzewania / klimatyzacji Przełącznik wyłączania poduszki powietrznej pasażera. 4 - Wprowadzenie Wprowadzenie - 5 STANOWISKO KIEROWCY 1 - Przełącznik ogranicznika / regulatora prędkości. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazów. 3 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy.

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO 206

2 RZUT OKA NA WASZEGO 206 2 RZUT OKA NA WASZEGO 206 RZUT OKA NA WASZEGO 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera* 4 Wyłącznik podnośnika

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy.

2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Odbiór samochodu 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz relektorów / Komputer pokładowy.

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 1 Strona Siedzenia 64-71 Stanowisko kierowcy 26-27 Panel sterowania 32-63 Lusterka 85 Strona Kontrole 96-99 Drzwi 72-75 Wymiana koła 100-103 Wymiana żarówki 104-107 Poszczególne

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego. Zestawy wskaźników, benzyna - diesel, skrzynia biegów manualna lub automatyczna Panel ze stałym podświetleniem, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki zegarowe

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data

Bardziej szczegółowo

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 118 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3 Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Nowy Nissan QASHQAI 3 Lata Gwarancji! Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Podstawowe dane techniczne: Silnik 1.3 Rocznik 2018 Moc w KM 140KM Skrzynia biegów 6MT Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu WIADOMOŚCI OGÓLNE Z ZAKRESU DIAGNOSTYKI BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 77 11 297 507 LISTOPAD 2000 EDITION POLONAISE "Metody napraw zalecane przez

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

*CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW!

*CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW! Tel.: 33 821 80 16 wew. 1 Tel. kom.: 789 401 664 Email: patryk.grzechnik@citroen.auto-gazda.pl *CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW! Dane techniczne Rok produkcji: 2019

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 3 1 - Przełącznik lusterek elektrycznych. Przełączniki elektrycznych podnośników szyb. Sterowanie blokadą podnośnika szyb tylnych. 2

Bardziej szczegółowo

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA POJAZDU. Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera Warszawa. Kontakt do sprzedawcy:

DOKUMENTACJA POJAZDU. Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera Warszawa. Kontakt do sprzedawcy: DOKUMENTACJA POJAZDU Nr rekordu: DCO/FU6699/96231 Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera 14 02-784 Warszawa Kontakt do sprzedawcy: Przemysław Góra e-mail: pgora@ursyncar.pl tel. kom.: 669-990-272 tel. stacj.:

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3 Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/30 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt. Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:

Bardziej szczegółowo

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury Parametry techniczne samochodów dla poszczególnych części zostały opisane:

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW Wyświetlacz Panel, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki. Obrotomierz. Wskazuje

Bardziej szczegółowo

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia. 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik położenia, uderzenia i spadku napięcia. OPIS TECHNICZNY Opis radiowego sterownika zamka centralnego z kodem zmiennym. jest programowalnym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d LIN 2 6.0 A /gn SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 685 652

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez

Bardziej szczegółowo

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA M I E J S C E K I E R O W C Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M I E J S C E K I E R O W C Y I 1 Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE 1 z 6 2011-08-02 15:08 Twingo Konfigurator UWAGA! Wszystkie informacje zawarte w konfiguratorze w tym ceny, zdjęcia samochodów, dostępność, nie stanowią w żaden sposób oferty handlowej w rozumieniu przepisów

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo