9332/15 ADD 3 pa/md/ps 1 DG D 2A
|
|
- Adam Bogdan Olszewski
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 205 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 203/09 (COD) 9332/5 ADD 3 JUSTCIV 35 FREMP 2 CODEC 793 NOTA Od: Prezydencja Do: Rada Nr poprz. dok.: 9037/5 JUSTCIV 22 FREMP 5 CODEC 748 ADD 3 Nr wniosku 9037/3 JUSTCIV 08 FREMP 70 CODEC ADD (en) + ADD 2 Kom.: Dotyczy: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli i przedsiębiorstw poprzez uproszczenie przyjmowania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 024/202 (pierwsze czytanie) Załączniki I IV Delegacje otrzymują załączniki I IV do wnioskowanego rozporządzenia, których kompromisowy tekst prezydencja przedstawia z myślą o przyjęciu podejścia ogólnego przez Radę (WSiSW) na posiedzeniu w dniach 5 i 6 czerwca 205 r. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps DG D 2A PL
2 ZAŁĄCZNIK I URODZENIE WIELOJĘZYCZNY STANDARDOWY FORMULARZ POMOC TŁUMACZENIOWA Artykuł 6a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE).../205 w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 024/202 Belgia (BE) Bułgaria (BG) Republika Czeska (CZ) Dania (DK) Niemcy (DE) Estonia (EE) Irlandia (IE) Grecja (EL) Hiszpania (ES) Francja (FR) Chorwacja (HR) Włochy (IT) Cypr (CY) Łotwa (LV) Litwa (LT) Luksemburg (LU) Węgry (HU) Malta (MT) Holandia (NL) Austria (AT) Polska (PL) Portugalia (PT) Rumunia (RO) Słowenia (SI) Słowacja (SK) Finlandia (FI) Szwecja (SE) Wielka Brytania (UK) POUCZENIE Niniejszy wielojęzyczny standardowy formularz służy wyłącznie do ułatwienia tłumaczenia dokumentu urzędowego, do którego zostaje załączony. W obiegu między państwami członkowskimi nie wolno posługiwać się tym formularzem bez odnośnego dokumentu. Formularz oddaje treść dokumentu urzędowego, do którego jest załączony. Jednak organ, któremu dokument urzędowy jest przedkładany, może wymagać gdy jest to konieczne do nadania biegu sprawie w oparciu o dany dokument urzędowy tłumaczenia lub transliteracji informacji zawartych w tym formularzu. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 2
3 UWAGI DLA ORGANU WYDAJĄCEGO Proszę podać wyłącznie informacje zawarte w dokumencie urzędowym, do którego niniejszy formularz zostaje załączony. Jeżeli dokument urzędowy, do którego niniejszy formularz zostaje załączony, nie zawiera pewnych danych lub informacji, proszę wpisać NA ( NA oznacza dane niedostępne ) lub.. ORGAN WYDAJĄCY NINIEJSZY FORMULARZ. Nazwa ORGAN WYDAJĄCY DOKUMENT URZĘDOWY, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY. Nazwa W przypadku wypełniania odręcznego proszę użyć dużych liter. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego niniejszy formularz. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego dokument urzędowy, do którego załączany jest niniejszy formularz. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 3
4 3. INFORMACJE DOTYCZĄCE DOKUMENTU URZĘDOWEGO, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY 2. Dokument pochodzący od organu lub urzędnika sądowego państwa członkowskiego 2.. Orzeczenie sądowe 2..2 Dokument pochodzący od prokuratora 2..3 Dokument w pochodzący od sekretarza sądowego 2..4 Dokument pochodzący od urzędnika sądowego dokonującego doręczeń (huissier de justice) 2..5 Inne (proszę określić) Dokument administracyjny 2.2. Zaświadczenie Odpis skrócony aktu stanu cywilnego Wyciąg z rejestru ludności Odpis zupełny aktu stanu cywilnego Inne (proszę określić) Akt notarialny 2.4 Urzędowe zaświadczenie umieszczone na dokumencie podpisanym przez osobę działającą w charakterze prywatnym 2.5 Dokument sporządzony przez działającego w charakterze urzędowym przedstawiciela dyplomatycznego lub urzędnika konsularnego państwa członkowskiego 2.6 Data (dd/mm/rrrr) wydania Numer dokumentu urzędowego /5 ADD 3 pa/md/ps 4
5 4. DANE DOTYCZĄCE OSOBY URODZONEJ 4. Nazwisko(-a) Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Miejsce i kraj 2 urodzenia Płeć: Kobieta Mężczyzna Płeć nieustalona 5. PODPIS 5. Nazwisko(-a) i imię (imiona) urzędnika wydającego niniejszy formularz Stanowisko piastowane przez urzędnika wydającego niniejszy formularz Data (dd/mm/rrrr) wydania Podpis 5.5 Pieczęć lub stempel... 2 Termin miejsce urodzenia odnosi się do nazwy miasta, wsi, osady i województwa (prowincji), gdzie dana osoba się urodziła. We wzorze wielojęzycznego standardowego formularza opublikowanym na portalu e- Sprawiedliwość należy udostępnić rozwijany wykaz kodów ISO poszczególnych państw. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 5
6 WIELOJĘZYCZNY GLOSARIUSZ ODNOSZĄCY SIĘ DO STANDARDOWYCH POZYCJI 4. SURNAME / NOM / NAME / ФАМИЛНО ИМЕ / APELLIDO(S) / PŘÍJMENÍ / EFTERNAVN / PEREKONNANIMI / ΕΠΩΝΥΜΟ / SLOINNE / COGNOME / UZVĀRDS / PAVARDĖ / CSALÁDI NÉV / KUNJOM / NAAM / APELIDO / NUME / PRIEZVISKO / PRIIMEK / SUKUNIMI / EFTERNAMN Przykład wielojęzycznego glosariusza odnoszącego się do standardowej pozycji 4.. Wielojęzyczny glosariusz wszystkich standardowych pozycji powinien zostać przygotowany przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 6
7 ZAŁĄCZNIK II ZGON WIELOJĘZYCZNY STANDARDOWY FORMULARZ POMOC TŁUMACZENIOWA Artykuł 6a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE).../205 w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 024/202 Belgia (BE) Bułgaria (BG) Republika Czeska (CZ) Dania (DK) Niemcy (DE) Estonia (EE) Irlandia (IE) Grecja (EL) Hiszpania (ES) Francja (FR) Chorwacja (HR) Włochy (IT) Cypr (CY) Łotwa (LV) Litwa (LT) Luksemburg (LU) Węgry (HU) Malta (MT) Holandia (NL) Austria (AT) Polska (PL) Portugalia (PT) Rumunia (RO) Słowenia (SI) Słowacja (SK) Finlandia (FI) Szwecja (SE) Wielka Brytania (UK) POUCZENIE Niniejszy wielojęzyczny standardowy formularz służy wyłącznie do ułatwienia tłumaczenia dokumentu urzędowego, do którego zostaje załączony. W obiegu między państwami członkowskimi nie wolno posługiwać się tym formularzem bez odnośnego dokumentu. Formularz oddaje treść dokumentu urzędowego, do którego jest załączony. Jednak organ, któremu dokument urzędowy jest przedkładany, może wymagać gdy jest to konieczne do nadania biegu sprawie w oparciu o dany dokument urzędowy tłumaczenia lub transliteracji informacji zawartych w tym formularzu. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 7
8 UWAGI DLA ORGANU WYDAJĄCEGO Proszę podać wyłącznie informacje zawarte w dokumencie urzędowym, do którego niniejszy formularz zostaje załączony. Jeżeli dokument urzędowy, do którego niniejszy formularz zostaje załączony, nie zawiera pewnych danych lub informacji, proszę wpisać NA ( NA oznacza dane niedostępne ) lub.. ORGAN WYDAJĄCY NINIEJSZY FORMULARZ. Nazwa ORGAN WYDAJĄCY DOKUMENT URZĘDOWY, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY. Nazwa W przypadku wypełniania odręcznego proszę użyć dużych liter. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego niniejszy formularz. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego dokument urzędowy, do którego załączany jest niniejszy formularz. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 8
9 3. INFORMACJE DOTYCZĄCE DOKUMENTU URZĘDOWEGO, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY 2. Dokument pochodzący od organu lub urzędnika sądowego państwa członkowskiego 2.. Orzeczenie sądowe 2..2 Dokument pochodzący od prokuratora 2..3 Dokument w pochodzący od sekretarza sądowego 2..4 Dokument pochodzący od urzędnika sądowego dokonującego doręczeń (huissier de justice) 2..5 Inne (proszę określić) Dokument administracyjny 2.2. Zaświadczenie Odpis skrócony aktu stanu cywilnego Wyciąg z rejestru ludności Odpis zupełny aktu stanu cywilnego Inne (proszę określić) Akt notarialny 2.4 Urzędowe zaświadczenie umieszczone na dokumencie podpisanym przez osobę działającą w charakterze prywatnym 2.5 Dokument sporządzony przez działającego w charakterze urzędowym przedstawiciela dyplomatycznego lub urzędnika konsularnego państwa członkowskiego 2.6 Data (dd/mm/rrrr) wydania NUMER DOKUMENTU URZĘDOWEGO 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 9
10 4. DANE DOTYCZĄCE OSOBY ZMARŁEJ 4. Nazwisko(-a) Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) zgonu Miejsce i państwo 2 zgonu Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Płeć: Kobieta Mężczyzna Płeć nieustalona 5. PODPIS 5. Nazwisko(-a) i imię (imiona) urzędnika wydającego niniejszy formularz Stanowisko piastowane przez urzędnika wydającego niniejszy formularz Data (dd/mm/rrrr) wydania Podpis 5.5 Pieczęć lub stempel... 2 Termin miejsce zgonu odnosi się do nazwy miasta, wsi, osady i województwa (prowincji), gdzie dana osoba zmarła. We wzorze wielojęzycznego standardowego formularza opublikowanym na portalu e- Sprawiedliwość należy udostępnić rozwijany wykaz kodów ISO poszczególnych państw. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 0
11 WIELOJĘZYCZNY GLOSARIUSZ ODNOSZĄCY SIĘ DO STANDARDOWYCH POZYCJI 4.. SURNAME / NOM / NAME / ФАМИЛНО ИМЕ / APELLIDO(S) / PŘÍJMENÍ / EFTERNAVN / PEREKONNANIMI / ΕΠΩΝΥΜΟ / SLOINNE / COGNOME / UZVĀRDS / PAVARDĖ / CSALÁDI NÉV / KUNJOM / NAAM / APELIDO / NUME / PRIEZVISKO / PRIIMEK / SUKUNIMI / EFTERNAMN Przykład wielojęzycznego glosariusza odnoszącego się do standardowej pozycji 4.. Wielojęzyczny glosariusz wszystkich standardowych pozycji powinien zostać przygotowany przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps
12 ZAŁĄCZNIK III MAŁŻEŃSTWO WIELOJĘZYCZNY STANDARDOWY FORMULARZ POMOC TŁUMACZENIOWA Artykuł 6a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE).../205 w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 024/202 Belgia (BE) Bułgaria (BG) Republika Czeska (CZ) Dania (DK) Niemcy (DE) Estonia (EE) Irlandia (IE) Grecja (EL) Hiszpania (ES) Francja (FR) Chorwacja (HR) Włochy (IT) Cypr (CY) Łotwa (LV) Litwa (LT) Luksemburg (LU) Węgry (HU) Malta (MT) Holandia (NL) Austria (AT) Polska (PL) Portugalia (PT) Rumunia (RO) Słowenia (SI) Słowacja (SK) Finlandia (FI) Szwecja (SE) Wielka Brytania (UK) POUCZENIE Niniejszy wielojęzyczny standardowy formularz służy wyłącznie do ułatwienia tłumaczenia dokumentu urzędowego, do którego zostaje załączony. W obiegu między państwami członkowskimi nie wolno posługiwać się tym formularzem bez odnośnego dokumentu. Formularz oddaje treść dokumentu urzędowego, do którego jest załączony. Jednak organ, któremu dokument urzędowy jest przedkładany, może wymagać gdy jest to konieczne do nadania biegu sprawie w oparciu o dany dokument urzędowy tłumaczenia lub transliteracji informacji zawartych w tym formularzu. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 2
13 UWAGI DLA ORGANU WYDAJĄCEGO Proszę podać wyłącznie informacje zawarte w dokumencie urzędowym, do którego niniejszy formularz zostaje załączony. Jeżeli dokument urzędowy, do którego niniejszy formularz zostaje załączony, nie zawiera pewnych danych lub informacji, proszę wpisać NA ( NA oznacza dane niedostępne ) lub.. ORGAN WYDAJĄCY NINIEJSZY FORMULARZ. Nazwa ORGAN WYDAJĄCY DOKUMENT URZĘDOWY, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY. Nazwa W przypadku wypełniania odręcznego proszę użyć dużych liter. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego niniejszy formularz. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego dokument urzędowy, do którego załączany jest niniejszy formularz. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 3
14 3. INFORMACJE DOTYCZĄCE DOKUMENTU URZĘDOWEGO, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY 2. Dokument pochodzący od organu lub urzędnika sądowego państwa członkowskiego 2.. Orzeczenie sądowe 2..2 Dokument pochodzący od prokuratora 2..3 Dokument w pochodzący od sekretarza sądowego 2..4 Dokument pochodzący od urzędnika sądowego dokonującego doręczeń (huissier de justice) 2..5 Inne (proszę określić) Dokument administracyjny 2.2. Zaświadczenie Odpis skrócony aktu stanu cywilnego Wyciąg z rejestru ludności Odpis zupełny aktu stanu cywilnego Inne (proszę określić) Akt notarialny 2.4 Urzędowe zaświadczenie umieszczone na dokumencie podpisanym przez osobę działającą w charakterze prywatnym 2.5 Dokument sporządzony przez działającego w charakterze urzędowym przedstawiciela dyplomatycznego lub urzędnika konsularnego państwa członkowskiego 2.6 Data (dd/mm/rrrr) wydania Numer dokumentu urzędowego /5 ADD 3 pa/md/ps 4
15 4. MAŁŻEŃSTWO 4. Data (dd/mm/rrrr) zawarcia małżeństwa Miejsce i kraj 2 zawarcia małżeństwa MAŁŻONEK 5. Nazwisko(-a) rodowe Nazwisko(-a) przed zawarciem małżeństwa Nazwisko(-a) po zawarciu małżeństwa Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Płeć: Kobieta Mężczyzna Płeć nieustalona 6. MAŁŻONEK 2 5. Nazwisko(-a) rodowe Nazwisko(-a) przed zawarciem małżeństwa Nazwisko(-a) po zawarciu małżeństwa Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Płeć: Kobieta Mężczyzna Płeć nieustalona 2 Termin miejsce zawarcia małżeństwa odnosi się do nazwy miasta, wsi, osady i województwa (prowincji), gdzie zawarto małżeństwo. We wzorze wielojęzycznego standardowego formularza opublikowanym na portalu e- Sprawiedliwość należy udostępnić rozwijany wykaz kodów ISO poszczególnych państw. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 5
16 7. PODPIS 7. Nazwisko(-a) i imię (imiona) urzędnika wydającego niniejszy formularz Stanowisko piastowane przez urzędnika wydającego niniejszy formularz Data (dd/mm/rrrr) wydania Podpis 7.5 Pieczęć lub stempel /5 ADD 3 pa/md/ps 6
17 WIELOJĘZYCZNY GLOSARIUSZ ODNOSZĄCY SIĘ DO STANDARDOWYCH POZYCJI 5.4 FORENAME(S) / PRÉNOM(S) / VORNAME(N) / СОБСТВЕНО ИМЕ / NOMBRE(S) / JMÉNO (JMÉNA) / FORNAVN/-E / EESNIMED / ΟΝΟΜΑ / CÉADAINM(NEACHA) / NOME/I / VĀRDS(-I) / VARDAS (-AI) / UTÓNÉV (UTÓNEVEK) / ISEM (ISMIJIET) / VOORNAMEN / NOME PRÓPRIO / PRENUME / MENO(Á) / IME(NA) / ETUNIMET / FÖRNAMN Przykład wielojęzycznego glosariusza odnoszącego się do standardowej pozycji 5.4. Wielojęzyczny glosariusz wszystkich standardowych pozycji powinien zostać przygotowany przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 7
18 ZAŁĄCZNIK IV ZAREJESTROWANY ZWIĄZEK PARTNERSKI WIELOJĘZYCZNY STANDARDOWY FORMULARZ POMOC TŁUMACZENIOWA Artykuł 6a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE).../205 w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 024/202 Belgia (BE) Bułgaria (BG) Republika Czeska (CZ) Dania (DK) Niemcy (DE) Estonia (EE) Irlandia (IE) Grecja (EL) Hiszpania (ES) Francja (FR) Chorwacja (HR) Włochy (IT) Cypr (CY) Łotwa (LV) Litwa (LT) Luksemburg (LU) Węgry (HU) Malta (MT) Holandia (NL) Austria (AT) Polska (PL) Portugalia (PT) Rumunia (RO) Słowenia (SI) Słowacja (SK) Finlandia (FI) Szwecja (SE) Wielka Brytania (UK) POUCZENIE Niniejszy wielojęzyczny standardowy formularz służy wyłącznie do ułatwienia tłumaczenia dokumentu urzędowego, do którego zostaje załączony. W obiegu między państwami członkowskimi nie wolno posługiwać się tym formularzem bez odnośnego dokumentu. Formularz oddaje treść dokumentu urzędowego, do którego jest załączony. Jednak organ, któremu dokument urzędowy jest przedkładany, może wymagać gdy jest to konieczne do nadania biegu sprawie w oparciu o dany dokument urzędowy tłumaczenia lub transliteracji informacji zawartych w tym formularzu. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 8
19 UWAGI DLA ORGANU WYDAJĄCEGO Proszę podać wyłącznie informacje zawarte w dokumencie urzędowym, do którego niniejszy formularz zostaje załączony. Jeżeli dokument urzędowy, do którego niniejszy formularz zostaje załączony, nie zawiera pewnych danych lub informacji, proszę wpisać NA ( NA oznacza dane niedostępne ) lub.. ORGAN WYDAJĄCY NINIEJSZY FORMULARZ. Nazwa ORGAN WYDAJĄCY DOKUMENT URZĘDOWY, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY. Nazwa W przypadku wypełniania odręcznego proszę użyć dużych liter. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego niniejszy formularz. Termin nazwa należy rozumieć jako obejmujący oficjalne określenie funkcji organu wydającego niniejszy formularz. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 9
20 3. INFORMACJE DOTYCZĄCE DOKUMENTU URZĘDOWEGO, DO KTÓREGO NINIEJSZY FORMULARZ ZOSTAJE ZAŁĄCZONY 2. Dokument pochodzący od organu lub urzędnika sądowego państwa członkowskiego 2.. Orzeczenie sądowe 2..2 Dokument pochodzący od prokuratora 2..3 Dokument w pochodzący od sekretarza sądowego 2..4 Dokument pochodzący od urzędnika sądowego dokonującego doręczeń (huissier de justice) 2..5 Inne (proszę określić) Dokument administracyjny 2.2. Zaświadczenie Odpis skrócony aktu stanu cywilnego Wyciąg z rejestru ludności Odpis zupełny aktu stanu cywilnego Inne (proszę określić) Akt notarialny 2.4 Urzędowe zaświadczenie umieszczone na dokumencie podpisanym przez osobę działającą w charakterze prywatnym 2.5 Dokument sporządzony przez działającego w charakterze urzędowym przedstawiciela dyplomatycznego lub urzędnika konsularnego państwa członkowskiego 2.6 Data (dd/mm/rrrr) wydania Numer dokumentu urzędowego /5 ADD 3 pa/md/ps 20
21 4. ZAREJESTROWANY ZWIĄZEK PARTNERSKI 4. Data (dd/mm/rrrr) rejestracji związku 4.2. Miejsce i państwo 2 rejestracji związku PARTNER A 5. Nazwisko(-a) rodowe Nazwisko(-a) przed rejestracją związku Nazwisko(-a) po rejestracji związku Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Płeć: Kobieta 6. PARTNER B Mężczyzna Płeć nieustalona 5. Nazwisko(-a) rodowe Nazwisko(-a) przed rejestracją związku Nazwisko(-a) po rejestracji związku Imię (imiona) Data (dd/mm/rrrr) urodzenia Płeć: Kobieta Mężczyzna Płeć nieustalona 2 Termin miejsce rejestracji związku odnosi się do nazwy miasta, wsi, osady i województwa (prowincji), gdzie dany związek został zarejestrowany. We wzorze wielojęzycznego standardowego formularza opublikowanym na portalu e- Sprawiedliwość należy udostępnić rozwijany wykaz kodów ISO poszczególnych państw. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 2
22 7. PODPIS 7. Nazwisko(-a) i imię (imiona) urzędnika wydającego niniejszy formularz Stanowisko piastowane przez urzędnika wydającego niniejszy formularz Data (dd/mm/rrrr) wydania Podpis 7.5 Pieczęć lub stempel /5 ADD 3 pa/md/ps 22
23 WIELOJĘZYCZNY GLOSARIUSZ ODNOSZĄCY SIĘ DO STANDARDOWYCH POZYCJI 5.4. FORENAME(S) / PRÉNOM(S) / VORNAME(N) / СОБСТВЕНО ИМЕ / NOMBRE(S) / JMÉNO (JMÉNA) / FORNAVN/-E / EESNIMED / ΟΝΟΜΑ / CÉADAINM(NEACHA) / NOME/I / VĀRDS(-I) / VARDAS (-AI) / UTÓNÉV (UTÓNEVEK) / ISEM (ISMIJIET) / VOORNAMEN / NOME PRÓPRIO / PRENUME / MENO(Á) / IME(NA) / ETUNIMET / FÖRNAMN Przykład wielojęzycznego glosariusza odnoszącego się do standardowej pozycji 5.4. Wielojęzyczny glosariusz wszystkich standardowych pozycji powinien zostać przygotowany przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia. 9332/5 ADD 3 pa/md/ps 23
ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej
Bardziej szczegółowo(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)
C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę
Bardziej szczegółowoTABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
Bardziej szczegółowoLiczba samochodów osobowych na 1000 ludności
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoMapa Unii Europejskiej
Mapa Unii Europejskiej 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń zna: nazwy państw Unii Europejskiej, nazwy stolic państw Unii Europejskiej, flagi państw Unii Europejskiej. b) Umiejętności Uczeń potrafi: wskazać
Bardziej szczegółowoFrekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoNowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER
Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER dr inż. Zofia Pawłowska 1. W jaki sposób bada się nowe
Bardziej szczegółowo2002L0004 PL
2002L0004 PL 01.01.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 2002/4/WE z dnia 30 stycznia
Bardziej szczegółowoKomunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej/Dział Współpracy Międzynarodowej
Bardziej szczegółowoRecykling odpadów opakowaniowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia czerwca 0 r. Poz. 7 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW ) z dnia 7 czerwca 0 r. w sprawie informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN,
Bardziej szczegółowoRozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85.2 i 3. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 405 ( 1 ) ZAŚWIADCZE DOTYCZĄCE SUMOWANIA OKRESÓW UBEZPIECZENIA, ZATRUDNIENIA LUB PRACY NA
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji. z dnia 5 czerwca 2017 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz. 1316 OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji z dnia 5 czerwca 2017 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0119 (COD) 9332/15 ADD 1 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr poprz.
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 158 9300 Poz. 941 941 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r. w sprawie rejestru wyborców oraz trybu przekazywania przez Rzeczpospolitą Polską
Bardziej szczegółowoWSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH
WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rolną (WPR), a mianowicie: sektora rolnictwa i przemysłu
Bardziej szczegółowoPRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 202 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO) I. INFORMACJE OGÓLNE Słowniczek terminów Instytucja wnioskująca uprawniona
Bardziej szczegółowoAnkieta internetowa dla inspektorów
Ankieta internetowa dla inspektorów Drodzy inspektorzy rolnictwa ekologicznego! Jesteśmy wdzięczni za włączenie się w projekt poświęcony doskonaleniu szkoleń, poprzez udział w ankiecie internetowej. Stanowi
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II
Bardziej szczegółowoPRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI AKCJA - ZAGRANICZNA MOBILNOŚĆ SZKOLNEJ KADRY EDUKACYJNEJ W RAMACH PROJEKTÓW INSTYTUCJONALNYCH (VETPRO_COM) I. INFORMACJE OGÓLNE
Bardziej szczegółowoNarażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoOdsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoObniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki
Rząd przyjął najgorszy z rozważanych wariantów decydując się na bezwarunkowe obniżenie wieku emerytalnego do 60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn. Na tej decyzji stracą wszyscy przyszli emeryci, pracujący
Bardziej szczegółowoFORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE
FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE 2/09/2008-22/10/2008 Znaleziono 329 odpowiedzi z 329 odpowiadających wybranym kryteriom UDZIAŁ Kraj DE - Niemcy 55 (16.7%) PL - Polska 41 (12.5%) DK -
Bardziej szczegółowoZakończenie Summary Bibliografia
Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres
Bardziej szczegółowoOsoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowo(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia
L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki
Bardziej szczegółowoKonsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym
Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym 01.06.2004-30.09.2004 Część I. Informacje ogólne Kraj AT - Austria 1 (1.4) BE
Bardziej szczegółowosolutions for demanding business Zastrzeżenia prawne
Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia
Bardziej szczegółowoPrzed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112
IP/08/836 Bruksela, dnia 3 czerwca 2008 r. Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112 Komisja Europejska wzmogła dzisiaj działania mające na celu spopularyzowanie w UE bezpłatnego
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
Bardziej szczegółowoIP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.
IP/10/211 Bruksela, 1 marca 2010 r. Tabela wyników rynku wewnętrznego: państwa członkowskie osiągnęły najlepszy dotychczasowy wynik, ale nadal potrzeba działań w zakresie praktycznego stosowania przepisów
Bardziej szczegółowoZrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej. prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski
Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski XV Międzynarodowa Konferencja Naukowa Globalne problemy rolnictwa
Bardziej szczegółowoKatarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu
Katarzyna Maciejewska Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu DEFINICJE ŚWIADOMOŚCI Świadomość: zdolność człowieka do zdawania sobie sprawy ze swego istnienia i z tego co jest przedmiotem jego
Bardziej szczegółowo9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2016 r. (OR. en) 9187/2/16 REV 2 ECOFIN 443 UEM 190 SOC 307 EM 203 COMPET 277 ENV 322 EDUC 177 RECH 169 ENER 185 JAI 431 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego
Bardziej szczegółowo19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0291 (COD) 14183/17 ADD 1 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 10 listopada 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi
Bardziej szczegółowoApteki a wejście do UE
Apteki a wejście do UE część 2 W poprzednim numerze przedstawiłem ogólne informacje dotyczące aptek, związane z wejściem do UE. Mimo, że na dzień wydania tego numeru Vitaminy C++ nie ma jeszcze oficjalnie
Bardziej szczegółowoOpóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych
Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych 13/05/2008-20/06/2008 Znaleziono 408 odpowiedzi z 408 odpowiadających wybranym kryteriom 0. Uczestnictwo Kraj DE - Niemcy 48 (11,8%) PL - Polska 44 (10,8%)
Bardziej szczegółowoRozp. 1408/71: art. 76 Rozp. 574/72: art. 10. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 411 ( 1 ) PROŚBA O INFORMACJE DOTYCZĄCE UPRAWNIENIA DO ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH W PAŃSTWIE CZŁONKOWSKIM,
Bardziej szczegółowoL 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych
Bardziej szczegółowoZróżnicowanie regionalne PKB na 1 mieszkańca według PPP na poziomie NTS 3
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Bardziej szczegółowoPerspektywa europejska rynku energii. Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny. Rynek Energii w Polsce r.
SPOŁECZNA RADA NARODOWEGO PROGRAMU REDUKCJI EMISJI Perspektywa europejska rynku energii Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny Rynek Energii w Polsce 13.4.211 r. Warszawa Społeczna Rada NPRE Struktura
Bardziej szczegółowoŁączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach
IP/08/1831 Bruksela, dnia 28 listopada 2008 r. Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach Jak wynika ze sprawozdania opublikowanego
Bardziej szczegółowoProgram PIN Performance Road Safety Index
Program PIN Performance Road Safety Index Ciągła potrzeba poprawy brd w Unii Europejskiej Warszawa, 14 lutego 2013 Mircea Steriu, Oficer Projektu ETSC PIN Wprowadzenie do ETSC ETSC jest niezależną organizacją
Bardziej szczegółowoUNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU
Bardziej szczegółowoKONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI
KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI 14.06.2005-15.07.2005 Znaleziono 803 odpowiedzi z 803 odpowiadających wybranym kryteriom Proszę wskazać główny sektor działalności
Bardziej szczegółowoKOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoSTRATEGIA EUROPA 2020 PODSTAWOWE WSKAŹNIKI
STRATEGIA EUROPA 2020 PODSTAWOWE WSKAŹNIKI Strategia Europa 2020 to unijny program wzrostu i rozwoju społeczno-gospodarczego na aktualne dziesięciolecie. Strategia ta, ze względu na czas jej tworzenia,
Bardziej szczegółowoOgólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy
Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy Reprezentatywne wyniki z 2 państw członkowskich Unii Europejskiej Pakiet obejmujący wyniki dla 2 państw UE i dla Polski
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia 30 marca 2001 r.) Nr 32/2005 18 sierpnia 2005 r.
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia 30 marca 2001 r.) RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO Nr 14/2018
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia 30 marca 2001 r.) RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO Nr 15/2018
Bardziej szczegółowoANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 AT - Austria AT - Austria AT - Austria BE - Belgia BE - Belgia BE - Belgia
Bardziej szczegółowoWyższa Szkoła Ekonomiczna
Współczesne tendencje na rynku pracy DrCecylia Sadowska Snarska Snarska Wyższa Szkoła Ekonomiczna w Białymstoku 1. Uwarunkowania demograficzne rynku pracy. 2. Kierunki zmian w popytowej stronie rynku pracy.
Bardziej szczegółowoKonsultacje interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym
Konsultacje interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym 01/06/2004-30/09/2004 Część I. Informacje ogólne Kraj AT- Austria 9 (4.5) BE
Bardziej szczegółowoZmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika
Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika River Sp. z o.o. 30-133 Kraków, ul. Juliusza Lea 210 B; tel. (0-12) 638-66-55, fax. (0-12) 636-97-36, e-mail:
Bardziej szczegółowoZasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej
Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej Podstawy prawne: Z dniem 1 maja 2010 r. weszły w życie: - rozporządzenie
Bardziej szczegółowoZagrożenie zjawiskiem carbon leakage
SPOŁECZNA RADA NARODOWEGO PROGRAMU REDUKCJI EMISJI Zagrożenie zjawiskiem carbon leakage prof. Michał Kleiber Wiceprzewodniczący 6 czerwca 20 r. Warszawa /25 Powody emigracji przemysłu koszty zakupu praw
Bardziej szczegółowoDokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego
Bardziej szczegółowoRADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego
RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/1/13 REV 1 INST 234 POLGEN 69 AKTY PRAWNE Dotyczy: DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 46/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.2.2014 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch
Bardziej szczegółowoMonitor Konwergencji Nominalnej
PM Monitor konwergencji nominalnej w UE styczeń Ministerstwo Finansów Departament Polityki Makroekonomicznej Numer / Monitor Konwergencji Nominalnej Kontakt: tel. (+ ) fax (+ ) e-mail: dziennikarze @mf.gov.pl
Bardziej szczegółowoOryginał niniejszego poświadczenia pozostaje w posiadaniu organu wydającego
ZAŁĄCZNIK 5 FORMULARZ V EUROPEJSKIe poświadczenie SPADKOWe (Art. 67 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń,
Bardziej szczegółowoWiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice
Polskie Biuro Eurydice Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43 Warszawa Warszawa, 6 lipca 2011 roku Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice
Bardziej szczegółowoA8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na
Bardziej szczegółowoZRÓWNOWAŻONA INTENSYFIKACJA ROLNICTWA W PAŃSTWACH UNII EUROPEJSKIEJ O ZRÓŻNICOWANEJ STRUKTURZE AGRARNEJ. mgr Jakub Staniszewski
ZRÓWNOWAŻONA INTENSYFIKACJA ROLNICTWA W PAŃSTWACH UNII EUROPEJSKIEJ O ZRÓŻNICOWANEJ STRUKTURZE AGRARNEJ mgr Jakub Staniszewski XXIII KONGRES STOWARZYSZENIA EKONOMISTÓW ROLNICTWA I AGROBIZNESU BIAŁA PODLASKA,
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI INSPEKCJA HANDLOWA ARTYKUŁÓW ROLNO - SPOŻYWCZYCH ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI INSPEKCJA HANDLOWA ARTYKUŁÓW ROLNO - SPOŻYWCZYCH ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca
Bardziej szczegółowoPL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19
1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich
Bardziej szczegółowoMonitor konwergencji nominalnej
PF Monitor konwergencji nominalnej w UE czerwiec Ministerstwo Finansów Departament Polityki Finansowej, Analiz i Statystyki Numer / Monitor konwergencji nominalnej Kontakt: tel. (+ ) fax (+ ) e-mail: dziennikarze
Bardziej szczegółowoWykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków
Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao
Bardziej szczegółowoMonitor konwergencji nominalnej
PM Monitor konwergencji nominalnej w UE październik Ministerstwo Finansów Departament Polityki Makroekonomicznej Numer / Monitor konwergencji nominalnej Kontakt: tel. (+ ) fax (+ ) e-mail: dziennikarze
Bardziej szczegółowoRYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia 30 marca 2001 r.) RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO Nr 4/006
Bardziej szczegółowo(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA
L 329/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.11.2004 II (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 26 października 2004 r. ustalająca szczegółowe zasady stosowania
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.3.2011 KOM(2011) 113 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Jakość benzyny i oleju napędowego stosowanych w transporcie
Bardziej szczegółowoZakupy on-line w europejskich gospodarstwach domowych. dr inż. Marlena Piekut Kolegium Nauk Ekonomicznych i Społecznych Politechnika Warszawska
Zakupy on-line w europejskich gospodarstwach domowych dr inż. Marlena Piekut Kolegium Nauk Ekonomicznych i Społecznych Politechnika Warszawska Cel badania Identyfikacja zakresu wykorzystania handlu elektronicznego
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH
ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH Artykuł 53 rozporządzenia (UE) nr 1215/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sąwych
Bardziej szczegółowow sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług
FORMULARZA DO (FAKULTATYWNEGO) WYKORZYSTANIA PRZEZ ADMINISTRACJĘ ZAPYTUJĄCĄ I. WNIOSEK O UDZIELENIE INFORMACJI w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach zgodnie z art. 4 dyrektywy 96/71/EWG
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 356/78 Dziennik Urzędowy Europejskiej 22.12.2012 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 7 grudnia 2012 r. w sprawie dodatkowego wkładu finansowego w programy państw członkowskich na 2012 r. w dziedzinie kontroli
Bardziej szczegółowoSytuacja kobiet 50+ na europejskim rynku pracy. Iga Magda Instytut Badań Strukturalnych 13.01.2014
Sytuacja kobiet 50+ na europejskim rynku pracy Iga Magda Instytut Badań Strukturalnych 13.01.2014 Zatrudnienie w UE: kobiety a mężczyźni Zatrudnienie kobiet rosło przy spadających wskaźnikach zatrudnienia
Bardziej szczegółowoTransport drogowy w Polsce wybrane dane
Zrzeszenie Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce Transport drogowy w Polsce wybrane dane RAPORT ZMPD 2012 marzec 2013 Liczba firm transportowych w międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy
Bardziej szczegółowo(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych
Bardziej szczegółowoSYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2013 R. * Komisji Europejskiej z dn. 10.01.2014 r.
SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2013 R. * Komisji Europejskiej z dn. 10.01.2014 r. 2 T. 01. LUDNOŚĆ (stan w dniu 1 stycznia) Wykres 01. STRUKTURA LUDNOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ W 2013
Bardziej szczegółowoMonitor konwergencji nominalnej
PF Monitor konwergencji nominalnej w UE 7 marzec Ministerstwo Finansów Departament Polityki Finansowej, Analiz i Statystyki Numer / Monitor konwergencji nominalnej Kontakt: tel. (+ ) 9 9 fax (+ ) 9 77
Bardziej szczegółowoKOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
L 303/30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.9.2004 KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 22 września 2004 r. dotycząca badań podstawowych nad występowaniem bakterii Salmonella w stadach niosek gatunku Gallus
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 10 kwietnia 2013 r. Poz. 32 DECYZJA NR 129 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 6 kwietnia 2013 r.
DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI Warszawa, dnia 10 kwietnia 2013 r. Poz. 32 DECYZJA NR 129 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI z dnia 6 kwietnia 2013 r. w sprawie prowadzenia zbioru danych o nazwie Centralna
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0119 (COD) 9332/15 ADD 2 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr poprz.
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie
ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Poniższe stawki maja zastosowanie do działań wolontariatu, staży i miejsc pracy: Tabela 1 stawki na podróż Stawki
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.3.2012 r. COM(2012) 127 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Jakość benzyny i oleju napędowego stosowanych w transporcie drogowym w Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU SMS
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU SMS Warunkiem koniecznym aby skorzystać z oferty SMS e-logis jest wykupienie abonamentu standardowego z dodatkową opcją sms-50 lub pakietu premium z dodatkową opcją sms-100. Cennik
Bardziej szczegółowo