PARLAMENT EUROPEJSKI
|
|
- Witold Kalinowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Petycji lutego 2005 r. KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Petycja nr 527/2003, którą złożyli państwo Hervé i Carine D Hussy, obywatele Belgii, w sprawie dyskryminacji, której ofiarami są pracownicy transgraniczni 1. Streszczenie petycji Składający petycję uważają, iż status pracownika transgranicznego powinien zostać zniesiony, ponieważ jest on przyczyną bezpodstawnej dyskryminacji. Składający petycję pracują we Francji a mieszkają w Belgii, posiadają zatem status pracowników transgranicznych. Twierdzą, że są z tego powodu poszkodowani, w porównaniu z innymi obywatelami Belgii, jeśli chodzi o płacenie podatków, zasiłek rodzinny, koszty operacji bankowych oraz urlopy polityczne. 2. Dopuszczalność Petycja została uznana za dopuszczalną dnia 10 grudnia 2003 r. Zwrócono się do Komisji o udzielenie informacji (art. 192 ust. 4 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji otrzymana dnia 11 lutego 2003 r. 1. PRZEDMIOT PETYCJI Składający petycję mieszkają w Belgii a we Francji pracują jako pracownicy transgraniczni. Utrzymują, iż są poszkodowani w porównaniu z sytuacją innych obywateli Belgii, jeśli chodzi o płacenie podatków, zasiłek rodzinny, koszty operacji bankowych oraz urlopy polityczne. Z tego powodu składający petycję uważają, iż status pracownika transgranicznego powinien zostać zniesiony, gdyż jest on przyczyną bezpodstawnej dyskryminacji. 2. OCENA PRAWNA I. Płacenie podatków / strefy przygraniczne CM\ doc PE
2 Komisja pragnie zwrócić uwagę Parlamentu Europejskiego, że z powodu braku wspólnotowej harmonizacji podatków bezpośrednich od osób fizycznych, ustalanie reguł dotyczących prawa do opodatkowania leży w kompetencji Państw Członkowskich oraz wynika z dwustronnych umów zawartych pomiędzy odpowiednimi Państwami Członkowskimi. Trybunał Sprawiedliwości w orzeczeniu z dnia 12 maja uznał prawo Państw Członkowskich do definiowania w umowach dwustronnych o unikaniu podwójnego opodatkowania, zawartych między nimi, kryteriów podziału kompetencji w zakresie praw do nakładania podatków. Orzeczenie Gilly dotyczyło w szczególności sytuacji pracowników transgranicznych, określonej w dwustronnej umowie o opodatkowaniu zawartej pomiędzy Francją i Niemcami. Trybunał podkreśla (punkt nr 46), że przedmiotem niniejszej umowy jest po prostu uniknięcie odprowadzania podatku od tych samych dochodów w obu krajach. Nie jest natomiast zagwarantowane, że stopa podatkowa, jaką objęty jest dany podatnik w jednym państwie, nie będzie wyższa od stopy obowiązującej w państwie drugim. Trybunał wreszcie przypomniał, że art. 39 (były art. 48) Traktatu WE, dotyczący swobody przepływu pracowników powinien być interpretowany w sposób, który nie byłby sprzeczny z zastosowaniem przepisów... umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania,...który z jednej strony przewiduje odmienny system opodatkowania dla pracowników transgranicznych, w zależności od tego, czy pracują oni w sektorze prywatnym czy państwowym, a jeśli pracują w sektorze państwowym, system ten zależny jest od tego, czy posiadają oni obywatelstwo państwa, do którego zwracają się w kwestiach administracyjnych.... Należy zatem stwierdzić, że przepis pochodzący z umowy zawartej miedzy Francją a Belgią, do której odnosi się niniejsza petycja, a dotyczący niektórych pracowników mieszkających i pracujących w paśmie przygranicznym obejmującym obszar do 20 km po obu stronach granicy, nie jest w obecnym stanie sprzeczny z prawem wspólnotowym. Wobec powyższego Komisja nie widzi możliwości podjęcia jakichkolwiek działań. Osiągnięcie postępu w dziedzinie harmonizacji podatków bezpośrednich jest niestety szczególnie trudnym przedsięwzięciem, gdyż na poziomie wspólnotowym każda decyzja dotycząca opodatkowania musi zostać jednomyślnie przyjęta przez Radę. W związku z powyższym Komisja przedstawiła w 1979 r. projekt dyrektywy w sprawie harmonizacji przepisów dotyczących podatku dochodowego w świetle swobody przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty. Pomimo trwających wiele lat dyskusji na ten temat, Rada nie miała możliwości określenia swojego stanowiska wobec tego projektu. W 1992 r. Komisja w końcu wycofała swój projekt. Przyjęła natomiast w 1993 r. zalecenie dotyczące sytuacji osób fizycznych, które odprowadzają podatek w państwie innym niż państwo zamieszkania i których większość dochodów opodatkowana jest w tym pierwszym państwie (Zalecenie Komisji z dnia 21 grudnia 1993 r. w sprawie opodatkowania dochodów uzyskanych przez osoby w Państwie Członkowskim, w którym nie mają miejsca zamieszkania; Dz.U. L 39 z r., str. 22). Zasady ustalone we wspomnianym zaleceniu zostały w dużej części potwierdzone przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich w orzeczeniach Schumacker (C- 279/93 z r.), Gschwind (C-391/97 z r.) i Zurstrassen (C-87/89 z r.). W związku z powyższym większość Państw Członkowskich, w tym Belgia, musiało wprowadzić zmiany do swojego systemu legislacyjnego, tak by uwzględnić w nim wspomniane zasady. Komisja jest zdania, że w obecnej sytuacji to Państwa Członkowskie mogą w najlepszy 1 Sprawa C-336/96, Epoux Guilly, Rec. 1998, str.i-2793 pkt nr 30. PE /5 CM\ doc
3 sposób regulować między sobą podział praw w zakresie opodatkowania, biorąc pod uwagę każdy przypadek z osobna, i nie uważa za stosowne wprowadzanie nowych przepisów odnośnie do harmonizacji w tej dziedzinie. Nawet jeśli opodatkowanie pracowników transgranicznych w Państwie, w którym mają miejsce zamieszkania, może doprowadzić do zaistnienia niezgodności wewnątrz jednego przedsiębiorstwa, tak samo opodatkowanie w państwie, w którym obywatel pracuje, może stanowić dla pracownika transgranicznego duże utrudnienie. W takim wypadku prawdopodobnie będzie on zobowiązany do złożenia dwóch deklaracji podatkowych, a nawet może stracić możliwość skorzystania z niektórych ulg rodzinnych, jeśli nie mieści się w kategoriach określonych przepisami wyżej wymienionego zalecenia, potwierdzonymi przez Trybunał Sprawiedliwości. Komisja świadoma jest istnienia problemów związanych z różnicami w systemach opodatkowania w poszczególnych Państwach Członkowskich oraz różnorodności reguł wymienionych w umowach zawartych między Państwami Członkowskimi, w szczególności związanych z podziałem praw w zakresie opodatkowania pracowników transgranicznych. Komisja będzie nadal czuwać, by w odniesieniu do pracowników Państw Członkowskich nie zaistniała jakakolwiek dyskryminacja ze względu na przynależność państwową. II. Zasiłki rodzinne Składający petycję są małżeństwem i oboje występują jako pracownicy transgraniczni: pracują we Francji a mieszkają w Belgii. Żona wzięła urlop rodzicielski a odpowiednia dla sprawy instytucja odmówiła przyznania jej rodzinnego zasiłku wychowawczego, ponieważ Belgia jest jej miejscem zamieszkania. Komisja pragnie poinformować Parlament, iż otrzymała już wiele skarg dotyczących francuskiego rodzinnego zasiłku wychowawczego oraz że rozpoczęła postępowanie przeciw Francji w sprawie naruszenia przepisów Wspólnoty. Według Komisji warunki określające miejsce zamieszkania, przewidziane przez ustawodawstwo francuskie, są sprzeczne z przepisami prawa wspólnotowego dotyczącymi swobodnego przepływu pracowników. Warunki określające miejsce zamieszkania stanowią pośrednio dyskryminację ze względu na przynależność państwową, zabronioną przez art. 39 Traktatu WE oraz przez art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68. Art. 39 ust. 2 Traktatu WE zabrania wszelkiej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową w zakresie zatrudnienia i warunków pracy. Zaś art. 7 rozporządzenia 1612/68 zabrania zarówno dyskryminacji pod względem warunków zatrudnienia i pracy (ust.1) jak i pod względem przywilejów socjalnych (ust. 2). W związku z powyższym prawo do rodzinnego zasiłku wychowawczego stanowi na mocy art. 39 ust. 2 Traktatu WE oraz art. 7 ust. 1 rozporządzenia nr 1612/68 część warunków pracy. Prawo to przyznaje pracownikom prawo do zawieszenia na okres określony działalności zawodowej w celu zatroszczenia się o wychowanie dziecka. W okresie urlopu rodzicielskiego wykonanie umowy o pracę pozostaje tymczasowo zawieszone a stosunki pracownika z pracodawcą zostają zachowane. Poza tym prawo do rodzinnego zasiłku wychowawczego stanowi również przywilej socjalny w rozumieniu art. 7 ust. 2 rozporządzenia 1612/68. Według orzecznictwa pod terminem przywileje socjalne należy rozumieć wszelkie przywileje, które, w związku z umową o pracę, nadawane są pracownikom krajowym, ze względu na ich obiektywny status pracownika, bądź też poprzez sam fakt, że zamieszkują w swoim kraju. Zatem rozszerzenie tej kategorii o pracowników pochodzących z innych Państw Członkowskich wydaje się móc ułatwić ich mobilność wewnątrz Wspólnoty. Rodzinny zasiłek wychowawczy odpowiada również tym kryteriom. Prawo do świadczeń związane jest z obiektywnym statusem CM\ doc 3/5 PE
4 pracownika jako beneficjenta. Klauzula o miejscu zamieszkania zdaje się wykluczać z systemu urlopu rodzicielskiego pewną liczbę pracowników zatrudnionych we Francji, ale mieszkających w innym Państwie Członkowskim, na przykład pracowników transgranicznych. Początkowo w odpowiedzi na pismo z oficjalnym upomnieniem władze francuskie dały do zrozumienia, że zgadzają się z argumentacją Komisji i obiecały pouczyć instytucje francuskie, by nie stosowały warunku zamieszkania we Francji wobec pracowników starających się o rodzinny zasiłek wychowawczy, zarówno tych mieszkających w jednym z Państw Członkowskich jak i w Europejskiej Przestrzeni Gospodarczej oraz obywateli Szwajcarii. Władze francuskie dostarczyły niedawno tekst zawierający wspomniane pouczenie. Jest on obecnie analizowany przez służby Komisji w celu sprawdzenia, czy jego treść ostatecznie kładzie kres naruszaniu przez Francję przepisów wspólnotowych. Służby Komisji poinformują Parlament o Europejski o dalszym przebiegu sprawy, jak również o postępowaniu w sprawie naruszenia przepisów Wspólnoty, wszczętym w kontekście konkretnego przypadku składającej petycję. III. Koszty operacji bankowych Składający petycję posiadają konto bankowe we Francji oraz w Belgii. Transfer środków pieniężnych z jednego banku do drugiego jest bardzo kosztowny. Nalegają zatem, by transfer pieniędzy z jednego konta na drugie, pomiędzy oboma krajami, był bezpłatny. Petycja pochodzi z maja 2003 r., kiedy to nie obowiązywało jeszcze rozporządzenie 2560/ w sprawie płatności transgranicznych w euro. Rozporządzenie to zaczęło obowiązywać 1 lipca 2003 r. w zakresie transgranicznych przelewów bankowych. Przewiduje ono, iż koszty naliczone przez instytucję za dokonanie transgranicznego przelewu bankowego w euro, nieprzekraczającego sumy euro, powinny być równe kosztom, jakie owa instytucja nalicza za podobne przelewy w euro dokonane wewnątrz Państwa Członkowskiego, w którym instytucja została utworzona. Jest to zasada niedyskryminacji taryfowej, która znosi istnienie granic, lecz która nie oznacza, że usługi są bezpłatne. Przykładowo w Belgii, gdzie dokonywanie przelewów krajowych jest praktycznie bezpłatne, przelew do Francji powinien kosztować tyle samo. Tymczasem we Francji przelewy są droższe, a ich koszty wynoszą od 3 do 5. Zatem przelew z Francji do Belgii kosztował będzie od 3 do 5. W związku z powyższym można uznać, że rozporządzenie 2560/2003, wprowadzając zasadę niedyskryminacji, odpowiada na wszelkie zastrzeżenia składającego petycję. IV. Urlopy polityczne Składający petycję, mieszkający w Belgii obywatel belgijski, pracuje wzdłuż granicy z Francją. Jest on wybranym członkiem rady miejskiej w swoim regionie. Twierdzi, iż nie wchodzi on w zakres ustawodawstwa krajowego dotyczącego zwrotu kosztów związanych ze stratami spowodowanymi pełnieniem funkcji publicznej. W Belgii istnieje tzw. urlop polityczny, polegający na tym, że osoba piastująca pewne stanowiska w radzie miejskiej może nadal pełnić swoje obowiązki, będąc na płatnym urlopie. Tymczasem, biorąc pod uwagę fakt, że ustawodawstwo francuskie różni się od ustawodawstwa belgijskiego, składający petycję jest poszkodowany w porównaniu ze swoimi odpowiednikami pracującymi w Belgii: nie przysługuje mu urlop polityczny, gdyż pracuje on poza terytorium Belgii. W celu ustalenia, czy doszło w tym przypadku do naruszenia prawa wspólnotowego, a w 1 Rozporządzenie (WE) 2560/2001 z 19 grudnia 2001 r., Dz. U. WE L 344 z r. PE /5 CM\ doc
5 szczególności art. 39 ust. 2 WE oraz art. 7 rozporządzenia 1612/68/EWG, służby Komisji przeprowadzą dochodzenie wśród władz belgijskich oraz, jeśli zajdzie taka potrzeba, wśród władz francuskich, w celu wyjaśnienia warunków przyznania urlopu politycznego w Belgii oraz we Francji, jak również warunków zwrotu kosztów w obu krajach w razie urlopu politycznego. Służby Komisji poinformują Parlament o wynikach niniejszego dochodzenia. 3. PODSUMOWANIE Komisja proponuje zamknąć petycję, jeśli chodzi o jej aspekty podatkowe oraz koszty operacji bankowych. CM\ doc 5/5 PE
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 26.09.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0391/2005, którą złożyła Penelope Mountzourea-Panagiotou (Grecja), z 8 podpisami, w sprawie domniemanej dyskryminacji
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0600/2013, którą złożył Horst Izykowski (Niemcy), w sprawie niemieckich emerytów mieszkających za granicą
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.6.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1385/2012, którą złożył Dieter Werthenbach (Holandia) w sprawie opodatkowania jego niemieckiej renty inwalidzkiej
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0930/2002, którą złożyła Maria Hortatou (Grecja), w imieniu Stowarzyszenia Pracowników Kontraktowych OPAP
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.03.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0858/2007, którą złożył Paul Stierum (Holandia), w sprawie problemów związanych z przywozem pojazdów z Niemiec
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 30.0.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0277/2006, którą złożył Vitor Chatinho (Portugalia), w sprawie rzekomego nieprzestrzegania przez portugalskie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.11.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0824/2008, którą złożył Krum Krumov (Bułgaria) z 16 podpisami, wzywająca do deregulacji cen i przyjęcia
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.3.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0820/2011, którą złożył J. A. A. Huijsman (Holandia) w sprawie prawa do zwrotu kosztów związanych z niepełnosprawnością
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 25.11.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0660/2006, którą złożył Albert Tan (Holandia) w sprawie problemów, jakie napotyka ze strony holenderskich
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Petycji 2009 18.08.2005 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Petycja 805/2000 złożona przez Kerstin Häming (Niemcy), w sprawie rejestracji pojazdów w Irlandii 1. Streszczenie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 17.12.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1223/2007, którą złożył Marc Wisbey (Wielka Brytania) w sprawie uprzywilejowanego traktowania przez władze
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1674/2009, którą złożył Radosław Ślusarczyk (Polska) w imieniu organizacji środowiskowej Stowarzyszenie Pracownia
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 21.09.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 553/2000, którą złożyli Raffaele Poidomani i Bruno Busa (obywatele Włoch) w imieniu Comitato Asse Attrezzato
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1307/2012, którą złożyła E.V. (Francja) w sprawie podwójnego opodatkowania jej niemieckiej emerytury 1.
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 26.10.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1087/2002, którą złożył Panagiotis Hatzis (Grecja), w imieniu greckiego Stowarzyszenia Gier Elektronicznych,
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.02.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0951/2004, którą złożył Jan Dolezal (Polska), w imieniu Wielkopolskiego Zrzeszenia Handlu i Usług w Poznaniu,
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 10.06.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0054/2004, którą złożył Christos Rinis (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez władze greckie jego pojazdu
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0334/2009, którą złożył H.K. (Niemcy) w sprawie swoich problemów związanych z refundacją wydatków na leki
Bardziej szczegółowoDYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.
DYREKTYWA RADY z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącym informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy (91/533/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 009-04 Komisja Petycji 0.7.04 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0098/0, którą złożył Ferran Rosa Gaspar (Hiszpania), w sprawie swobodnego przemieszczania się w Europie oraz
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 20.11.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0623/2009, którą złożył D.A. (Niemcy) w sprawie podwójnego opodatkowania w Holandii i Niemczech 1. Streszczenie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 16.12.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0171/2012, którą złożył Klaus Träger (Niemcy), w sprawie różnych okresów przedawnienia stosowanych we
Bardziej szczegółowoOgraniczenie władztwa podatkowego państw UE w podatkach bezpośrednich
Państwo członkowskie nie może stosować różnych przepisów podatkowych do porównywalnych sytuacji, ani tego samego przepisu podatkowego do różnych sytuacji. Podatki bezpośrednie nie zostały dotychczas poddane
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19
13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0202/2009, którą złożył S.O.P. (Austria) w sprawie swoich problemów z rumuńskim funduszem emerytalnym 1. Streszczenie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 31.10.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0770/2004 złożona przez Frantiska Brychtę (Czechy), w sprawie przeciekającego kanału ściekowego w miejscowości
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 26.10.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1374/2002, którą złożył Petros Tselepidis (Grecja) w imieniu Stowarzyszenia Importerów Zabawek Elektronicznych
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.1.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1085/2007, którą złożył Axel Bandow (Niemcy) w sprawie rzekomego naruszenia dyrektywy 2002/49/WE odnoszącej
Bardziej szczegółowoUZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 20.3.2017 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Francji w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
Bardziej szczegółowoZakład Ubezpieczeń Społecznych. Informator dla osób wykonujących pracę w krajach UE, EOG i Szwajcarii
Zakład Ubezpieczeń Społecznych W którym kraju możesz być ubezpieczony Informator dla osób wykonujących pracę w krajach UE, EOG i Szwajcarii Warszawa 2011 Zakład Ubezpieczeń Społecznych W którym kraju możesz
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 29.03.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1609/2008, którą złoŝył D.A.L. (Wielka Brytania), w sprawie domniemanej dyskryminacji przy przyjmowaniu do
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1240/2013, którą złożyła Rodica Ionela Bazgan (Rumunia), w sprawie swobodnego przepływu osób w Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0238/2012, którą złożył Sven D. Adler (Niemcy), w sprawie umieszczenia zawodu architekta krajobrazu w
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.08.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0363/2007, którą złożyła Doris Mueller (Niemcy) w sprawie rzekomych przypadków łamania przepisów Karty
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.2.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0977/2012, którą złożył Renato Tognini (Włochy) w sprawie uznania we Włoszech tytułu zawodowego abogado
Bardziej szczegółowoRok Obywatela prawa każdego obywatela w UE. Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r.
Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r. Europejski Rok Praw Obywateli 2013 Obywatelstwo Unii Europejskiej Każda osoba posiadająca obywatelstwo państwa członkowskiego
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy : Petycji 1345/2009, którą złożył Michał Racki (Polska) w sprawie kopalni odkrywkowej węgla brunatnego na Dolnym Śląsku
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 009-04 Komisja Petycji 9.08.04 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 8/008, którą złożył Mustafa Irkan (Wielka Brytania) w sprawie pośredniej dyskryminacji ze strony władz szwedzkich
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 25.11.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0653/2005, którą złożyła Marion Locker (Niemcy) w imieniu Austriackiego Stowarzyszenia Obrony Praw Zwierząt,
Bardziej szczegółowow sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników
DYREKTYWA RADY 86/378/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
Bardziej szczegółowoUZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 19.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wniosku
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 13września 2004 KOMUNIKAT DLA DEPUTOWANYCH Petycja 163/99, którą złożył Michel Robert, obywatel Francji, w sprawie nierówności istniejącej we Francji w przypadku
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Petycji 27.1.2016 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1563/2014, którą złożył D. G. (Polska), w sprawie praktyk Petycja nr 1618/2014, którą złożył D. G. (Polska),
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1341/2010, którą złożył Samuel Martin-Sosa (Hiszpania) w imieniu ruchu ekologicznego Ecologistas en Acción,
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1360/2009, którą złożył J.M.C.R. (Hiszpania) w imieniu Asociacío per l'estudi de la natura d'anoia, w sprawie
Bardziej szczegółowoUZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 30.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Izby Deputowanych Rumunii w sprawie wniosku dotyczącego
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1065/2007, którą złożył Alessandro Nucci (Włochy), w sprawie stopnia zanieczyszczenia atmosfery w miastach
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/797/UE upoważniającą Republikę Estońską do stosowania
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1436/2010, którą złożył Achille Loro (Włochy) w sprawie niewypłacenia odszkodowania za opóźnienia i niedogodności
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 19.12.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0359/2012, którą złożyła Maria Elena Solís Yánez (Hiszpania) w sprawie zezwolenia na poszukiwania ropy
Bardziej szczegółowoNiestety, nie wszystkie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie do podatku od spadków i darowizn, a właściwie większość - nie ma.
Niestety, nie wszystkie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie do podatku od spadków i darowizn, a właściwie większość - nie ma. W ostatnich latach z powodu migracji ludności obywatele
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.09.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0359/2012, którą złożyła Maria Elena Solís Yánez (Hiszpania) w sprawie zezwolenia na poszukiwania ropy
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2015 r. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE w celu upoważnienia Polski do przedłużenia okresu stosowania
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7
13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/7 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.03.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0633/2006, którą złożyła Christiane Becker (Niemcy), w sprawie jej żądania odpowiedniej zapłaty za taką samą
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.
ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 23.7.2007 KOM(2007) 439 wersja ostateczna 2007/0152 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY rozszerzające przepisy rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i rozporządzenia
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 22.1.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0402/2008, którą złożyła Pavlina Radkova (Bułgaria) w sprawie godnego życia dla jej niepełnosprawnego dziecka
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0932/2006, którą złożył Johannes Kleinschnittger (Niemcy), w sprawie programu NERES (New and Existing
Bardziej szczegółowoANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE OBYWATELSTWO UNII EUROPEJSKIEJ Każda osoba będąca obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej jest obywatelem europejskim. Obywatelstwo Unii Europejskiej uzupełnia
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0564/2012, którą złożyła Marianne van Eck (Holandia) w sprawie problemów administracyjnych w związku
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 19.10.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Petycja 0084/2006 złożona przez Toma Davisa (Irlandia), w imieniu stowarzyszenia na rzecz rozwoju miejscowości Innishannon,
Bardziej szczegółowow składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie,
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 3 grudnia 2014 r.(*) Dyrektywa 92/83/EWG Harmonizacja struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych Artykuł 27 ust. 1 lit. f) Zwolnienie od
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0301/2008, którą złożyła Rosa Maria Fernandez Jiménez (Hiszpania), w imieniu Plataforma para la defensa del
Bardziej szczegółowoDYREKTYWA RADY 79/7/EWG
DYREKTYWA RADY 79/7/EWG z dnia 19 grudnia 1978 r. w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
Bardziej szczegółowoJakie są skutki podatkowe takiego oddelegowania?
Jakie są skutki podatkowe takiego oddelegowania? Pojęcie oddelegowania nie zostało zdefiniowane w polskim prawie. Przez oddelegowanie pracownika należy rozumieć przejściowe wykonywanie przez niego pracy
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Prawna 2009 2008/2196(INI) 17.10.2008 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierający zalecenia dla Komisji w sprawie transgranicznego przenoszenia siedziby spółek (2008/2196 (INI))
Bardziej szczegółowoPrawo podatkowe Unii Europejskiej
Izabela Andrzejewska-Czernek, Bogumi³ Brzeziñski, Marek Kalinowski, Krzysztof Lasiñski-Sulecki, Wojciech Morawski, Agnieszka Olesiñska, Ewa Prejs, Jowita Pustu³, Adam Zalasiñski Prawo podatkowe Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoAktualności Od 1 maja 2010r
Aktualności Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego ma na celu ułatwienie obywatelom Wspólnoty korzystanie z prawa równego traktowania. Sprawia, że obywatele różnych państw członkowskich mają takie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 12.7.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0543/2009, którą złożył Kees van Beek (Holandia), w sprawie domniemanego lekceważenia prawa UE przez holenderską
Bardziej szczegółowo7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Transport, telekomunikacja i energia)
Bardziej szczegółowoDolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?
Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Pracując za granicą zastanawiamy się niejednokrotnie, czy mamy prawo do świadczeń rodzinnych Co
Bardziej szczegółowoNa podstawie art. 148cc ust. 1 regulaminu Sejmu, Komisja do Spraw Unii Europejskiej wnosi projekt uchwały:
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VIII kadencja Komisja do Spraw Unii Europejskiej SUE-21-1-16 Druk nr 410 Warszawa, 12 kwietnia 2016 r. Pan Marek Kuchciński Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1542/2009, którą złożył Dimitar Baliuczew (Bułgaria) w sprawie nieprzestrzegania przez bułgarskie władze
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 16.12.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1788/2009, którą złożył M.T. (Bułgaria) w sprawie fabryki asfaltu w Sewliewie w Bułgarii CM\887583.doc
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)
26.2.2008 C 52/1 III (Akty przygotowawcze) RADA Inicjatywa Republiki Słowenii, Republiki Francuskiej, Republiki Czeskiej, Królestwa Szwecji, Republiki Słowackiej, Zjednoczonego Królestwa i Republiki Federalnej
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 06.01.2005 COM(2004) 856 końcowy Wniosek dotyczący DECYZJI RADY upoważniającej Danię do wprowadzenia specjalnych środków stanowiących odstępstwo od art. 14
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Petycji 30.6.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1253/2012, którą złożył F. T. (Włochy), w sprawie naruszania przepisów UE w stosunku do szeregu kurzych
Bardziej szczegółowoSpis treści. Str. Nb. Wprowadzenie... XXI Wykaz skrótów... XXXXV Wykaz literatury... XXXXVII. Część I. Ogólna
Wprowadzenie... XXI Wykaz skrótów... XXXXV Wykaz literatury... XXXXVII Część I. Ogólna Rozdział I. Przedmiot międzynarodowego prywatnego prawa pracy... 3 1 1. Rodzaje kolizji norm prawa pracy... 3 1 2.
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. COM(2019) 221 final 2019/0107 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY upoważniająca Niemcy do zmiany obowiązującego porozumienia dwustronnego
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.2.2018 COM(2018) 68 final 2018/0027 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY w sprawie upoważnienia Danii do wprowadzenia środka szczególnego stanowiącego odstępstwo od
Bardziej szczegółowoWspółpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania *
C 341 E/86 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2010 P7_TC1-COD(2009)0105 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 10 lutego 2010 r. w celu przyjęcia rozporządzenia
Bardziej szczegółowouwzględniając Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 12,
L 129/12 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 423/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. dostosowujące ze skutkiem od dnia 1 lipca 2012 r. wynagrodzenia i emerytury urzędników i innych pracowników
Bardziej szczegółowoUMOWY MIĘDZYNARODOWE
2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska
Bardziej szczegółowoKONWENCJA. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.
Dz.U.00.39.444 KONWENCJA o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT
Bardziej szczegółowoUMOWA W SPRAWIE PRZYZNANIA GRANTU nr WERSJA DLA JEDNEGO BENEFICJENTA NAZWA PROJEKTU [AKRONIM] (wskazać SYSTEM FINANSOWANIA lub DZIAŁANIE)
SIÓDMY PROGRAM RAMOWY UMOWA W SPRAWIE PRZYZNANIA GRANTU nr WERSJA DLA JEDNEGO BENEFICJENTA NAZWA PROJEKTU [AKRONIM] (wskazać SYSTEM FINANSOWANIA lub DZIAŁANIE) Wspólnota Europejska ( Wspólnota ), reprezentowana
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1032/2010, którą złożył Manuel Altemir Mergelina (Hiszpania), w sprawie dyskryminacji uczniów szkół europejskich
Bardziej szczegółowoWspólnotowe prawo podatkowe podatki bezpośrednie. Zagadnienia ogólne
Wspólnotowe prawo podatkowe podatki bezpośrednie Zagadnienia ogólne Podstawy prawne harmonizacji Podatki pośrednie ( art.90-93 TWE) Podatki bezpośrednie brak bezpośredniego nakazu harmonizacji (art.94,96,308
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.11.2015 L 293/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1970 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1716/2012, którą złożyła Maria Iancu (Rumunia), w sprawie jej umowy o pracę we Włoszech oraz rzekomej
Bardziej szczegółowoKONWENCJA. o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzona w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 2001 r.)
Dz.U.01.53.561 KONWENCJA o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzona w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 2001 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0118 (NLE) 8544/15 FISC 40 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:
Bardziej szczegółowoPRACA CUDZOZIEMCÓW W POLSCE
PRACA CUDZOZIEMCÓW W POLSCE aspekty prawne, podatkowe i ubezpieczeniowe pod redakcją: dr. Marcina Jamrożego i Tomasza Majora wydanie II uaktualnione Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.3.2012 r. COM(2012) 152 final 2012/0076 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska w odniesieniu do postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia
Bardziej szczegółowo