Dziennik Urzędowy L 136. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom maja Wydanie polskie.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dziennik Urzędowy L 136. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom maja Wydanie polskie."

Transkrypt

1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ISSN L 136 Wydanie polskie Legislacja Tom maja 2012 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. ustanawiające wykaz dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, innych niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci ( 1 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 433/2012 z dnia 23 maja 2012 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego system kontroli i egzekwowania mający zastosowanie na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku Cena: 4 EUR ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.

2

3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. ustanawiające wykaz dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, innych niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności ( 1 ), w szczególności jego art. 13 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Na podstawie art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zabronione jest stosowanie oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o ile Komisja nie udzieliła zezwolenia na takie oświadczenia i nie zostały one włączone do wykazu dopuszczonych oświadczeń. (2) Artykuł 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 przewiduje, że najpóźniej do dnia 31 stycznia 2008 r. państwa członkowskie dostarczają Komisji krajowe wykazy oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o których mowa w art. 13 ust. 1 tego rozporządzenia. Do krajowych wykazów oświadczeń należy dołączyć warunki ich stosowania wraz z odwołaniami do konkretnych uzasadnień naukowych. (3) Art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 stanowi, że po zasięgnięciu opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności, zwanego dalej Urzędem, Komisja w terminie najpóźniej do dnia 31 stycznia 2010 r. przyjmuje wykaz dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o których mowa w art. 13 ust. 1 tego rozporządzenia, oraz wszelkie niezbędne warunki stosowania tych oświadczeń. (4) Do dnia 31 stycznia 2008 r. Komisja otrzymała od państw członkowskich wykazy zawierające ponad oświadczeń zdrowotnych. Na podstawie analizy ( 1 ) Dz.U. L 404 z , s. 9. krajowych wykazów okazało się, że z powodu wielu powtórzeń i po rozmowach z państwami członkowskimi konieczne było opracowanie na podstawie krajowych wykazów skonsolidowanego wykazu oświadczeń, w sprawie których Urząd powinien wydać opinię naukową, zwanego dalej skonsolidowanym wykazem ( 2 ). (5) Dnia 24 lipca 2008 r. Komisja skierowała do Urzędu oficjalny wniosek o wydanie opinii naukowej na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 wraz z zakresem zadań i pierwszą częścią skonsolidowanego wykazu. Kolejne części skonsolidowanego wykazu zostały przesłane w listopadzie i grudniu 2008 r. Komisja zamknęła skonsolidowany wykaz uzupełnieniem dostarczonym Urzędowi dnia 12 marca 2010 r. Niektóre oświadczenia ze skonsolidowanego wykazu zostały później wycofane przez państwa członkowskie przed ich oceną przez Urząd. Ocena naukowa przeprowadzona przez Urząd zakończyła się publikacją opinii w okresie od października 2009 r. do lipca 2011 r. ( 3 ). (6) W swojej ocenie Urząd uznał, że niektóre oświadczenia obejmowały różne deklarowane efekty lub łączyły takie same deklarowane efekty. W związku z powyższym oświadczenie zdrowotne ujęte w niniejszym rozporządzeniu może odpowiadać jednej lub większej liczbie pozycji ze skonsolidowanego wykazu. (7) W odniesieniu do pewnej liczby oświadczeń zdrowotnych Urząd stwierdził, że na podstawie złożonych danych wykazano związek pomiędzy kategorią żywności, daną żywnością lub jednym z jej składników a deklarowanym efektem. Na mocy art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 należy zezwolić na stosowanie oświadczeń zdrowotnych odnoszących się do tych wniosków i zgodnych z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 oraz włączyć je do wykazu dopuszczonych oświadczeń. ( 2 ) ( 3 )

4 L 136/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (8) Art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 stanowi, że do dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych należy dołączyć wszelkie niezbędne warunki (włącznie z ograniczeniami) ich stosowania. Wykaz dopuszczonych oświadczeń powinien obejmować sformułowanie oświadczeń, szczegółowe warunki ich stosowania oraz, w stosownych przypadkach, warunki lub ograniczenia stosowania lub dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia, zgodnie z zasadami zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 1924/2006 oraz opiniami wydanymi przez Urząd. (9) Jednym z celów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 jest dopilnowanie, by oświadczenia zdrowotne były prawdziwe, rzetelne, zrozumiałe i przydatne dla konsumenta. W związku z tym sposób sformułowania i przedstawiania takich oświadczeń musi być brany pod uwagę. W przypadku gdy oświadczenia mają dla konsumenta taki sam sens jak dopuszczone oświadczenie zdrowotne, ponieważ wskazują na taki sam związek między kategorią żywności, daną żywnością lub jednym z jej składników a zdrowiem, oświadczenia te powinny podlegać takim samym warunkom stosowania jak dopuszczone oświadczenia zdrowotne. (10) Komisja zidentyfikowała pewną liczbę oświadczeń przedstawionych do oceny, odnoszących się do substancji roślinnych lub ziołowych, powszechnie znanych jako substancje botaniczne, w odniesieniu do których Urząd nie zakończył jeszcze oceny naukowej. Ponadto istnieje szereg oświadczeń zdrowotnych, w odniesieniu do których wymagana jest dalsza ocena, zanim Komisja będzie w stanie rozważyć ich włączenie lub niewłączenie do wykazu dopuszczonych oświadczeń, lub które zostały ocenione, ale z uwagi na inne uzasadnione czynniki na tym etapie ich rozpatrzenie nie może zostać ukończone przez Komisję. (11) Oświadczenia, których ocena Urzędu lub rozpatrzenie przez Komisję nie zostały jeszcze zakończone, zostaną opublikowane na stronie internetowej Komisji ( 1 ) i mogą nadal być stosowane zgodnie z art. 28 ust. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr (12) Zgodnie z art. 6 ust. 1 i art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 oświadczenia zdrowotne muszą się opierać na ogólnie przyjętych dowodach naukowych. W związku z tym nie należy zezwolić na stosowanie oświadczeń zdrowotnych, które nie otrzymały pozytywnej oceny naukowej Urzędu, ponieważ nie stwierdzono, że istnieje związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy kategorią żywności, daną żywnością lub jednym z jej składników a deklarowanym efektem. Zezwolenie może również zgodnie z prawem zostać wstrzymane, jeśli oświadczenia zdrowotne nie spełniają innych ogólnych i szczegółowych wymagań rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, nawet w przypadku pozytywnej oceny naukowej dokonanej przez Urząd. Nie należy stosować oświadczeń zdrowotnych niezgodnych z ogólnie przyjętymi zasadami żywieniowymi i zdrowotnymi. Urząd stwierdził, że w przypadku jednego oświadczenia ( 2 ) dotyczącego wpływu tłuszczów na prawidłowe wchłanianie witamin rozpuszczalnych w tłuszczach oraz innego oświadczenia ( 3 ) dotyczącego wpływu sodu na utrzymanie prawidłowego funkcjonowania mięśni związek przyczynowo-skutkowy został wykazany. Stosowanie tych oświadczeń zdrowotnych mogłoby jednak nieść ze sobą sprzeczne i niejasne przesłanie dla konsumentów, ponieważ zachęcałoby do spożywania tych substancji odżywczych, w odniesieniu do których na podstawie powszechnie przyjętych zaleceń naukowych organy europejskie, krajowe i międzynarodowe informują konsumentów, że ich spożycie powinno zostać zmniejszone. W związku z powyższym oba oświadczenia nie są zgodne z art. 3 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, który przewiduje, że stosowanie oświadczeń nie może być niejednoznaczne lub wprowadzające w błąd. Ponadto nawet gdyby te oświadczenia zdrowotne miały być dopuszczone tylko w szczególnych warunkach użycia lub uzupełnione dodatkowymi stwierdzeniami lub ostrzeżeniami, nie byłoby to wystarczające, by zmniejszyć dezorientację konsumentów, i w związku z tym nie należy udzielić zezwolenia na stosowanie przedmiotowych oświadczeń. (13) Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane po upływie sześciu miesięcy od daty jego wejścia w życie w celu umożliwienia podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze dostosowanie się do jego wymagań, w tym do zakazu, zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, dotyczącego tych oświadczeń zdrowotnych, których ocena Urzędu i rozpatrzenie przez Komisję zostały ukończone. (14) Art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 stanowi, że Komisja tworzy i prowadzi unijny rejestr oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności, zwany dalej rejestrem. Rejestr zawierać będzie dopuszczone oświadczenia oraz między innymi warunki, które mają do nich zastosowanie. Rejestr będzie zawierać także wykaz odrzuconych oświadczeń zdrowotnych i powody ich odrzucenia. (15) Oświadczenia zdrowotne, które zostały wycofane przez państwa członkowskie, nie będą ujęte w wykazie odrzuconych oświadczeń zdrowotnych w ramach unijnego rejestru. Rejestr będzie uaktualniany okresowo, gdy zajdzie taka potrzeba w wyniku postępów dotyczących oświadczeń zdrowotnych, dla których nie ukończono jeszcze oceny Urzędu lub rozpatrzenia przez Komisję. (16) Podczas ustanawiania środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu w stosowny sposób uwzględniono opinie i stanowiska społeczeństwa oraz zainteresowanych stron, otrzymane przez Komisję. (17) Dodawanie substancji do środków spożywczych oraz stosowanie substancji w środkach spożywczych objęte są szczegółowymi przepisami Unii i przepisami krajowymi, podobnie jak klasyfikacja produktów jako środków spożywczych lub produktów leczniczych. Żadna decyzja w sprawie oświadczenia zdrowotnego zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1924/2006, np. decyzja o włączeniu do wykazu dopuszczonych oświadczeń, o którym mowa w art. 13 ust. 3 tego rozporządzenia, nie stanowi pozwolenia na dopuszczenie do obrotu substancji, której dotyczy oświadczenie, ani ( 1 ) ( 2 ) Odpowiada pozycjom ID 670 i ID 2902 skonsolidowanego wykazu. ( 3 ) Odpowiada pozycji ID 359 skonsolidowanego wykazu.

5 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/3 decyzji, czy dana substancja może być stosowana w środkach spożywczych, ani też klasyfikacji danego produktu jako środka spożywczego. (18) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i nie spotkały się ze sprzeciwem Parlamentu Europejskiego ani Rady, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Dopuszczone oświadczenia zdrowotne 1. Wykaz oświadczeń zdrowotnych, o których mowa w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, które mogą być stosowane w odniesieniu do środków spożywczych, znajduje się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. 2. Oświadczenia zdrowotne, o których mowa w ust. 1, mogą być stosowane w odniesieniu do żywności zgodnie z warunkami określonymi w załączniku. Artykuł 2 Wejście w życie i stosowanie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 grudnia 2012 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 16 maja 2012 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący

6 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Arabinoksylan z bielma pszenicy Oświadczenie Spożycie arabinoksylanu w ramach posiłku pomaga ograniczyć wzrost poziomu glukozy we krwi po tym posiłku Beta-glukany Beta-glukany pomagają w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Beta-glukany z owsa i jęczmienia Spożycie beta-glukanów pochodzących z owsa lub jęczmienia w ramach posiłku pomaga ograniczyć wzrost poziomu glukozy we krwi po tym posiłku Betaina Betaina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu homocysteiny ZAŁĄCZNIK WYKAZ DOPUSZCZONYCH OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH Warunki stosowania oświadczenia żywności zawierającej co najmniej 8 g bogatego w arabinoksylan błonnika wytworzonego z bielma pszenicy (co najmniej 60 % wagowo arabinoksylanu) na 100 g węglowodanów przyswajalnych w określonej ilościowo porcji w ramach posiłku. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania bogatego w arabinoksylan błonnika wytworzonego z bielma pszenicy w ramach posiłku. żywności, która zawiera co najmniej 1 g beta-glukanów pochodzących z owsa, otrębów owsianych, jęczmienia, otrębów jęczmiennych lub mieszanek tych źródeł na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania dziennie 3 g beta-glukanów pochodzących z owsa, otrębów owsianych, jęczmienia, otrębów jęczmiennych lub mieszanek tych beta-glukanów. żywności zawierającej co najmniej 4 g beta-glukanów z owsa lub jęczmienia na każde 30 g węglowodanów przyswajalnych w określonej ilościowo porcji w ramach posiłku. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożycia beta-glukanów pochodzących z owsa lub jęczmienia w ramach posiłku. żywności zawierającej 500 mg betainy na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 1,5 g betainy dziennie. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że dzienne spożycie przekraczające 4 g może znacznie zwiększyć poziom cholesterolu we krwi. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(6): ; 7(9): ;9(6): , 755, 757, 801, 1465, , ;9(6): , ;9(4): L 136/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

7 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Białko Białko przyczynia się do wzrostu masy mięśniowej Białko Białko Biotyna Biotyna Biotyna Białko pomaga w utrzymaniu masy mięśniowej Białko pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Biotyna przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Biotyna pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Biotyna przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu makroskładników odżywczych Biotyna Biotyna pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem białka, zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO BIAŁKA, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem białka, zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO BIAŁKA, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem białka, zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO BIAŁKA, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2010;8(10): ;9(6): ;8(10): ;9(6): ;8(10): ;9(6):2203 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 415, 417, 593, 594, 595, , 417, 593, 594, 595, ; 7(9): , ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , 114, 117, ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/5

8 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Biotyna Oświadczenie Biotyna pomaga zachować zdrowe włosy Biotyna Biotyna pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu błon śluzowych Biotyna Biotyna pomaga zachować zdrową skórę Błonnik jęczmienny Błonnik jęczmienny przyczynia się do zwiększenia masy kału Błonnik owsiany Błonnik z otrębów pszennych Błonnik z otrębów pszennych Błonnik owsiany przyczynia się do zwiększenia masy kału Błonnik z otrębów pszennych przyczynia się do przyspieszenia pasażu jelitowego Błonnik z otrębów pszennych przyczynia się do zwiększenia masy kału Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem biotyny zgodnie z oświadczeniem żywności o dużej zawartości tego błonnika zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ BŁONNIKA POKARMOWEGO, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności o dużej zawartości tego błonnika zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ BŁONNIKA POKARMOWEGO, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 żywności o dużej zawartości tego błonnika zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ BŁONNIKA POKARMOWEGO, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że deklarowane działanie występuje w przypadku spożycia co najmniej 10 g błonnika z otrębów pszennych. żywności o dużej zawartości tego błonnika zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ BŁONNIKA POKARMOWEGO, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10):1728 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 118, 121, ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , ;9(6): ;9(6): ;8(10): , 839, 3067, ;8(10): L 136/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

9 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Błonnik żytni Błonnik żytni pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu jelit Chitozan Chlorek Cholina Cholina Cholina Chitozan pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Chlorek pomaga w utrzymaniu prawidłowego trawienia poprzez wytwarzanie w żołądku kwasu chlorowodorowego Cholina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu homocysteiny Cholina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu tłuszczów Cholina pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu wątroby Chrom Chrom przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu makroskładników odżywczych Chrom Chrom pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu glukozy we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności o dużej zawartości tego błonnika zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ BŁONNIKA POKARMOWEGO, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 żywności zapewniającej spożycie 3 g chitozanu dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 3 g chitozanu dziennie. żywności będącej przynajmniej źródłem chlorku zgodnie z oświadczeniem żywności zawierającej przynajmniej 82,5 mg choliny na 100 g lub 100 ml, lub na pojedynczą porcję żywności. żywności zawierającej przynajmniej 82,5 mg choliny na 100 g lub 100 ml, lub na pojedynczą porcję żywności. żywności zawierającej przynajmniej 82,5 mg choliny na 100 g lub 100 ml, lub na pojedynczą porcję żywności. żywności będącej przynajmniej źródłem chromu trójwartościowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem chromu trójwartościowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Oświadczenie to nie może być stosowane w odniesieniu do chloru pochodzącego z chlorku sodu Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(6): ;9(6): ;8(10): ;9(4): ;9(4): ;9(4): ;9(6): , ;8(10): , 401, 4665, 4666, ;8(10): ;9(6): , Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/7

10 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Cynk Cynk Cynk Cynk Cynk Oświadczenie Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowej równowagi kwasowo-zasadowej Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowego metabolizmu węglowodanów Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji poznawczych Cynk pomaga w prawidłowej syntezie DNA Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowej płodności i prawidłowych funkcji rozrodczych Cynk Cynk przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu makroskładników odżywczych Cynk Cynk przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu kwasów tłuszczowych Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , 293, ; 7(9): , ;8(10): ; 7(9): L 136/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

11 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Cynk Cynk przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu witaminy A Cynk Cynk Cynk pomaga w prawidłowej syntezie białka Cynk pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Cynk Cynk pomaga zachować zdrowe włosy Cynk Cynk pomaga zachować zdrowe paznokcie Cynk Cynk pomaga zachować zdrową skórę Cynk Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu testosteronu we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ;8(10): , ; 7(9): , ;8(10): ;8(10): ;8(10): ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/9

12 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Cynk Oświadczenie Cynk pomaga w utrzymaniu prawidłowego widzenia Cynk Cynk pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Cynk Cynk pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Cynk Cynk bierze udział w procesie podziału komórek Fluorek Foliany Foliany Fluorek pomaga w zachowaniu mineralizacji zębów Foliany przyczyniają się do wzrostu tkanek matczynych w czasie ciąży Foliany pomagają w prawidłowej syntezie aminokwasów Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem cynku zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem fluorku zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): , ; 7(9): , ; 7(9): , 293, ; 7(9): ;8(10): , 276, 338, 4238, 2009; 7(9): ;8(10): , 2881 L 136/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

13 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Foliany Foliany Foliany Foliany Foliany Oświadczenie Foliany pomagają w prawidłowej produkcji krwi Foliany pomagają w utrzymaniu prawidłowego metabolizmu homocysteiny Foliany pomagają w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Foliany pomagają w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Foliany przyczyniają się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Foliany Foliany biorą udział w procesie podziału komórek Fosfor Fosfor przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem folianów zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem fosforu zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , 85, 86, ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , 195, ; 7(9): , Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/11

14 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Fosfor Fosfor Fosfor Glukomannan (konjac mannan) Oświadczenie Fosfor pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu błon komórkowych Fosfor pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Fosfor pomaga w utrzymaniu zdrowych zębów Glukomannan pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem fosforu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem fosforu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem fosforu zgodnie z oświadczeniem żywności zapewniającej spożycie 4 g glukomannanu dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 4 g glukomannanu dziennie. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): , ; 7(9): , ; 7(9): ;8(10): , 1560, 3100, 3217 L 136/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

15 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Glukomannan (konjac mannan) Guma do żucia bez cukru Guma do żucia bez cukru Guma do żucia bez cukru Oświadczenie W ramach diety niskokalorycznej glukomannan pomaga w utracie wagi Guma do żucia bez cukru pomaga w zachowaniu mineralizacji zębów Guma do żucia bez cukru pomaga neutralizować kwasy powodujące powstanie płytki nazębnej Guma do żucia bez cukru pomaga zmniejszyć uczucie suchości w jamie ustnej Warunki stosowania oświadczenia żywności zawierającej 1 g glukomannanu na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 3 g glukomannanu dziennie w trzech dawkach po 1 g każda, z 1 lub 2 szklankami wody, przed posiłkiem i w ramach diety niskokalorycznej. gumy do żucia, która spełnia wymogi stosowania dotyczące oświadczenia żywieniowego NIE ZAWIERA CUKRÓW, wymienionego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje przy żuciu gumy przez przynajmniej 20 minut po jedzeniu lub piciu. gumy do żucia, która spełnia wymogi stosowania dotyczące oświadczenia żywieniowego NIE ZAWIERA CUKRÓW, wymienionego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje przy żuciu gumy przez przynajmniej 20 minut po jedzeniu lub piciu. gumy do żucia, która spełnia wymogi stosowania dotyczące oświadczenia żywieniowego NIE ZAWIERA CUKRÓW, wymienionego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie osiąga się przez żucie gumy w razie wystąpienia uczucia suchości w ustach. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): , 1556, 3725, 2009; 7(9): ;9(4): ;9(6): ; 7(9): ;6(6): , , 562, ; 7(9): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/13

16 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Guma do żucia bez cukru, z karbamidem Guma guar Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Hydroksypropylometyloceluloza (HPMC) Oświadczenie Guma do żucia bez cukru, z karbamidem neutralizuje kwasy powodujące powstawanie płytki nazębnej skuteczniej niż guma do żucia bez cukru, bez karbamidu Guma guar pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Spożycie hydroksypropylometylocelulozy wraz z posiłkiem pomaga ograniczyć wzrost poziomu glukozy we krwi po tym posiłku Warunki stosowania oświadczenia gumy do żucia, która spełnia wymogi stosowania dotyczące oświadczenia żywieniowego NIE ZAWIERA CUKRÓW, wymienionego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Aby oświadczenie mogło być stosowane, każda pojedyncza guma do żucia bez cukru powinna zawierać przynajmniej 20 mg karbamidu. Podaje się informację dla konsumenta, że gumę należy żuć przez przynajmniej 20 minut po jedzeniu lub piciu. żywności zapewniającej spożycie 10 g gumy guar dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 10 g gumy guar dziennie. żywności zawierającej 4 g HPMC na określoną ilościowo porcję w ramach posiłku. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożycia 4 g HPMC w ramach posiłku. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(4): ;8(2): ;8(10): L 136/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

17 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Hydroksypropylometyloceluloza (HPMC) Jedno- lub wielonienasycone kwasy tłuszczowe Jod Jod Jod Oświadczenie Hydroksypropylometyloceluloza pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Zastępowanie w diecie tłuszczów nasyconych tłuszczami nienasyconymi pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi [jedno- i wielonienasycone kwasy tłuszczowe są tłuszczami nienasyconymi] Jod pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji poznawczych Jod przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Jod pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Warunki stosowania oświadczenia żywności zapewniającej spożycie 5 g HPMC dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 5 g HPMC dziennie. żywności o wysokiej zawartości nienasyconych kwasów tłuszczowych zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ TŁUSZ CZÓW NIENASYCONYCH, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem jodu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem jodu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem jodu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): ;9(4): ;9(6): , 1190, 1203, 2906, 2910, , ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/15

18 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Jod Jod pomaga zachować zdrową skórę Jod Jod pomaga w prawidłowej produkcji hormonów tarczycy i w prawidłowym funkcjonowaniu tarczycy Kreatyna Kreatyna zwiększa wydolność fizyczną w przypadku następujących po sobie krótkich, bardzo intensywnych ćwiczeń fizycznych Kwas alfa-linolenowy (ALA) Kwas dokozaheksaenowy (DHA) Kwas dokozaheksaenowy (DHA) Kwas alfa-linolenowy (ALA) pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Kwas dokozaheksaenowy (DHA) przyczynia się do utrzymania prawidłowego funkcjonowania mózgu Kwas dokozaheksaenowy (DHA) przyczynia się do utrzymania prawidłowego widzenia Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem jodu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem jodu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności zapewniającej spożycie 3 g kreatyny dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 3 g kreatyny dziennie. żywności będącej przynajmniej źródłem ALA, zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO KWASÓW TŁUSZCZOWYCH OMEGA-3, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 2 g ALA dziennie. żywności, która zawiera przynajmniej 40 mg DHA na 100 g i na 100 kcal. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 250 mg DHA dziennie. żywności, która zawiera przynajmniej 40 mg DHA na 100 g i na 100 kcal. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 250 mg DHA dziennie. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Oświadczenie może być stosowane wyłącznie w odniesieniu do żywności przeznaczonej dla osób dorosłych wykonujących ćwiczenia fizyczne o dużej intensywności. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , ;9(7): , 1520, 1521, 1522, 1523, 1525, 1526, 1531, 1532, 1533, 1534, 1922, 1923, ; 7(9): ;9(6): ;8(10): ;9(4): ;8(10): ;9(4): , , 626, 631, 689, 704, 742, 3148, 690, 3151, 497, 501, 510, 513, 519, 521, 534, 540, 688, 1323, 1360, , 632, 743, 3149, 2905, 508, 510, 513, 519, 529, 540, 688, 4294 L 136/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

19 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Kwas eikozapentaenowy/kwas dokozaheksaenowy (EPA/ DHA) Kwas linolowy (LA) Kwas oleinowy Oświadczenie Kwas eikozapentaenowy (EPA) i kwas dokozaheksaenowy (DHA) przyczyniają się do prawidłowego funkcjonowania serca Kwas linolowy (LA) pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Zastępowanie w diecie tłuszczów nasyconych tłuszczami nienasyconymi pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi. Kwas oleinowy jest tłuszczem nienasyconym. Kwas pantotenowy Kwas pantotenowy przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Kwas pantotenowy Kwas pantotenowy przyczynia się do prawidłowej syntezy i metabolizmu hormonów steroidowych, witaminy D i niektórych neuroprzekaźników Kwas pantotenowy Kwas pantotenowy przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem EPA i DHA zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO KWASÓW TŁUSZCZOWYCH OMEGA-3, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 250 mg EPA i DHA dziennie. Oświadczenie może być stosowane wyłącznie dla żywności zawierającej przynajmniej 1,5 g kwasu linolowego (LA) na 100 g i na 100 kcal. Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 10 g LA dziennie. żywności o wysokiej zawartości nienasyconych kwasów tłuszczowych zgodnie z oświadczeniem WYSOKA ZAWARTOŚĆ TŁUSZ CZÓW NIENASYCONYCH, wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem kwasu pantotenowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem kwasu pantotenowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem kwasu pantotenowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2010;8(10): ;9(4): ; 7(9): ;9(6):2235 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 504, 506, 516, 527, 538, 703, 1128, 1317, 1324, 1325, 510, 688, , ;9(4): , 728, 729, 1302, ; 7(9): , 59, 60, 64, 171, 172, ; 7(9): ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/17

20 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Kwas pantotenowy Laktaza Laktuloza Magnez Magnez Magnez Oświadczenie Kwas pantotenowy pomaga w utrzymaniu sprawności umysłowej na prawidłowym poziomie Laktaza poprawia trawienie laktozy u osób mających trudności z trawieniem laktozy Laktuloza przyspiesza pasaż jelitowy Magnez przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Magnez pomaga w utrzymaniu równowagi elektrolitowej Magnez przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem kwasu pantotenowego zgodnie z oświadczeniem ŹRÓDŁO [NAZWA WITAMINY/WITA MIN] LUB [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr suplementów diety o minimalnej dawce jednostek FCC (Food Chemicals Codex - Kodeks substancji chemicznych w żywności) z dołączonymi wskazówkami skierowanymi do populacji docelowej zalecającymi spożycie z każdym posiłkiem zawierającym laktozę. żywności zawierającej 10 g laktulozy na określoną ilościowo, pojedynczą porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania jednorazowo dawki 10 g laktulozy dziennie. żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Podaje się także informację dla osób należących do populacji docelowej, że tolerancja laktozy jest zmienna i że powinny one szukać porady odnośnie do roli tej substancji w diecie. Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;9(6):2203 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 57, , ;8(10): ;8(10): ; 7(9): ; 7(9): , 247, 248 L 136/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

21 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Magnez Magnez Magnez Magnez Magnez Magnez Oświadczenie Magnez pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Magnez pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu mięśni Magnez pomaga w prawidłowej syntezie białka Magnez pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Magnez pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Magnez pomaga w utrzymaniu zdrowych zębów Magnez Magnez odgrywa rolę w procesie podziału komórek Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem magnezu zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , 380, ; 7(9): ;8(10): , ; 7(9): ; 7(9): ; 7(9): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/19

22 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Mangan Mangan Mangan Mangan Melatonina Melatonina Miedź Oświadczenie Mangan przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Mangan przyczynia się do utrzymania zdrowych kości Mangan pomaga w prawidłowym tworzeniu tkanek łącznych Mangan pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Melatonina pomaga w łagodzeniu subiektywnego odczucia zespołu nagłej zmiany strefy czasowej Melatonina pomaga w skróceniu czasu potrzebnego na zaśnięcie Miedź pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu tkanek łącznych Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem manganu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem manganu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem manganu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem manganu zgodnie z oświadczeniem żywności zawierającej co najmniej 0,5 mg melatoniny na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 0,5 mg krótko przed pójściem spać pierwszego dnia podróży i przez kolejne kilka dni po przybyciu do celu podróży. żywności zawierającej 1 mg melatoniny na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożycia 1 mg melatoniny krótko przed pójściem spać. żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10):1808 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 311, ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ; 8(2): ;9(6): , 1780, ; 7(9): , 271, 1722 L 136/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

23 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Miedź Miedź przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Miedź Miedź Miedź Miedź Miedź Miedź Miedź pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Miedź pomaga w utrzymaniu prawidłowej pigmentacji włosów Miedź pomaga w prawidłowym transporcie żelaza w organizmie Miedź pomaga w utrzymaniu prawidłowej pigmentacji skóry Miedź pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Miedź pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem miedzi zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;9(4): ; 7(9): ;9(4):2079 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 266, , ; 7(9): , ; 7(9): , 270, ; 7(9): , ; 7(9): ;9(4): , ; 7(9): , Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/21

24 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Mięso lub ryby Molibden Monascus purpureus (fermentowany czerwony ryż) Niacyna Niacyna Niacyna Niacyna Oświadczenie Mięso lub ryby, spożywane wraz z inną żywnością zawierającą żelazo, pomagają w przyswajaniu żelaza Molibden przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu aminokwasów siarkowych Monakolina K z fermentowanego czerwonego ryżu pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Niacyna przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Niacyna pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Niacyna pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Niacyna pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu błon śluzowych Warunki stosowania oświadczenia żywności zawierającej co najmniej 50 g mięsa lub ryb na określoną ilościowo, pojedynczą porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 50 g mięsa lub ryb wraz z żywnością zawierającą żelazo niehemowe. żywności będącej przynajmniej źródłem molibdenu zgodnie nr żywności zapewniającej spożycie 10 mg monakoliny K z fermentowanego czerwonego ryżu dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 10 mg monakoliny K z produktów z fermentowanego czerwonego ryżu. żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(4): ;8(10): ;9(7): , ; 7(9): ;8(10): , 49, 54, ; 7(9): , ;8(10): ; 7(9): , 52, 4700 L 136/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

25 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Niacyna Niacyna Oświadczenie Niacyna pomaga zachować zdrową skórę Niacyna przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Orzechy włoskie Orzechy włoskie przyczyniają się do poprawy elastyczności naczyń krwionośnych Pektyny Pektyny pomagają w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem niacyny zgodnie z oświadczeniem żywności zapewniającej spożycie 30 g orzechów włoskich dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 30 g orzechów włoskich dziennie. żywności zapewniającej spożycie 6 g pektyn dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 6 g pektyn dziennie. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10):1757 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 45, 48, 50, 52, ;8(10): ;9(4): , ;8(10): , Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/23

26 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Pektyny Spożywanie pektyn wraz z posiłkiem pomaga ograniczyć wzrost poziomu glukozy we krwi po tym posiłku Polifenole w oliwie z oliwek Polifenole w oliwie z oliwek pomagają w ochronie lipidów we krwi przed stresem oksydacyjnym Potas Potas pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Potas Potas pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu mięśni Potas Potas pomaga w utrzymaniu prawidłowego ciśnienia krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności zawierającej 10 g pektyn na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 10 g pektyn w ramach posiłku. oliwy z oliwek zawierającej przynajmniej 5 mg hydroksytyrozolu i jego pochodnych (np. kompleksu oleuropeiny i tyrozolu) na 20 g oliwy z oliwek. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 20 g oliwy z oliwek dziennie. żywności będącej przynajmniej źródłem potasu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem potasu zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem potasu zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Należy zawrzeć ostrzeżenie przed ryzykiem zadławienia się w przypadku osób mających trudności z połykaniem lub w przypadku spożycia z niewystarczającą ilością płynu; należy zawrzeć zalecenie spożycia z dużą ilością wody celem zagwarantowania, że substancja dotrze do żołądka. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): ;9(4): , 1638, 1639, 1696, ; 8(2): ; 8(2): ; 8(2): L 136/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

27 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Roztwory węglowodanowoelektrolitowe Roztwory węglowodanowoelektrolitowe Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Oświadczenie Roztwory węglowodanowoelektrolitowe pomagają utrzymać wytrzymałość podczas długotrwałych ćwiczeń wytrzymałościowych Roztwory węglowodanowoelektrolitowe zwiększają wchłanianie wody podczas ćwiczeń fizycznych Ryboflawina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Ryboflawina pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Ryboflawina pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu błon śluzowych Ryboflawina pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu czerwonych krwinek Warunki stosowania oświadczenia Aby oświadczenie mogło być stosowane, roztwory węglowodanowo-elektrolitowe powinny zawierać kcal z węglowodanów na litr, a co najmniej 75 % energii powinno pochodzić z węglowodanów wywołujących silną odpowiedź glikemiczną, takich jak glukoza, polimery glukozy i sacharoza. Zawartość sodu w tych napojach powinna wahać się między 20 mmol/l (460 mg/l) a 50 mmol/l (1 150 mg/l), a ich osmolalność powinna wynosić mosm/kg wody. Aby oświadczenie mogło być stosowane, roztwory węglowodanowo-elektrolitowe powinny zawierać kcal z węglowodanów na litr, a co najmniej 75 % energii powinno pochodzić z węglowodanów wywołujących silną odpowiedź glikemiczną, takich jak glukoza, polimery glukozy i sacharoza. Zawartość sodu w tych napojach powinna wahać się między 20 mmol/l (460 mg/l) a 50 mmol/l (1 150 mg/l), a ich osmolalność powinna wynosić mosm/kg wody. żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(6): , ;9(6): , 315, 316, 317, 319, 322, 325, 332, 408, 465, 473, 1168, 1574, 1593, 1618, 4302, ;8(10): , 35, 36, ;8(10): ;8(10): ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/25

28 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Ryboflawina (witamina B2) Oświadczenie Ryboflawina pomaga zachować zdrową skórę Ryboflawina pomaga w utrzymaniu prawidłowego widzenia Ryboflawina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu żelaza Ryboflawina pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Ryboflawina przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Selen Selen przyczynia się do prawidłowego przebiegu spermatogenezy Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem ryboflawiny zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): , ;8(10): ;8(10): , ;8(10): ;8(10): ; 7(9): L 136/26 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

29 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Selen Selen pomaga zachować zdrowe włosy Selen Selen pomaga zachować zdrowe paznokcie Selen Selen pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Selen Selen pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu tarczycy Selen Skrobia oporna Sterole roślinne/stanole roślinne Selen pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Zastąpienie w posiłku skrobi przyswajalnej skrobią oporną pomaga ograniczyć wzrost poziomu glukozy we krwi po tym posiłku Sterole roślinne/stanole roślinne pomagają w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem selenu zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności, w której skrobię przyswajalną zastąpiono skrobią oporną tak, by ostateczny udział skrobi opornej w całkowitej zawartości skrobi wynosił 14 %. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania co najmniej 0,8 g steroli roślinnych/stanoli roślinnych dziennie. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): ;8(10): ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): , , 282, 286, 410, 1289, 1290, 1291, 1292, , 283, 286, 1289, 1290, 1291, 1293, 1751, 410, ;9(4): ;8(10): ;9(6): , 550, 567, 713, 1234, 1235, 1466, 1634, 1984, 2909, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/27

30 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Tiamina Tiamina Tiamina Oświadczenie Substancje zastępujące cukier, tj. substancje o intensywnym działaniu słodzącym; ksylitol, sorbitol, mannitol, maltitol, laktitol, izomalt, erytrytol, sukraloza i polidekstroza D-tagatoza i izomaltuloza Spożywanie żywności/napojów zawierających <nazwa substancji zastępującej cukier> zamiast cukru (*) prowadzi do mniejszego wzrostu poziomu glukozy we krwi po ich spożyciu niż po spożyciu żywności/ napojów zawierających cukier Substancje zastępujące cukier, tj. substancje o intensywnym działaniu słodzącym; ksylitol, sorbitol, mannitol, maltitol, laktitol, izomalt, erytrytol, sukraloza i polidekstroza D-tagatoza i izomaltuloza Spożywanie żywności/napojów zawierających <nazwa substancji zastępującej cukier> zamiast cukru (**) pomaga w zachowaniu mineralizacji zębów Tiamina przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Tiamina pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Tiamina pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Warunki stosowania oświadczenia Aby oświadczenie mogło być stosowane, cukry w żywności lub napojach powinny być zastąpione substancjami zastępującymi cukier, tj. substancjami o intensywnym działaniu słodzącym, ksylitolem, sorbitolem, mannitolem, maltitolem, laktitolem, izomaltem, erytrytolem, sukralozą lub polidekstrozą, lub ich połączeniami, tak aby obniżenie zawartości cukru w żywności lub napojach odpowiadało przynajmniej poziomowi określonemu w oświadczeniu O OBNIŻONEJ ZAWARTOŚCI [NAZWA SKŁADNIKA ODŻYWCZE GO], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr D-tagatoza i izomaltuloza powinny zastąpić równoważne ilości innych cukrów w takim samym stosunku, co stosunek wymieniony w oświadczeniu O OBNIŻONEJ ZAWARTOŚCI [NAZWA SKŁAD NIKA ODŻYWCZEGO], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Aby oświadczenie mogło być stosowane, cukry w żywności i napojach (które prowadzą do obniżenia ph płytki nazębnej poniżej 5,7) powinny być zastąpione substancjami zastępującymi cukier, tj. substancjami o intensywnym działaniu słodzącym, ksylitolem, sorbitolem, mannitolem, maltitolem, laktitolem, izomaltem, erytrytolem, sukralozą lub polidekstrozą, lub ich połączeniami, i to w takich ilościach, aby spożycie takiej żywności lub takich napojów nie powodowało obniżenia ph płytki nazębnej poniżej 5,7 podczas spożywania i do 30 minut po spożyciu. żywności będącej przynajmniej źródłem tiaminy zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem tiaminy zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem tiaminy zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2011;9(4): ;9(6): ;9(4): ;9(6):2229 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 617, 619, 669, 1590, 1762, 2903, 2908, , 464, 563, 618, 647, 1182, 1591, 2907, 2921, , 1167, ; 7(9): , 24, ; 7(9): , ;8(10): L 136/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

31 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Tiamina Oświadczenie Tiamina pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu serca Wapń Wapń przyczynia się do prawidłowego krzepnięcia krwi Wapń Wapń przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Wapń Wapń Wapń Wapń pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu mięśni Wapń pomaga w utrzymaniu prawidłowego przekaźnictwa nerwowego Wapń pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu enzymów trawiennych Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem tiaminy zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): , ; 7(9): ; 7(9): , 230, ; 7(9): , 230, ; 7(9): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/29

32 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Wapń Wapń bierze udział w procesie podziału i specjalizacji komórek Wapń Wapń jest potrzebny do utrzymania zdrowych kości Wapń Wapń jest potrzebny do utrzymania zdrowych zębów Węgiel aktywowany Witamina A Węgiel aktywowany pomaga zmniejszyć występujące po jedzeniu nadmierne wzdęcia Witamina A przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu żelaza Witamina A Witamina A pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu błon śluzowych Witamina A Witamina A pomaga zachować zdrową skórę Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności będącej przynajmniej źródłem wapnia zgodnie z oświadczeniem żywności zawierającej 1 g węgla aktywowanego na określoną ilościowo porcję. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożycia 1 g co najmniej 30 minut przed posiłkiem i 1 g krótko po posiłku. żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): ;9(6): ; 7(9): ;8(10): ;9(6): , 230, 350, 354, 2731, 3155, 4311, 4312, , 230, 231, 2731, 3099,3155, 4311, 4312, ;9(4): ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , , 17, 4660, 4702 L 136/30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

33 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Witamina A Witamina A pomaga w utrzymaniu prawidłowego widzenia Witamina A Witamina A pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Witamina A Witamina A odgrywa rolę w procesie specjalizacji komórek Witamina B12 Witamina B12 przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Witamina B12 Witamina B12 pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Witamina B12 Witamina B12 pomaga w utrzymaniu prawidłowego metabolizmu homocysteiny Witamina B12 Witamina B12 pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy A zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;9(4):2021 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 16, 4239, , 200, ; 7(9): ; 7(9): , ;8(10): , 97, 98, 100, 102, ;8(10): , 103, ;8(10): , 97, 98, 100, 102, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/31

34 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Witamina B12 Witamina B12 pomaga w prawidłowej produkcji czerwonych krwinek Witamina B12 Witamina B12 pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Witamina B12 Witamina B12 przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Witamina B12 Witamina B12 odgrywa rolę w procesie podziału komórek Witamina B6 Witamina B6 pomaga w prawidłowej syntezie cysteiny Witamina B6 Witamina B6 przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Witamina B6 Witamina B6 pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B12 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): , ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , ;8(10): ;8(10): , ; 7(9): L 136/32 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

35 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Witamina B6 Witamina B6 pomaga w utrzymaniu prawidłowego metabolizmu homocysteiny Witamina B6 Witamina B6 przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu białka i glikogenu Witamina B6 Witamina B6 pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Witamina B6 Witamina B6 pomaga w prawidłowej produkcji czerwonych krwinek Witamina B6 Witamina B6 pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Witamina B6 Witamina B6 Witamina B6 przyczynia się zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Witamina B6 przyczynia się do regulacji aktywności hormonalnej Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy B6 zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): , 76, ; 7(9): , 70, ;8(10): ; 7(9): , 72, ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/33

36 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Witamina C Oświadczenie Witamina C pomaga w utrzymaniu prawidłowego funkcjonowania układu odpornościowego w trakcie intensywnych ćwiczeń fizycznych i po nich Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania naczyń krwionośnych Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania kości Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania chrząstki Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania dziąseł Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania skóry Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowej produkcji kolagenu w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania zębów Warunki stosowania oświadczenia żywności zapewniającej spożycie 200 mg witaminy C dziennie. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania 200 mg witaminy C dziennie powyżej zalecanej dziennej dawki witaminy C. żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ; 7(9): , 131, ; 7(9): , ; 7(9): , ; 7(9): , 136, ; 7(9): , 137, ; 7(9): , 149 L 136/34 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

37 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Witamina C Oświadczenie Witamina C przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu nerwowego Witamina C Witamina C pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji psychologicznych Witamina C Witamina C pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Witamina C Witamina C pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Witamina C Witamina C Witamina C przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Witamina C pomaga w regeneracji zredukowanej formy witaminy E Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA 2009; 7(9): ;8(10):1815 Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 135, 2334, ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , , 138, 143, 148, ;8(10): , ;8(10): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/35

38 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Witamina C Oświadczenie Witamina C zwiększa przyswajanie żelaza Witamina D Witamina D pomaga w prawidłowym wchłanianiu/wykorzystywaniu wapnia i fosforu Witamina D Witamina D pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu wapnia we krwi Witamina D Witamina D pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Witamina D Witamina D pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu mięśni Witamina D Witamina D pomaga w utrzymaniu zdrowych zębów Witamina D Witamina D pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy C zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): , ; 7(9): , 157, ; 7(9): ;9(6): , ; 7(9): , 151, 158, ; 8(2): ; 7(9): , ; 8(2): , 159 L 136/36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

39 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Witamina D Oświadczenie Witamina D bierze udział w procesie podziału komórek Witamina E Witamina E pomaga w ochronie komórek przed stresem oksydacyjnym Witamina K Witamina K Woda Woda Witamina K przyczynia się do prawidłowego krzepnięcia krwi Witamina K pomaga w utrzymaniu zdrowych kości Woda pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji fizycznych i poznawczych Woda pomaga w utrzymaniu prawidłowej regulacji temperatury organizmu Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy D zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy E zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy K zgodnie nr żywności będącej przynajmniej źródłem witaminy K zgodnie nr Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że celem uzyskania deklarowanego działania należy spożywać dziennie co najmniej 2,0 l wody z różnych źródeł. Aby oświadczenie mogło być stosowane, podaje się informację dla konsumenta, że celem uzyskania deklarowanego działania należy spożywać dziennie co najmniej 2,0 l wody z różnych źródeł. Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Oświadczenie to może być stosowanie wyłącznie w odniesieniu do wody zgodnej z wymogami zawartymi w dyrektywach 2009/54/WE lub 98/83/WE. Oświadczenie to może być stosowanie wyłącznie w odniesieniu do wody zgodnej z wymogami zawartymi w dyrektywach 2009/54/WE lub 98/83/WE. Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2009; 7(9): ;8(10): , 162, ; 7 (9): , ; 7 (9): , 127, 128, ;9(4): , 1209, 1294, ;9(4): Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/37

40 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Zamiennik posiłku w celu kontroli masy ciała Zamiennik posiłku w celu kontroli masy ciała Oświadczenie Zastąpienie jednego posiłku dziennie w diecie niskokalorycznej zamiennikiem posiłku pomaga w utrzymaniu masy ciała po utracie wagi Zastąpienie dwóch posiłków dziennie w diecie niskokalorycznej zamiennikami posiłku pomaga w utracie wagi Żelazo Żelazo pomaga w utrzymaniu prawidłowych funkcji poznawczych Żelazo Żelazo przyczynia się do utrzymania prawidłowego metabolizmu energetycznego Żelazo Żelazo Żelazo Żelazo pomaga w prawidłowej produkcji czerwonych krwinek i hemoglobiny Żelazo pomaga w prawidłowym transporcie tlenu w organizmie Żelazo pomaga w prawidłowym funkcjonowaniu układu odpornościowego Warunki stosowania oświadczenia Aby oświadczenie mogło być stosowane, żywność powinna być zgodna z wymaganiami zawartymi w dyrektywie 96/8/WE w odniesieniu do produktów żywnościowych objętych art. 1 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy. Aby wystąpiło deklarowane działanie, jeden posiłek dziennie należy zastąpić zamiennikiem posiłku. Aby oświadczenie mogło być stosowane, żywność powinna być zgodna z wymaganiami zawartymi w dyrektywie 96/8/WE w odniesieniu do produktów żywnościowych objętych art. 1 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy. Aby wystąpiło deklarowane działanie, dwa posiłki dziennie należy zastąpić zamiennikami posiłku. żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010; 8(2): ; 8(2): ; 7(9): ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): ; 7(9): ;8(10): , 1589, , 1589, 374, , 254, 256, ; 7(9): , 259 L 136/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

41 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Żelazo Żelazo przyczynia się do zmniejszenia uczucia zmęczenia i znużenia Żelazo Żelazo odgrywa rolę w procesie podziału komórek Żywe kultury jogurtowe Żywność o niskiej lub obniżonej zawartości nasyconych kwasów tłuszczowych Żywe kultury w jogurcie lub mleku fermentowanym poprawiają trawienie zawartej w produkcie laktozy u osób mających trudności z trawieniem laktozy Ograniczenie spożywania nasyconych kwasów tłuszczowych pomaga w utrzymaniu prawidłowego poziomu cholesterolu we krwi Warunki stosowania oświadczenia żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr żywności będącej przynajmniej źródłem żelaza zgodnie z oświadczeniem [NAZWA SKŁADNIKA MINERALNEGO/SKŁADNIKÓW MINERALNYCH], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Aby oświadczenie mogło być stosowane, jogurt lub fermentowane mleko powinny zawierać w jednym gramie co najmniej 108 CFU żywych kultur starterowych (Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus i Streptococcus thermophilus). żywności spełniającej przynajmniej wymagania dla żywności o niskiej zawartości nasyconych kwasów tłuszczowych zgodnie z oświadczeniem NISKA ZAWARTOŚĆ TŁUSZCZÓW NASYCO NYCH lub w odniesieniu do żywności spełniającej przynajmniej wymagania dla żywności o obniżonej zawartości nasyconych kwasów tłuszczowych zgodnie z oświadczeniem O OBNIŻONEJ ZAWARTOŚCI [NAZWA SKŁADNIKA ODŻYW CZEGO], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2010;8(10): , 374, ; 7(9): ;8(10): , ;9(4): , 671, Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/39

42 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Żywność o niskiej lub obniżonej zawartości sodu Oświadczenie Ograniczenie spożywania sodu pomaga w utrzymaniu prawidłowego ciśnienia krwi (*) W przypadku D-tagatozy i izomaltulozy słowo to zastępuje się wyrażeniem innych cukrów (**) W przypadku D-tagatozy i izomaltulozy słowo to zastępuje się wyrażeniem innych cukrów Warunki stosowania oświadczenia żywności spełniającej przynajmniej wymagania dla żywności o niskiej zawartości sodu/soli zgodnie z oświadczeniem NISKA ZAWARTOŚĆ SODU/SOLI lub żywności spełniającej przynajmniej wymagania dla żywności o obniżonej zawartości sodu/soli zgodnie z oświadczeniem O OBNIŻONEJ ZAWARTOŚCI [NAZWA SKŁADNIKA ODŻYW CZEGO], wymienionym w załączniku do rozporządzenia (WE) nr Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Numer dziennika EFSA Odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego EFSA do oceny 2011;9(6): , 705, 1148, 1178, 1185, 1420 L 136/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

43 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/41 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 433/2012 z dnia 23 maja 2012 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego system kontroli i egzekwowania mający zastosowanie na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (UE) nr 1236/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2010 r. ustanawiające system kontroli i egzekwowania mający zastosowanie na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 2791/1999 ( 1 ), w szczególności jego art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 2, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 4, art. 10 ust. 3, art. 11, art. 12 ust. 2, art. 16 ust. 2, art. 18 ust. 3 i 4, art. 19, art. 20 ust. 9, art. 24 ust. 4, art. 27 ust. 1 i art. 45 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie (UE) nr 1236/2010 ustanawia szczególne środki kontroli służące monitorowaniu działalności połowowej Unii na obszarze podlegającym regulacji Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC) i uzupełnia środki kontroli przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylającym rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 ( 2 ). Należy ustanowić szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1236/2010. W załącznikach do szeregu zaleceń ustanawiających system kontroli i egzekwowania (system) mający zastosowanie do statków rybackich działających na wodach obszaru objętego konwencją, znajdujących się poza wodami, które w zakresie rybołówstwa nie podlegają jurysdykcji umawiających się stron przyjętej przez NEAFC, określono format przekazywania danych i wzory w odniesieniu do niektórych narzędzi kontroli, które powinny być transponowane do prawa unijnego. (2) Ponieważ rozporządzenie (UE) nr 1236/2010 ustanawia nowy system kontroli i egzekwowania, rozporządzenie Komisji (WE) nr 1085/2000 z dnia 15 maja 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania środków kontroli na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku ( 3 ) powinno zostać uchylone i zastąpione niniejszym rozporządzeniem. ( 1 ) Dz.U. L 348 z , s. 17. ( 2 ) Dz.U. L 343 z , s. 1. ( 3 ) Dz.U. L 128 z , s. 1. (3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: ROZDZIAŁ I PRZEPISY OGÓLNE Artykuł 1 Definicje Dla celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje: a) komunikat o położeniu oznacza informację określającą położenie statku, przekazywaną automatycznie za pośrednictwem satelitarnego systemu monitorowania statku do ośrodka monitorowania rybołówstwa (FMC) państwa członkowskiego bandery; b) meldunek o położeniu statku oznacza meldunek sporządzony przez kapitana statku, jak przewidziano w art. 25 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 ( 4 ); c) numer CFR oznacza numer identyfikacyjny we wspólnotowym rejestrze floty rybackiej, o którym mowa w art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 26/2004 ( 5 ). Artykuł 2 Punkty kontaktowe 1. Państwa członkowskie przesyłają informacje dotyczące punktów kontaktowych, o których mowa w art. 4 ust. 3 i 4 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, do sekretariatu NEAFC oraz do Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa (zwanej dalej Agencją ) w formie danych komputerowych. 2. Państwa członkowskie publikują informacje, o których mowa w ust. 1, w bezpiecznej części swojej strony internetowej utworzonej na mocy art. 114 i 116 rozporządzenia (UE) nr 1224/2009. ROZDZIAŁ II ŚRODKI MONITOROWANIA Artykuł 3 Udział Unii Europejskiej 1. Wykaz, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, obejmuje statki posiadające zezwolenie na połowy jednego lub kilku zasobów regulowanych, w podziale według gatunków. ( 4 ) Dz.U. L 112 z , s. 1. ( 5 ) Dz.U. L 5 z , s. 25.

44 L 136/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej W stosownych przypadkach w wykazie znajduje się odniesienie do numeru CFR przypisanego każdemu statkowi. 2. Państwa członkowskie niezwłocznie informują Komisję drogą elektroniczną o statkach, w przypadku których wycofano lub zawieszono upoważnienie do prowadzenia połowów w obszarze podlegającym regulacji. Artykuł 4 Dokumentowanie połowów 1. W uzupełnieniu do informacji określonych w art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 dziennik połowowy, o którym mowa w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, zawiera informacje określone w części A załącznika I do niniejszego rozporządzenia. 2. Dziennik produkcyjny, o którym mowa w art. 8 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, jest zgodny z formatem przedstawionym w części B załącznika I. 3. Plan sztauerski, o którym mowa w art. 8 ust. 2 i 3, jest zgodny z formatem przedstawionym w części C załącznika I. 4. Kod, który ma być zastosowany dla każdego gatunku, jest kodem ustanowionym przez Organizację Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO), jak określono w załączniku II. Artykuł 5 Meldunki o połowach zasobów regulowanych i o położeniu statków Państwa członkowskie stosują format i ustalenia dotyczące przekazywania danych do sekretariatu NEAFC zgodnie z art. 9 i 11 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, jak określono w załączniku III. Artykuł 6 Ogólna sprawozdawczość na temat połowów Państwa członkowskie przekazują dane, o których mowa w art. 10 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 w formacie XML. ROZDZIAŁ III INSPEKCJE Artykuł 7 Wyznaczony organ Do zadań Agencji należy: a) koordynacja działalności w zakresie nadzoru i inspekcji, o których mowa w art. 17 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010; b) otrzymywanie, wysyłanie i przekazywanie powiadomień, o których mowa w art. 18 ust. 2, art. 19 ust. 1 i art. 20 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010; c) prowadzenie rejestru, o którym mowa w art. 18 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010. Artykuł 8 Oznakowanie identyfikujące inspektorów i środki inspekcyjne 1. Specjalny dokument tożsamości, o którym mowa w art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, jest zgodny z wzorem zamieszczonym w części A załącznika IV. 2. Specjalny sygnał inspekcji, o którym mowa w art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, jest zgodny z wzorem zamieszczonym w części B załącznika IV. Artykuł 9 Działania w ramach inspekcji Państwa członkowskie przesyłają do Agencji informacje dotyczące dat i godzin rozpoczęcia i zakończenia działań prowadzonych przez statki i samoloty inspekcyjne, o których mowa w art. 18 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, zgodnie z formularzem zamieszczonym w załączniku V. Artykuł 10 Procedura nadzoru 1. Sprawozdania z obserwacji, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, przekazuje się na formularzu zamieszczonym w części A załącznika VI. 2. Sprawozdania z nadzoru, o których mowa w art. 19 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, przekazuje się na formularzu zamieszczonym w części B załącznika VI. Artykuł 11 Sprawozdania z inspekcji Sprawozdania z inspekcji, o których mowa w art. 20 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, sporządza się zgodnie z wzorem z załącznika VII. ROZDZIAŁ IV KONTROLE PRZEPROWADZANE PRZEZ PAŃSTWO PORTU Artykuł 12 Wcześniejsze powiadomienie o wejściu do portu Wcześniejsze powiadomienie o wejściu do portu, o którym mowa w art. 24 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, sporządza się na formularzu sprawozdania z kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (PSC) zamieszczonym w załączniku VIII, odpowiednio wypełniając część A zgodnie z następującymi zasadami: a) jeżeli statek wyładowuje własny połów stosuje się formularz PSC 1; b) jeżeli statek uczestniczył w operacjach przeładunku stosuje się formularz PSC 2. W takich przypadkach dla każdego statku przekazującego stosuje się odrębny formularz. Artykuł 13 Przetwarzanie informacji przekazanych we wcześniejszym powiadomieniu o wejściu do portu Zwracając kopię wcześniejszego powiadomienia zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, państwo członkowskie bandery stosuje formularz PSC zamieszczony w załączniku VIII z odpowiednio wypełnioną częścią B.

45 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/43 Artykuł 14 Sprawozdania z inspekcji w porcie Sprawozdania z inspekcji, o których mowa w art. 27 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, sporządza się zgodnie z wzorem zamieszczonym w załączniku IX i przekazuje do sekretariatu NEAFC z kopią dla Komisji. ROZDZIAŁ V NARUSZENIA Artykuł 15 Wyznaczony organ Do zadań Agencji należy otrzymywanie, wysyłanie i przekazywanie powiadomień, o których mowa w art. 29, 30, 32, 33, 34, 36 i 43 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010. Artykuł 18 Dane z inspekcji 1. Państwa członkowskie przeprowadzające inspekcję mogą zatrzymywać i przechowywać sprawozdania i komunikaty w formie elektronicznej przekazywane przez sekretariat NEAFC przez 24 godziny od bezpowrotnego opuszczenia obszaru podlegającego regulacji przez statki, których dane te dotyczą. Uważa się, że statek skutecznie opuścił obszar podlegający regulacji w sześć godzin po przekazaniu informacji o zamiarze opuszczenia tego obszaru. 2. Państwa członkowskie przeprowadzające inspekcję zapewniają bezpieczne przetwarzanie sprawozdań i komunikatów w formie elektronicznej w odpowiednich elektronicznych systemach przetwarzania danych, w szczególności w przypadku gdy przetwarzanie to wiąże się z transmisją sieciową. ROZDZIAŁ VI DANE SEKCJA 1 Przekazywanie danych Artykuł 16 Przekazywanie danych do sekretariatu NEAFC Formaty i protokoły wymiany danych, o których mowa w art. 12 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010, wykorzystywane do przesyłania sprawozdań i komunikatów do sekretariatu NEAFC, są zgodne z ogólnymi zasadami określonymi w załączniku X; odpowiednie kody, które mają być wykorzystane w komunikacji z sekretariatem NEAFC, zostały określone w załączniku XI. SEKCJA 2 Bezpieczeństwo i poufność danych Artykuł 17 Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i poufności danych 1. W niniejszej sekcji ustanawia się zasady poufności w celu wykonania przepisu art. 45 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010. Sekcja ta dotyczy wszelkich meldunków i komunikatów w formie elektronicznej przekazywanych na mocy niniejszego rozporządzenia z wyłączeniem całościowych sprawozdań dotyczących połowów, o których mowa w art. 6 niniejszego rozporządzenia. 3. Państwa członkowskie przyjmują właściwe środki techniczno-organizacyjne mające na celu ochronę sprawozdań i komunikatów w formie elektronicznej przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, lub przypadkową utratą, zmianą, nieupoważnionym ujawnieniem lub dostępem oraz przed wszelkimi niewłaściwymi formami przetwarzania. 4. Państwa członkowskie przeprowadzające inspekcję udostępniają sprawozdania i komunikaty w formie elektronicznej do celów związanych z inspekcją oraz jedynie inspektorom przydzielonym do systemu ustanowionego przez rozporządzenie (UE) nr 1236/2010. Artykuł 19 Systemy przetwarzania danych 1. Systemy przetwarzania danych wykorzystywane przez państwa członkowskie, Komisję i Agencję są zgodne z minimalnymi wymogami w zakresie bezpieczeństwa określonymi w części A załącznika XII. 2. Główne systemy komputerowe wykorzystywane przez państwa członkowskie spełniają kryteria określone w części B załącznika XII. 3. Protokół https wykorzystuje się do przekazywania danych objętych systemem ustanowionym rozporządzeniem (UE) nr 1236/2010. W przypadku przekazywania takich danych stosuje się odpowiednie protokoły szyfrowania w celu zapewnienia poufności i autentyczności. 2. Stosownie do potrzeb, na wniosek sekretariatu NEAFC, każde państwo członkowskie koryguje lub kasuje sprawozdania i komunikaty w formie elektronicznej, których nie przetwarzano w sposób zgodny z rozporządzeniem (UE) nr 1236/2010 i niniejszym rozporządzeniem. 3. Sprawozdania i komunikaty są wykorzystywane wyłącznie do celów określonych w systemie ustanowionym rozporządzeniem (UE) nr 1236/ Ograniczenie dostępu do danych zapewnia się za pośrednictwem mechanizmu zmiennej identyfikacji i hasła użytkownika. Każdy użytkownik ma zapewniony dostęp tylko do danych związanych z jego/jej zadaniami. 5. Normy techniczne dotyczące elektronicznej wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi, Komisją oraz Agencją można ustanowić po konsultacjach z państwami członkowskimi, Komisją i Agencją.

46 L 136/44 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZDZIAŁ VII PRZEPISY KOŃCOWE Artykuł 20 Uchylenie Rozporządzenie (UE) nr 1085/2000 traci moc. Artykuł 21 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 23 maja 2012 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący

47 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/45 ZAŁĄCZNIK I A. Wpisy do dziennika DOKUMENTOWANIE POŁOWÓW Element danych Informacja o wpłynięciu do obszaru podlegającego regulacji Kod pola Obowiązkowe/ Nieobowiązkowe Uwagi Data DA M Informacja na temat działania; data wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji Godzina wpłynięcia TI M Informacja na temat działania; godzina wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji Położenie Informacja na temat działania; położenie w chwili wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji Szerokość geograficzna LA M położenie w chwili wpłynięcia Długość geograficzna LO M położenie w chwili wpłynięcia Ilość znajdująca się na burcie OB Informacja na temat działania; ilość na burcie w podziale na gatunki Nazwa gatunków ( 1 ) M kod FAO gatunku dla gatunków wymienionych w załączniku II Ilość ( 1 ) M Waga w relacji pełnej w kilogramach Połów z jednego zaciągu lub operacji połowowej Miejsce połowu Informacja na temat działania; położenie Szerokość geograficzna LA M ( 2 ) Położenie w momencie rozpoczęcia operacji połowowej Długość geograficzna LO M ( 2 ) Położenie w momencie rozpoczęcia operacji połowowej Godzina TI M ( 2 ) Informacja na temat działania; godzina w momencie rozpoczęcia operacji połowowej Połów CA Informacja na temat działania; połów zatrzymany na burcie z poszczególnych operacji połowowych w podziale na gatunki Gatunek ( 1 ) M ( 2 ) Kod FAO gatunku dla gatunków wymienionych w załączniku II Ilość ( 1 ) M ( 2 ) Waga w relacji pełnej w kilogramach Głębokość połowów FD M ( 3 ) Odległość od powierzchni wody do najniżej położonej części narzędzia połowowego (w metrach). Bieżące informacje z dnia Całkowita liczba zaciągów/ operacji połowowych z danego dnia FO M ( 4 ) Informacja na temat działania; liczba operacji połowowych w 24-godzinnym przedziale czasu Odrzuty z połowu RJ Informacja na temat działania; ilość złowiona i odrzucona w podziale na gatunki Gatunek M Kod FAO gatunku Ilość M Waga w relacji pełnej w kilogramach Łączny połów CC Informacja na temat działania; przybliżony połów całkowity od momentu wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji w podziale na gatunki Gatunek ( 1 ) M Kod FAO gatunku dla gatunków wymienionych w załączniku II Ilość ( 1 ) M Waga w relacji pełnej w kilogramach

48 L 136/46 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Element danych Informacje o przeładunkach Kod pola Obowiązkowe/ Nieobowiązkowe Uwagi Data DA M Informacja na temat działania; data(-y) przeładunku Przeładunki KG Informacja na temat działania; ilości załadowane i wyładowane w obszarze podlegającym regulacji Gatunek ( 1 ) M Kod FAO gatunku dla gatunków wymienionych w załączniku II Ilość ( 1 ) M Waga w relacji pełnej w kilogramach Przeładunek na TT M Informacja o rejestracji statku; radiowy sygnał wywoławczy statku przyjmującego Przeładunek z TF M Informacja o rejestracji statku; radiowy sygnał wywoławczy statku przekazującego Informacja o przesyłanym meldunku Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przesłania meldunku Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przesłania meldunku (UTC) Wykorzystany środek łączności TU M ( 4 ) Informacja na temat komunikatu; nazwa stacji radiowej, przez którą nadano meldunek Rodzaj meldunku TM M Informacja na temat komunikatu; Informacja o wypłynięciu z obszaru podlegającego regulacji Godzina TI M Informacja na temat działania; godzina wypłynięcia (UTC) Data DA M Informacja na temat działania; data wypłynięcia Położenie Informacja na temat działania; położenie w chwili wypłynięcia z obszaru podlegającego regulacji Szerokość geograficzna LA M położenie w chwili wypłynięcia Długość geograficzna LO M położenie w chwili wypłynięcia Łączny połów zatrzymany na burcie OB Informacja na temat działania; łączny połów zatrzymany na burcie w podziale na gatunki Gatunek ( 1 ) M Kod FAO gatunku dla gatunków wymienionych w załączniku II Ilość ( 1 ) M Waga w relacji pełnej w kilogramach Nazwisko i podpis kapitana MA M ( 1 ) Należy udokumentować każdy gatunek złowiony w ilości przekraczającej 50kg ( 2 ) Każde państwo członkowskie dopilnowuje, aby jego statki rybackie prowadziły dokumentację tego rodzaju informacji z każdego dnia lub każdego zaciągu lub w obu przypadkach. ( 3 ) Informacja obowiązkowa w przypadku gdy jest wymagana na mocy szczególnych środków zarządzania ( 4 ) Informacja obowiązkowa jedynie w przypadku korzystania ze stacji radiowej. B. Wpisy do dziennika produkcyjnego Element danych 1. Identyfikacja statku ( 1 ) Kod pola Obowiązkowe/ Nieobowiązkowe Uwagi Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku

49 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/47 Element danych Kod pola Obowiązkowe/ Nieobowiązkowe Uwagi Wewnętrzny numer referencyjny umawiającej się strony Zewnętrzny numer rejestracyjny statku 2. Informacja o produkcji IR O Informacja o rejestracji statku; niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako krajowy kod 3 alfa państwa bandery rozszerzony o numer XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Data DA M Informacja na temat działania; data produkcji Wyprodukowana ilość QP Informacja na temat działania; wyprodukowana ilość z podziałem na dni i gatunki Nazwa gatunku M Kod FAO gatunku Ilość M Całkowita waga produktu w kilogramach Postać produktu M Kod postaci produktu (część E załącznika XI) Ilość M Waga produktu w kilogramach Kod postaci produktu i waga produktu: należy zastosować dowolną ilość kombinacji, tak aby opisać wszystkie produkty Całkowita produkcja z danego okresu AP Informacja na temat działania; całkowita wyprodukowana ilość od momentu wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji w podziale na gatunki Nazwa gatunku M Kod FAO gatunku Ilość M Całkowita waga produktu w kilogramach Postać produktu M Kod postaci produktu (część E załącznika XI) Ilość M waga produktu w kilogramach Kod postaci produktu i waga produktu: należy zastosować dowolną ilość kombinacji, tak aby opisać wszystkie produkty 3. Informacja o opakowaniu Nazwa gatunku SN O Informacja na temat działania; Kod FAO gatunku Kod produktu PR O Informacja na temat działania; kod produktu, część E załącznika XI Rodzaj opakowania TY O Informacja na temat działania; rodzaj opakowania, część F załącznika XI Masa jednostkowa NE O Informacja na temat działania; masa netto produktu w kilogramach Liczba jednostek NU O Informacja na temat działania; liczba sztuk opakowań 4. Nazwisko i adres kapitana MA M ( 1 ) Oprócz radiowego sygnału wywoławczego należy obowiązkowo podać jeszcze jeden element identyfikacji statku C. Plan sztauerski 1. Przetworzone połowy należy sztauować oraz oznaczyć w taki sposób, aby te same gatunki i kategorie produktów oraz ich ilości można było zweryfikować mimo sztauowania w różnych częściach ładowni. 2. Na planie sztauerskim należy wskazać położenie produktów w ładowniach określając ilość tych produktów znajdującą się na burcie w kilogramach. 3. Plan sztauerski jest codziennie aktualizowany w odniesieniu do dnia poprzedniego liczonego od godziny 00:00 (UTC) do godziny 24:00 (UTC).

50 L 136/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK II WYKAZ GATUNKÓW Kod alfa-3 FAO Nazwa polska zwyczajowa Nazwa naukowa ALF Beryksy Beryx spp. ALC Alepocefal Alepocephalus bairdii ANT Antymora Antimora rostrata API Brak polskiej nazwy Apristuris spp ARG Argentyny (Srebrzyki) Argentina spp. BLI Molwa niebieska Molva dypterygia BRF Sankor, Sebdak, Sinik Helicolenus spp. BSF Pałasz czarny Aphanopus carbo BSH Żarłacz błękitny Prionace glauca BSK Żarłacz olbrzymi Cetorhinus maximus BSS Labraks Dicentrarchus labrax CAP Gromadnik Mallotus villosus CAS Zębacz plamisty Anarhichas minor CAT Zębacz Anarhichas spp. CFB Rekinek czarny Centroscyllium fabricii CMO Przeraza Chimaera monstrosa COD Dorsz Gadus morhua COE Konger Conger conger CYO Koleń iberyjski Centroscymnus coelolepis CYH Brak polskiej nazwy Hydrolagus mirabilis CYP Koleń długonosy Centroscymnus crepidater DCA Koleń kolcobrody Deania calceus ELP Węgorzyca Lycods esmarkii EPI Gonustel Epigonus telescopus FOR Widlak różowy Phycis phycis GAM Brak polskiej nazwy Galeus murinus

51 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/49 Kod alfa-3 FAO Nazwa polska zwyczajowa Nazwa naukowa GHL Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides GFB Widlak biały Phycis blennoides GSK Rekin polarny Somniosus microcephalus GUP Kewaczo Centrophorus granulosus GUQ Koleń czerwony Centrophorus squamosus HAD Plamiak Melanogrammus aeglefinus HAL Halibut atlantycki Hippoglossus hippoglossus HER Śledź atlantycki Clupea harengus HOM Ostrobok pospolity Trachurus trachurus HPR Gardłosz Hoplostethus mediterraneus HXC Chlamida Chlamydoselachus anguineus JAD Raja czarnobrzucha Raja nidarosiensus KCD Czerwony krab królewski Paralithodes camtschaticus KEF Brak polskiej nazwy Chacon (Geyron) affinis LIN Molwa Molva molva LUM Tasza Cyclopterus lumpus MAC Makrela atlantycka Scomber scombrus MOR Morowate Moridae ORY Gardłosz atlantycki Hoplosthethus atlanticus OXN Kolcoskór Oxynotus paradoxus PHO Brak polskiej nazwy Alepocephalus rostratus A Niegładzica Hippoglossoides platessoides E Gładzica Pleuronectes platessa POC Dorszyk polarny Boreogadus saida POK Czarniak Pollachius virens PRA Krewetka północna Pandalus borealis REB Karmazyn mentela Sebastes mentella

52 L 136/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Kod alfa-3 FAO Nazwa polska zwyczajowa Nazwa naukowa RED Ryby z gatunków należących do Sebastes spp. Sebastes spp. REG Karmazyn atlantycki Sebastes marinus RHG Buławik siwy Macrourus berglax RIB Mora atlantycka Mora moro RNG Buławik czarny Coryphaenoides rupestris SBL Sześciopar Hexanchus griseus SBR Morlesz bogar Pagellus bogaraveo SCK Liksa Dalatias licha SFS Pałasz ogoniasty Lepidopus caudatus SHL Koleń długopłetwy Etmopterus princeps SHL Kolczak czarny Etmopterus spinax SHO Piłogon Galeus melastomus RCT Brak polskiej nazwy Rhinochimaera atlantica RJG Raja polarna Raja hyperborea RJY Raja listnik Raja fyllae SFV Karmazyn Sebastes viviparus SKA Rajowate Raja spp. SKH Rekiny Selachimorpha SYR Brak polskiej nazwy Scymnodon ringens TJX Brak polskiej nazwy Trachyscorpia cristulata USK Brosma Brosme brosme WHB Błękitek Micromesistius poutassou WRF Wrakoń Polyprion americanus

53 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/51 ZAŁĄCZNIK III PRZEKAZYWANIE INFORMACJI O POŁOWACH, PRZEŁADUNKACH I POŁOŻENIU 1) Raport POŁOWOWY ZE STANU W CHWILI WPŁYNIĘCIA DO OBSZARU PODLEGAJĄCEGO REGULA CJI Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC Numer porządkowy SQ M Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy w bieżącym roku Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu; COE jako raport połowowy ze stanu w chwili wpłynięcia do obszaru podlegającego regulacji Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Szerokość geograficzna LA M Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Długość geograficzna LO M Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Ilość znajdująca się na burcie OB Informacja na temat działania; ilość na burcie z podziałem na gatunki, w razie potrzeby parami Gatunek M Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej M waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu 2) Raport POŁOWOWY Element danych Kod pola Obowiązkowe / Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC

54 L 136/52 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Element danych Kod pola Obowiązkowe / Nieobowiązkowe Uwagi Numer porządkowy SQ M Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy komunikatu w bieżącym roku Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu; CAT jako raport połowowy Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Szerokość geograficzna LA M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Długość geograficzna LO M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Połowy tygodniowe CA Informacja na temat działania; łączny połów w podziale na gatunki zatrzymany na burcie, od rozpoczęcia połowów na obszarze regulowanym ( 2 ) lub od raportu połowowego, w razie potrzeby parami. Gatunek M Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej M Waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Liczba dni połowowych DF M Informacja na temat działania; liczba dni połowowych na obszarze podlegającym regulacji od rozpoczęcia połowów lub od ostatniego raportu połowowego Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Informacja nieobowiązkowa, jeżeli statek podlega monitorowaniu przez satelitarne urządzenie lokacyjne zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010 ( 2 ) Należy rozumieć jako pierwszy raport połowowy w bieżącym rejsie połowowym w obszarze podlegającym regulacji. 3) Raport POŁOWOWY ZE STANU W CHWILI WYPŁYNIĘCIA Z OBSZARU PODLEGAJĄCEGO REGULA CJI Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC Numer porządkowy SQ M Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy komunikatu w bieżącym roku Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; COX jako raport połowowy ze stanu w chwili wypłynięcia z obszaru podlegającego regulacji

55 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/53 Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. Niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Szerokość geograficzna LA M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Długość geograficzna LO M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Połowy tygodniowe CA Informacja na temat działania; Łączny połów w podziale na gatunki zatrzymany na burcie, od rozpoczęcia połowów na obszarze podlegającym regulacji ( 2 ) lub od ostatniego raportu połowowego, w razie potrzeby parami Gatunek M Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej M Waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Liczba dni połowowych DF M Informacja na temat działania; liczba dni połowowych na obszarze podlegającym regulacji od rozpoczęcia połowów lub od ostatniego raportu połowowego Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Informacja nieobowiązkowa, jeżeli statek podlega monitorowaniu przez satelitarne urządzenie lokacyjne zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) nr 1236/2010. ( 2 ) Należy rozumieć jako pierwszy meldunek o połowach uzyskanych w obszarze podlegającym regulacji w trakcie bieżącego rejsu połowowego 4) Meldunek o PRZEŁADUNKU Element danych Pole Kod Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC Numer porządkowy SQ M Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy komunikatu w bieżącym roku Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu; TRA jako meldunek o przeładunku Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku

56 L 136/54 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Element danych Pole Kod Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. Niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Ilość załadowana lub wyładowana KG Ilość w podziale na gatunki załadowana lub wyładowana na obszarze regulowanym, w razie potrzeby parami. Gatunek M Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej M Waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Przeładunek na TT M ( 1 ) Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy odbierającego Przeładunek z TF M ( 1 ) Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku przekazującego Szerokość geograficzna LA M ( 2 ) Informacja na temat działania; przybliżona szerokość geograficzna, na której kapitan zamierza dokonać przeładunku Długość geograficzna LO M ( 2 ) Informacja na temat działania; przybliżona długość geograficzna, na której kapitan zamierza dokonać przeładunku Przewidywana data PD M ( 2 ) Informacja na temat działania; przybliżona data UTC, kiedy kapitan zamierza dokonać przeładunku RRRRMMDD Przewidywana godzina PT M ( 2 ) Informacja na temat działania; przybliżona godzina UTC, kiedy kapitan zamierza dokonać przeładunku (GGMM) Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Należy wybrać właściwą w danym przypadku opcję ( 2 ) Informacja nieobowiązkowa w przypadku raportów przesyłanych przez statek przyjmujący po dokonaniu przeładunku. 5) Meldunek/komunikat o POŁOŻENIU Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca; XNE dla NEAFC Numer porządkowy SQ M ( 1 ) Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy komunikatu w bieżącym roku Rodzaj komunikatu TM ( 2 ) M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu, POS jako meldunek/komunikat o położeniu statku przekazany za pomocą VMS lub innym sposobem przez statki z uszkodzonym satelitarnym urządzeniem lokacyjnym Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku

57 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/55 Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. Niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Szerokość geograficzna LA M ( 3 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Długość geograficzna LO M ( 3 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Szerokość geograficzna (jako liczba dziesiętna) Długość geograficzna (jako liczba dziesiętna) LT M ( 4 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu LG M ( 4 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Szybkość SP M Informacja na temat działania; prędkość statku Kurs CO M Informacja na temat działania; prędkość statku Państwo bandery FS M ( 5 ) Informacja na temat działania; państwo bandery statku Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Informacja nieobowiązkowa w przypadku komunikatu VMS ( 2 ) W przypadku pierwszego komunikatu VMS z obszaru podlegającego regulacji wykrytego przez FMC umawiającej się strony rodzaj komunikatu to ENT. W przypadku pierwszego komunikatu VMS nadanego z poza obszaru podlegającego regulacji wykrytego przez FMC umawiającej się strony rodzaj komunikatu to EXI, a wartości szerokości i długości geograficznej są w przypadku tego rodzaju komunikatu nieobowiązkowe. W przypadku meldunków przekazywanych przez statki z uszkodzonym satelitarnym urządzeniem lokacyjnym zgodnie z art. 25 rozporządzenia (WE) nr 404/2011 rodzaj komunikatu to MAN. ( 3 ) Informacja obowiązkowa w przypadku komunikatów wysyłanych ręcznie. ( 4 ) Informacja obowiązkowa w przypadku komunikatów VMS. ( 5 ) Informacja obowiązkowa; może być wykorzystana tylko w przypadku przesyłania informacji między sekretariatem NEAFC i FMC. 6) Meldunek o PORCIE wyładunku Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC Numer porządkowy SQ M Informacja na temat komunikatu; numer porządkowy meldunku ze statku w odnośnym roku Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu POR Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Numer rejsu TN O Informacja na temat działania; numer porządkowy rejsu połowowego w bieżącym roku

58 L 136/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Element danych Kod pola Obowiązkowe /Nieobowiązkowe Uwagi Nazwa statku NA O Informacja o rejestracji statku; nazwa statku Numer w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) Zewnętrzny numer rejestracyjny IR O Informacja o rejestracji statku. Niepowtarzalny numer statku umawiającej się strony jako państwa członkowskiego (kod ISO alfa-3) rozszerzony o oznaczenie identyfikacyjne (dziewięć znaków) XR O Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej Szerokość geograficzna LA M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Długość geograficzna LO M ( 1 ) Informacja na temat działania; położenie w czasie przekazu Państwo nadbrzeżne CS M Informacja na temat działania; państwo nadbrzeżne portu wyładunku Nazwa portu PO M Informacja na temat działania; nazwa portu wyładunku Przewidywana data PD M Informacja na temat działania; przybliżona data UTC, kiedy kapitan zamierza być w porcie (RRRRMMDD) Przewidywana godzina PT M Informacja na temat działania; przybliżona godzina UTC, o której kapitan zamierza być w porcie (GGMM) Ilość przeznaczona do wyładunku Gatunek Waga w relacji pełnej KG M Informacja na temat działania; ilość według gatunków przeznaczona do wyładunku w porcie, w razie potrzeby parami Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Ilość znajdująca się na burcie OB M Informacja na temat działania; ilość według gatunków na burcie, w razie potrzeby parami Gatunek Waga w relacji pełnej Kod FAO gatunku Waga w relacji pełnej w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów Data DA M Informacja na temat komunikatu; data UTC przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina UTC przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Informacja nieobowiązkowa w przypadku, gdy statek podlega monitorowaniu przez satelitarne urządzenie lokacyjne. 7) Meldunek o ODWOŁANIU Element danych Kod pola Obowiązkowe / Nieobowiązkowe Uwagi Początek przekazu SR M Informacja systemowa; oznaczenie początku przekazu Nadawca FR M Nazwa przekazującej strony Adres AD M Informacja na temat komunikatu; odbiorca, XNE dla NEAFC Rodzaj komunikatu TM M Informacja na temat komunikatu; rodzaj komunikatu; CAN ( 1 ) jako meldunek o odwołaniu

59 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/57 Element danych Kod pola Obowiązkowe / Nieobowiązkowe Uwagi Radiowy sygnał wywoławczy RC M Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku Odwołany meldunek CR M Informacja na temat komunikatu; numer meldunku, który ma zostać odwołany Rok odwołanego meldunku YR M Informacja na temat komunikatu; rok meldunku, który ma zostać odwołany Data DA M Informacja na temat komunikatu; data przekazu Godzina TI M Informacja na temat komunikatu; godzina przekazu Koniec przekazu ER M Informacja systemowa; oznacza koniec przekazu ( 1 ) Meldunek o odwołaniu nie jest wykorzystywany do odwołania innego meldunku o odwołaniu.

60 L 136/58 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK IV A. Oznakowanie identyfikujące inspektorów OZNAKOWANIE STOSOWANE W RAMACH INSPEKCJI Karta powinna mieć wymiary 10 cm 7 cm i może być zalaminowana. Barwy proporczyków inspekcji NEAFC przedstawiono w załączniku VI(B). Numer karty składa się z kodu 3 alfa -państwa rozszerzonego o czterocyfrowy numer umawiającej się strony.

61 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/59 B. Sygnał inspekcji NEAFC 1. Za dnia, w warunkach normalnej widoczności, należy wywiesić dwie chorągiewki, jedna bezpośrednio nad drugą. Odległość między chorągiewkami nie przekracza jednego metra 2. Jednostkę, z której inspektorzy wchodzą bezpośrednio na pokład kontrolowanego statku, oznacza się jedną chorągiewką zgodnie z zasadami opisanymi powyżej. Chorągiewka ta może być w skali 1:2. Przedmiotowa chorągiewka może być namalowana na kadłubie lub dowolnej pionowej płaszczyźnie tej jednostki. W przypadku malowanej chorągiewki można pominąć litery NE.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 27 stycznia 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Unii

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2012R0432 PL 01.01.2016 005.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 432/2012 z

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA PL 25.5.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. ustanawiające wykaz dopuszczonych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 136 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 136 z , s. 1) 02012R0432 PL 22.08.2017 009.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Formuła 2 Zestaw witamin i minerałów dla kobiet

Formuła 2 Zestaw witamin i minerałów dla kobiet KARTA OŚWIADCZEŃ PRODUKTOWYCH Formuła 2 Zestaw witamin i minerałów dla kobiet GŁÓWNE OŚWIADCZENIA Równowaga hormonalna: Zawiera witaminę B6 przyczyniającą się do regulacji aktywności hormonalnej. Metabolizm

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 230/8 PL 25.8.2016 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/1413 z dnia 24 sierpnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 432/2012 ustanawiające wykaz dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en) 8681/16 DENLEG 41 AGRI 240 SAN 173 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 4 maja 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D044599/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 26 sierpnia 2010 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 119/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.5.2011 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 440/2011 z dnia 6 maja 2011 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (9) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził,

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (9) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, 23.10.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/13 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 957/2010 z dnia 22 października 2010 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (25.01) (OR. en) 5610/11 DENLEG 7

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (25.01) (OR. en) 5610/11 DENLEG 7 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (25.01) (OR. en) 5610/11 DENLEG 7 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 21 stycznia 2011 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 25 lipca 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) 8540/16 ADD 1 REV 1 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 10 maja 2016 r. Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR L 283/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.10.2009 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1024/2009 z dnia 29 października 2009 r. w sprawie udzielania i odmowy udzielenia zezwoleń na oświadczenia zdrowotne

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 31.5.2016 PL L 142/5 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/854 z dnia 30 maja 2016 r. dopuszczające niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż oświadczenia odnoszące

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.10.2014 L 309/23 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1154/2014 z dnia 29 października 2014 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności inne niż odnoszące

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 26 lipca 2011 r. Do: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

PLANOWANIE - CIĄŻA - KARMIENIE

PLANOWANIE - CIĄŻA - KARMIENIE Vita-Min Plus Mama suplement diety PLANOWANIE - CIĄŻA - KARMIENIE PLANOWANIE - CIĄŻA - KARMIENIE Produkt rekomendowany przez Polskie Towarzystwo Ginekologiczne oraz posiada pozytywną opinię Instytutu Matki

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 55 z , str. 22)

(Dz.U. L 55 z , str. 22) 1996L0008 PL 20.06.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 96/8/WE z dnia 26 lutego

Bardziej szczegółowo

Jak działają witaminy z serii FA CORE i dlaczego to najlepszy wybór. Olej słonecznikowy Witaminy Witamina A Witamina D Witamina E Witamina C

Jak działają witaminy z serii FA CORE i dlaczego to najlepszy wybór. Olej słonecznikowy Witaminy Witamina A Witamina D Witamina E Witamina C FA Core Vita Core Kompleks witamin i minerałów wzbogacony o olej słonecznikowy bogaty w zdrowe kwasy tłuszczowe z grupy Omega. Doskonały suplement diety dla zawodowych sportowców oraz osób aktywnych, których

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 15

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 15 454 31996L0008 L 55/22 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 6.3.1996 DYREKTYWA KOMISJI 96/8/WE z dnia 26 lutego 1996 r.w sprawie żywności przeznaczonej do użycia w dietach o obniżonej energetyczności

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 25 lipca 2007 r. w sprawie sposobu znakowania żywności wartością odżywczą 2)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 25 lipca 2007 r. w sprawie sposobu znakowania żywności wartością odżywczą 2) Dz.U.07.137.967 2010.01.22 zm. Dz.U.2010.9.63 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 25 lipca 2007 r. w sprawie sposobu znakowania żywności wartością odżywczą 2) (Dz. U. z dnia 31 lipca 2007 r.) Na

Bardziej szczegółowo

Fetusan plus Omega-3 72 kapsułki - Kompleks 17 witamin i składników mineralnych + kwasy tłuszczowe omega-3 (suplement diety)

Fetusan plus Omega-3 72 kapsułki - Kompleks 17 witamin i składników mineralnych + kwasy tłuszczowe omega-3 (suplement diety) Dane aktualne na dzień: 16-08-2019 11:55 Link do produktu: https://www.intermarkt.pl/fetusan-plus-omega-3-72-kapsulki-kompleks-17-witamin-i-skladnikow-mineralnychkwasy-tluszczowe-omega-3-suplement-diety-p-1375.html

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 9.6.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 150/71 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 489/2012 z dnia 8 czerwca 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące stosowania art. 16 rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Zatwierdzone oświadczenia żywieniowe

Zatwierdzone oświadczenia żywieniowe Zatwierdzone oświadczenia żywieniowe Oświadczenia żywieniowe i warunki ich stosowania zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 25.8.2016 L 230/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/1411 z dnia 24 sierpnia 2016 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia r. zmieniające rozporządzenie w sprawie znakowania żywności wartością odżywczą

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia r. zmieniające rozporządzenie w sprawie znakowania żywności wartością odżywczą ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia..... 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie znakowania żywności wartością odżywczą Na podstawie art. 51 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Żywność. zapewnia prawidłowe funkcjonowanie. poprawia samopoczucie

Żywność. zapewnia prawidłowe funkcjonowanie. poprawia samopoczucie Warsztaty żywieniowe Żywność buduje i regeneruje dostarcza energii zapewnia prawidłowe funkcjonowanie poprawia samopoczucie Żaden pojedynczy produkt nie dostarczy Ci wszystkiego, czego potrzebujesz dlatego

Bardziej szczegółowo

Ten dokument powinien być uaktualniany przez Nu Skin raz na sześć miesięcy. Bieżąca wersja obowiązuje do 4 lutego 2016 roku. 1

Ten dokument powinien być uaktualniany przez Nu Skin raz na sześć miesięcy. Bieżąca wersja obowiązuje do 4 lutego 2016 roku. 1 OCENA OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH DOTYCZĄCYCH SKŁADNIKÓW W PRODUKTACH NU SKIN i PHARMANEX w EUROPIE Dokument ten został sporządzony dla usprawnienia wymiany informacji między Dystrybutorami w Europie, biorąc

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en) 14805/15 DENLEG 156 AGRI 626 SAN 413 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 27 listopada 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: D042070/01

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 20.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 50/11 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 155/2014 z dnia 19 lutego 2014 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 6.9.2017 L 230/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1522 z dnia 2 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Kategoria żywności, środek spożywczy lub składnik żywności. Warunki dla stosowania oświadczenia

Kategoria żywności, środek spożywczy lub składnik żywności. Warunki dla stosowania oświadczenia Kategoria, WITAMINY VITAMINS 1 Wiatminy ogólnie Vitamins, in general - witaminy pomagają w rozwoju wszystkich struktur organizmu; - witaminy pomagają zachować silny organizm; - witaminy są niezbędne dla

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 22 lipca 2011 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 259/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1798 z dnia 2 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 19 stycznia 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 17 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /...

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /... KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.6.2017 r. C(2017) 3664 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /... uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 30 tabl. Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 90 tabl.

Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 30 tabl. Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 90 tabl. Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 30 tabl. Centrum ONA, kompletny zestaw witamin i minerałów dla kobiet, 90 tabl. Typ produktu: suplement diety Postać: tabletki Wielkości opakowań:

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 7 grudnia 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

Cena : 75,00 zł Producent : SCITEC NUTRITION Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji. superodzywki.pl

Cena : 75,00 zł Producent : SCITEC NUTRITION Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji. superodzywki.pl Scitec Multi Pro PLUS 30 saszetek Cena : 75,00 zł Producent : SCITEC NUTRITION Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 23-12-2016 MULTI PRO PLUS posiada wysoki poziom multi-

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.10.2014 PL L 304/81 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1123/2014 z dnia 22 października 2014 r. zmieniające dyrektywę 2008/38/WE ustanawiającą wykaz planowanych zastosowań pasz zwierzęcych do szczególnych

Bardziej szczegółowo

TIENS SKONCENTROWANY EKSTARKT Z DAKTYLI CHIŃSKICH

TIENS SKONCENTROWANY EKSTARKT Z DAKTYLI CHIŃSKICH TIENS SKONCENTROWANY EKSTARKT Z DAKTYLI CHIŃSKICH TIENS SKONCENTROWANY EKSTRAKT Z DAKTYLI CHIŃSKICH Główny surowiec Skoncentrowanego Ekstraktu z Daktyli Chińskich TIENS to najwyższej jakości owoce głożyny

Bardziej szczegółowo

Link do produktu:

Link do produktu: Dane aktualne na dzień: 15-06-2019 03:26 Link do produktu: https://www.intermarkt.pl/adrenal-intercell-120-kapsulek-l-tyrozyna-l-fenyloalanina-oraz-rhodiola-roseasuplement-diety-p-1365.html Adrenal-Intercell

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 31.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 289/49 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1066/2013 z dnia 30 października 2013 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne

Bardziej szczegółowo

OCENA OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH DOTYCZĄCYCH SKŁADNIKÓW W PRODUKTACH NU SKIN i PHARMANEX w EUROPIE

OCENA OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH DOTYCZĄCYCH SKŁADNIKÓW W PRODUKTACH NU SKIN i PHARMANEX w EUROPIE OCENA OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH DOTYCZĄCYCH SKŁADNIKÓW W PRODUKTACH NU SKIN i PHARMANEX w EUROPIE Dokument ten został sporządzony dla usprawnienia wymiany informacji między dystrybutorami w Europie w zakresie

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en) 7686/17 DENLEG 25 AGRI 162 SAN 121 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 24 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D049176/01 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 77/6 20.3.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/456 z dnia 19 marca 2018 r. w sprawie etapów procedury konsultacji w celu ustalenia statusu nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283

Bardziej szczegółowo

Piotrków Trybunalski, ul. Gliniana 6 tel./fax: ,

Piotrków Trybunalski, ul. Gliniana 6 tel./fax: , 97-300 Piotrków Trybunalski, ul. Gliniana 6 tel./fax: 44 616 30 51, 44 616 31 51 e-mail: pets@dolfos.pl www.dolfos.pl Dodatki w 1 tabletce Witamina A... 1 500 j.m. Witamina D3... 66 j.m. Witamina E...

Bardziej szczegółowo

Best Body. SCITEC Mega Daily One 120 kap. Witaminy i minerały > SCITEC Mega Daily One 120 kap. Utworzono : 20 marzec 2017

Best Body. SCITEC Mega Daily One 120 kap. Witaminy i minerały > SCITEC Mega Daily One 120 kap. Utworzono : 20 marzec 2017 Witaminy i minerały > Model : - Producent : Scitec Mega Daily One - są to obecnie najlepsze witaminy na rynku, biorąc pod uwagę stosunek ceny/jakości/ilości. Opakowanie starcza aż na 60-120 dni suplementacji

Bardziej szczegółowo

DEKARCENAL 2:1 O SMAKU KAWY Z MLEKIEM

DEKARCENAL 2:1 O SMAKU KAWY Z MLEKIEM DEKARCENAL 2:1 O SMAKU KAWY Z MLEKIEM żywność specjalnego przeznaczenia medycznego do postępowania dietetycznego w niedożywieniu i w ryzyku jego powstania DEKARCENAL 2:1 o smaku kawy z mlekiem to kompletny

Bardziej szczegółowo

Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 30 tabl. Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 90 tabl.

Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 30 tabl. Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 90 tabl. nazwa produktu: Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 30 tabl. Centrum ON, kompletny zestaw witamin i minerałów dla mężczyzn, 90 tabl. Typ produktu: suplement diety Postać: tabletki

Bardziej szczegółowo

Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne TOMASZ DOŁGAŃ

Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne TOMASZ DOŁGAŃ Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne TOMASZ DOŁGAŃ Granola z Granatem Sante jest źródłem witamin i składników mineralnych takich jak kwas foliowy, fosfor, miedź, mangan Fosfor pomaga w utrzymaniu zdrowych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.7.2018 PL L 185/9 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności

Bardziej szczegółowo

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 30 październik 2017

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 30 październik 2017 WITAMINY I MINERAŁY > Model : 8079471 Producent : - Doppelherz aktiv Minerały dla diabetyków z ALA Środek spożywczy specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla osób z zaburzeniami metabolizmu węglowodanów

Bardziej szczegółowo

LeanShake. Kluczowe korzyści: ZINZINO

LeanShake. Kluczowe korzyści: ZINZINO ZINZINO LeanShake Zinzino LeanShake to smaczny i zdrowy produkt zastępujący posiłek wykorzystywany podczas odchudzania 1. Stosuj go, by stracić tłuszcz i zbudować mięśnie 3, a jednocześnie zrównoważyć

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en) 7326/15 DENLEG 40 AGRI 140 SAN 76 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 marca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: D036607/01 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Skrzypolen z biotyną max 40+

Skrzypolen z biotyną max 40+ Skrzypolen z biotyną max 40+ Suplement diety Skrzypolen z biotyną max 40+ to połączenie ekstraktów roślinnych: skrzypu polnego ( Equisetum arvense) oraz pokrzywy zwyczajnej (Urtica dioica). 1Skrzyp polny

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 109 z , str. 11)

(Dz.U. L 109 z , str. 11) 2008R0353 PL 21.12.2009 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 353/2008 z

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2009R0983 PL 11.07.2014 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 983/2009 z

Bardziej szczegółowo

Pakiet konsultacji genetycznych zawierający spersonalizowane zalecenia żywieniowe dla pacjenta

Pakiet konsultacji genetycznych zawierający spersonalizowane zalecenia żywieniowe dla pacjenta Pakiet konsultacji genetycznych zawierający spersonalizowane zalecenia żywieniowe dla pacjenta CHOROBY DIETOZALEŻNE W POLSCE 2,150,000 osób w Polsce cierpi na cukrzycę typu II 7,500,000 osób w Polsce cierpi

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 13.8.2018 PL L 204/41 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1123 z dnia 10 sierpnia 2018 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek chlorku 1-metylonikotynamidu jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

Ekstrakt z Chińskich Daktyli TIENS. Doskonałe odżywienie krwi i ukojenie nerwów

Ekstrakt z Chińskich Daktyli TIENS. Doskonałe odżywienie krwi i ukojenie nerwów Ekstrakt z Chińskich Daktyli TIENS Doskonałe odżywienie krwi i ukojenie nerwów Lekarze z Chin uważają, że owoce głożyny znane jako chińskie daktyle pomagają zachować sprawność, poprawiają odporność, wspomagają

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en) 11462/16 DENLEG 68 AGRI 429 SAN 301 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 22 lipca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D045949/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI INSTYTUT SUPLEMENTÓW I ODŻYWEK JAK CZYTAĆ ETYKIETY SUPLEMENTÓW DIETY?

EUROPEJSKI INSTYTUT SUPLEMENTÓW I ODŻYWEK JAK CZYTAĆ ETYKIETY SUPLEMENTÓW DIETY? EUROPEJSKI INSTYTUT SUPLEMENTÓW I ODŻYWEK JAK CZYTAĆ ETYKIETY SUPLEMENTÓW DIETY? CO POWINIEN WIEDZIEĆ KONSUMENT WARSZAWA / STYCZEŃ 2018 02 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 02 SPIS TREŚCI 03 DLACZEGO CZYTANIE ETYKIET

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 331/8 PL 18.11.2014 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1228/2014 z dnia 17 listopada 2014 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 30 lipca 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 19.7.2018 PL L 183/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1018 z dnia 18 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania drożdży piekarskich poddanych promieniowaniu UV (Saccharomyces cerevisiae)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 maja 2016 r. (OR. en) 8611/16 DENLEG 38 AGRI 230 SAN 168 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 3 maja 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D043609/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

W jaki sposób powinien odżywiać się młody człowiek?

W jaki sposób powinien odżywiać się młody człowiek? W jaki sposób powinien odżywiać się młody człowiek? Prawidłowe odżywianie się to dostarczanie organizmowi niezbędnych składników odżywczych, a tym samym energii i substratów potrzebnych do utrzymania zdrowia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.6.2017 r. C(2017) 3664 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 2.6.2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 17.1.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 13/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 25/2013 z dnia 16 stycznia 2013 r. zmieniające załączniki II

Bardziej szczegółowo

BEBILON PROSYNEO HA 2 mleko następne od 6. miesiąca życia 400 g

BEBILON PROSYNEO HA 2 mleko następne od 6. miesiąca życia 400 g BEBILON PROSYNEO HA 2 mleko następne od 6. miesiąca życia 400 g Cena: 33,49 PLN Opis słownikowy Dawka - Opakowanie Postać Producent Rodzaj rejestracji Substancja czynna 400 g prosz. NUTRICIA POLSKA SP.

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lipca 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lipca 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lipca 2014 r. (OR. en) 12284/14 ADD 1 DENLEG 138 AGRI 520 SAN 304 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 24 lipca 2014 r. Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA PL 23.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 469/2013 z dnia 22 maja 2013 r. dotyczące na stosowanie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 lutego 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2018/180 z dnia 29 stycznia 2018

Bardziej szczegółowo

ZALECENIA ŻYWIENIOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY. Gimnazjum nr 1 w Piastowie Lidia Kaczor, 2011r

ZALECENIA ŻYWIENIOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY. Gimnazjum nr 1 w Piastowie Lidia Kaczor, 2011r ZALECENIA ŻYWIENIOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY Gimnazjum nr 1 w Piastowie Lidia Kaczor, 2011r PRAWIDŁOWE ODŻYWIANIE - definicja Prawidłowe odżywianie to nie tylko dostarczenie organizmowi energii, ale także

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en) 8769/17 DENLEG 36 AGRI 241 SAN 177 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 2 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D050364/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA L 78/2 PL ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/460 z dnia 20 marca 2018 r. zezwalające na wprowadzenie do obrotu florotanin z Eclonia cava jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

Suplementy. Wilkasy 2014. Krzysztof Gawin

Suplementy. Wilkasy 2014. Krzysztof Gawin Suplementy Wilkasy 2014 Krzysztof Gawin Suplementy diety - definicja Suplement diety jest środkiem spożywczym, którego celem jest uzupełnienie normalnej diety, będący skoncentrowanym źródłem witamin lub

Bardziej szczegółowo

Piramida przedstawia zasady prawidłowego odżywiania. Informuje o tym, ile porcji różnych grup produktów powinno znaleźć się w posiłkach, które

Piramida przedstawia zasady prawidłowego odżywiania. Informuje o tym, ile porcji różnych grup produktów powinno znaleźć się w posiłkach, które DROGI RODZICU Piramida przedstawia zasady prawidłowego odżywiania. Informuje o tym, ile porcji różnych grup produktów powinno znaleźć się w posiłkach, które zjadamy w ciągu dnia. Przy czym obowiązuje zasada,

Bardziej szczegółowo

Dieta kompletna, wysokoenergetyczna, bezresztkowa.

Dieta kompletna, wysokoenergetyczna, bezresztkowa. Nutramil suplement diety Dieta kompletna, wysokoenergetyczna, bezresztkowa. Nutramil stanowi kompozycję niezbędnych składników pokarmowych białek, węglowodanów, tłuszczów, witamin, mikro- i makroelementów

Bardziej szczegółowo

VITA-MIN Plus połączenie witamin i minerałów, stworzone z myślą o osobach aktywnie uprawiających sport.

VITA-MIN Plus połączenie witamin i minerałów, stworzone z myślą o osobach aktywnie uprawiających sport. Witaminy i minerały > Model : Producent : Olimp VITAMIN Plus połączenie witamin i minerałów, stworzone z myślą o osobach aktywnie uprawiających sport. DZIAŁA PROZDROWOTNIE WZMACNIA SYSTEM ODPORNOŚCIOWY

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 9 do Procedury PSZ-09 Data wydania r Wydanie 2 Strona 1 z 9. Poznań,.

Załącznik nr 9 do Procedury PSZ-09 Data wydania r Wydanie 2 Strona 1 z 9. Poznań,. Strona 1 z 9 Poznań,. WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Z KONTROLI PROBLEMOWEJ/SPRAWDZAJĄCEJ* PRZEPROWADZONEJ PRZEZ ODDZIAŁ HIGIENY ŻYWNOŚCI, ŻYWIENIA I PRZEDMIOTÓW UŻYTKU WOJEWÓDZKIEJ STACJI SANITARNO EPIDEMIOLOGICZNEJ

Bardziej szczegółowo

10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA

10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA 10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA 10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Należy spożywać produkty z różnych grup żywności (dbać o urozmaicenie posiłków) Kontroluj masę ciała (dbaj o zachowanie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2013 C(2013) 5405 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.1.2019 PL L 2/21 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/12 z dnia 3 stycznia 2019 r. dotyczące na stosowanie L-argininy jako paszowego dla wszystkich gatunków (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA

Bardziej szczegółowo

GDA (Guideline Daily Amount = Wskazane Dzienne Spożycie)

GDA (Guideline Daily Amount = Wskazane Dzienne Spożycie) 1. Czym jest GDA? GDA (Guideline Daily Amount = Wskazane Dzienne Spożycie) to wartości poziomu spożycia poszczególnych składników odżywczych w codziennej diecie zostały wyznaczone przez naukowców dla przeciętnego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA. z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie suplementów diety. (Dz. U. z dnia 17 lutego 2003 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA. z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie suplementów diety. (Dz. U. z dnia 17 lutego 2003 r.) Dz.U.03.27.236 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie suplementów diety (Dz. U. z dnia 17 lutego 2003 r.) Na podstawie art. 9 ust. 4 pkt 3 ustawy z dnia 11 maja 2001 r. o warunkach

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE SFORMUŁOWANIA ZATWIERDZONYCH OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH (TZW. OŚWIADCZEŃ ŻYWIENIOWYCH I ZDROWOTNYCH

OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE SFORMUŁOWANIA ZATWIERDZONYCH OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH (TZW. OŚWIADCZEŃ ŻYWIENIOWYCH I ZDROWOTNYCH OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE SFORMUŁOWANIA ZATWIERDZONYCH OŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH (TZW. ELASTYCZNOŚĆ BRZMIENIA) ZALECENIA OPRACOWANE PRZEZ EKSPERTÓW Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UE UCZESNTICZĄCYCH W PRACACH GRUPY

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 205/18 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1133 z dnia 13 sierpnia 2018 r. zezwalające na wprowadzenie do obrotu suszonych nadziemnych części Hoodia parviflora jako nowej żywności zgodnie

Bardziej szczegółowo

"Program pilotażowy - Dieta Mamy".

Program pilotażowy - Dieta Mamy. "Program pilotażowy - Dieta Mamy". Dnia 1.10.2019 r Szpital Powiatowy im.t.malińskiego w Śremie podjął współpracę z programem pilotażowym Standard szpitalnego żywienia kobiet w ciąży i w okresie poporodowym-dieta

Bardziej szczegółowo

L 271/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 271/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 271/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.9.2006 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1443/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące stałych zezwoleń na stosowanie niektórych dodatków paszowych oraz dopuszczenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 55/4 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/293 z dnia 1 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Witamina B12 MSE 120 tab kategoria: ZIOŁA, HERBATKI i SUPLEMENTY > Mito-Pharma, suplementy mitochonrialne > Mitoceutyki

Witamina B12 MSE 120 tab kategoria: ZIOŁA, HERBATKI i SUPLEMENTY > Mito-Pharma, suplementy mitochonrialne > Mitoceutyki Glinka Agency Zapraszamy do sklepu www.multistore24.pl mail;sklep@multistore24.pl Warszawa tel. +48 602 395 051 Witamina B12 MSE 120 tab kategoria: ZIOŁA, HERBATKI i SUPLEMENTY > Mito-Pharma, suplementy

Bardziej szczegółowo

SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku

SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku NASZE KULINARNE TRADYCJE NASZE KULINARNE TRADYCJE Co składa się na nie? Bez jakich produktów i potraw nie wyobrażamy sobie

Bardziej szczegółowo

SPIRULINA CO TO TAKIEGO?

SPIRULINA CO TO TAKIEGO? TIENS SPIRULINA SPIRULINA CO TO TAKIEGO? Spirulina to sinice. Ich. pierwsze pojawienie się na Ziemi datowane jest na okres 3.5 biliona lat temu i jest to jedna z najstarszych form życia na naszej planecie.

Bardziej szczegółowo