INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208

2 Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej PEUGEOT w części MY PEUGEOT lub pod następującym adresem: Pobrać aplikację Scan MyPeugeot APP na smartfona z odpowiedniego sklepu. Następnie wybrać: - pojazd, - okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji samochodu. Pobrać zawartość Instrukcji obsługi pojazdu. Wybrać: - język, - samochód i model, - okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji samochodu. Dostęp do Instrukcji obsługi. Ten symbol oznacza najnowsze dostępne informacje.

3 Szanowni Państwo! Dziękujemy za wybranie Peugeot 208. W dokumencie znajdują się informacje oraz zalecenia, dzięki którym można korzystać z samochodu przy zachowaniu pełnego bezpieczeństwa. W samochodzie zostały zamontowane tylko niektóre elementy wyposażenia opisanego w tym dokumencie, stosownie do poziomu wykończenia, wersji i parametrów właściwych dla danego kraju sprzedaży. Zamieszczone tu opisy i rysunki nie są wiążące. Automobiles PEUGEOT zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych, wyposażenia i akcesoriów bez konieczności aktualizacji niniejszej instrukcji. W przypadku przeniesienia prawa własności pojazdu należy przekazać niniejszy egzemplarz instrukcji obsługi nowemu właścicielowi. Legenda Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Dodatkowe informacje Wkład w ochronę środowiska Samochód z układem kierowniczym lewostronnym Samochód z układem kierowniczym prawostronnym W niniejszym dokumencie znajdują się wszystkie instrukcje oraz zalecenia dotyczące sposobu korzystania z samochodu, dzięki któremu będzie można w pełni wykorzystać jego wszystkie funkcje. Zdecydowanie zaleca się, aby użytkownicy zapoznali się z treścią dokumentu oraz treścią książki serwisowej i gwarancyjnej, gdzie znajdują się informacje o gwarancji, przeglądach, pomocy drogowej odpowiedniej do samochodu.

4 Spis treści Wprowadzenie Ekojazda.. Otwieranie Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania 28 Centralny zamek 30 Procedury awaryjne 30 Bagażnik 32 Alarm 33 Elektryczne podnośniki szyb 34 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia 51 Kierunkowskazy 52 Automatyczne włączanie świateł 52 Światła dzienne/światła pozycyjne 54 Regulacja reflektorów 54 Doświetlanie zakrętów 55 Przełącznik wycieraczek szyb 55 Wymiana pióra wycieraczki 56 Przyrządy pokładowe Zestawy wskaźników 8 Kontrolki 10 Wskaźniki 20 Temperatura płynu chłodzącego 21 Komputer pokładowy 24 Ustawianie daty i godziny 26 Potencjometr oświetlenia 27 Ergonomia i komfort PEUGEOT i-cockpit 36 Regulacja kierownicy 36 Lusterka wsteczne 36 Siedzenia przednie 38 Kanapa jednoczęściowa 40 Kanapa tylna 2/3 1/3 40 Ogrzewanie 42 Klimatyzacja sterowana ręcznie 43 Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 43 Zamknięty obieg powietrza w kabinie 45 Osuszanie odmrażanie z przodu 45 Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 46 Lampka sufitowa 46 Oświetlenie kameralne 47 Zasłona przyciemniająca dachu 47 Wyposażenie wnętrza 48 Wyposażenie bagażnika 49 Tylna półka 50 Bezpieczeństwo Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 58 Światła awaryjne 58 Połączenie alarmowe lub z assistance 59 Program elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 60 Pasy bezpieczeństwa 62 Poduszki powietrzne 65 Foteliki dziecięce 68 Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 68 Foteliki dziecięce ISOFIX 74 Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz 79 2

5 Spis treści. Jazda Zalecenia dotyczące jazdy 80 Uruchamianie wyłączenie silnika 81 Hamulec postojowy 82 Manualna skrzynia biegów 83 Automatyczna skrzynia biegów (EAT6) 84 Wskaźnik zmiany biegu 86 Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 87 Stop & Start 87 Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu 89 Ogranicznik prędkości 91 Tempomat 93 Zapamiętywanie prędkości 95 Active City Brake 96 Wspomaganie parkowania 98 Kamera cofania 100 Park Assist 100 Informacje praktyczne Kompatybilność paliw 106 Zbiornik paliwa 107 Zabezpieczenia przed nalaniem nieodpowiedniego paliwa (silnik Diesla) 108 Łańcuchy śniegowe 108 Hak holowniczy 109 Tryb oszczędzania energii 110 Montaż relingów dachowych 110 Pokrywa komory silnika 111 Silnik 112 Kontrola poziomów 112 Kontrole 114 AdBlue (silniki BlueHDi) 117 W razie awarii Trójkąt 121 Brak paliwa (silnik Diesla) 121 Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 122 Koło zapasowe 125 Wymiana żarówki 129 Wymiana bezpiecznika 133 Akumulator 12 V 137 Holowanie 140 Dane techniczne Dane silników i masy przyczep 142 Silniki benzynowe 143 Silniki Diesla 145 Wymiary 147 Elementy identyfikacyjne 148 Audio i telematyka System audio System audio Bluetooth PEUGEOT Connect Radio PEUGEOT Connect Nav Indeks alfabetyczny Dostęp do dodatkowych filmów wideo bit.ly/helppsa.. 3

6 Wprowadzenie Stanowisko kierowcy 1 Zewnętrzne lusterka wsteczne Elektryczne podnośniki szyb 2 Otwieranie pokrywy komory silnika 3 Bezpieczniki w desce rozdzielczej 4 Wewnętrzne lusterko wsteczne Lampka sufitowa Oświetlenie kameralne Połączenie alarmowe lub z assistance Active City Brake 7 Gniazdo USB Gniazdo 12 V 8 Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegów Wskaźnik zmiany biegu 9 Hamulec postojowy 10 Schowek w desce rozdzielczej Bezpieczniki 5 Ekran dotykowy System audio System audio Bluetooth Ustawianie daty i godziny 6 Wentylacja Ogrzewanie Klimatyzacja sterowana ręcznie Klimatyzacja automatyczna Osuszanie/odmrażanie z przodu Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 4

7 Przełączniki przy kierownicy 1 Przełącznik oświetlenia Kierunkowskazy 2 Przyciski na kierownicy do obsługi ekranu dotykowego: głośność, zmiana źródła 5 Czołowa poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 6 Przełącznik wycieraczek szyb Komputer pokładowy 7 Przyciski na kierownicy do obsługi ekranu dotykowego Boczny panel przełączników (zależnie od wersji) Włączenie Park Assist Wprowadzenie Wyłączenie układu Stop & Start Inicjalizacja układu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach (bez ekranu dotykowego) Wyłączenie zabezpieczenia pojemnościowego Włączenie zabezpieczenia przed otwarciem drzwi od wewnątrz Regulacja reflektorów Centralny panel przełączników. 3 Tempomat Ogranicznik prędkości Zapamiętywanie prędkości 4 Przyciski na kierownicy do obsługi radia lub Wyłączenie wspomagania parkowania tyłem Wyłączenie układu DSC/ASR Centralny zamek Światła awaryjne 5

8 Ekojazda Ekojazda Ekojazda to zbiór codziennych praktyk umożliwiających kierowcy zmniejszenie zużycia paliwa i emisji CO 2. Optymalne wykorzystanie skrzyni biegów W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać biegi na wyższe. W przypadku automatycznej skrzyni biegów preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno ani gwałtownie pedału przyspieszenia. Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej. W przypadku samochodów wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie manualnym. Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO 2 oraz ograniczenia hałasu. Jeżeli pojazd jest wyposażony w tempomat, włączać go już przy 40 km/h, gdy ruch na drodze przebiega płynnie. Efektywne wykorzystanie wyposażenia elektrycznego Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację. Po przekroczeniu prędkości 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy. Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłona otwieranego dachu, rolety itd.). Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie. Wyłączać odmrażanie i osuszanie szyb, jeżeli te funkcje przestaną być potrzebne, a nie są wyłączane automatycznie. Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzenia. Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie wymagają. Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy. Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych przez pasażerów (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier itd.) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa. Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne. 6

9 Ekojazda. Ograniczanie przyczyn nadmiernego zużycia paliwa Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu. Najcięższe bagaże położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnej kanapy. Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery, przyczepa itd.). Używać raczej bagażnika dachowego. Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy nie są potrzebne. Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić opony zimowe na letnie. Przestrzeganie zaleceń dotyczących obsługi Regularnie kontrolować ciśnienie w zimnych oponach, którego wartość powinna być zgodna z wartością na etykiecie znajdującej się na ramie drzwi po stronie kierowcy. Wykonywać tę kontrolę szczególnie: - przed długą podróżą, - przed każdą zmianą pory roku, - po długim postoju. Pamiętać również o kole zapasowym oraz o oponach przyczepy albo przyczepy kempingowej. Regularnie wykonywać przeglądy samochodu (olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny itd.) i przestrzegać terminów podanych w planie obsługowym producenta. W przypadku silnika Diesla BlueHDi, gdy układ SCR jest niesprawny, samochód zaczyna emitować zanieczyszczenia. Należy jak najszybciej udać się do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego, aby obniżyć emisję tlenków azotu do poziomu zgodnego z przepisami. Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa. W przypadku nowego samochodu dopiero po 3000 km można zauważyć regularność w średnim zużyciu paliwa. 7

10 Przyrządy pokładowe Zestawy wskaźników Obrotomierz Wskaźnik Obrotomierz (x 1000 obr./ min), skala w zależności od silnika. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. Przycisk sterowania Przypomnienie o przeglądzie. Ustawianie godziny. Zerowanie wybranej funkcji (wskaźnik serwisowy lub licznik przebiegu dziennego). W zależności od wersji: - Ustawianie godziny. - Prędkościomierz cyfrowy. Oświetlenie zestawu wskaźników Regulacja intensywności oświetlenia. Prędkościomierz Prędkościomierz analogowy (km/h albo mph). Wskaźnik poziomu Wskaźnik poziomu paliwa. 8

11 Wyświetlanie Licznik przebiegu dziennego (km lub mile). Wskaźnik poziomu oleju silnikowego (w zależności od wersji). Wskaźnik zmiany biegu w pojeździe z manualną skrzynią biegów. Przyrządy pokładowe Komputer pokładowy Licznik czasu układu Stop & Start. Pozostały zasięg jazdy. Chwilowe albo średnie zużycie paliwa. 1 Położenie wybieraka i bieg w pojeździe z automatyczną skrzynią biegów. Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo mph). Wyświetlanie/ukrywanie prędkościomierza cyfrowego. (zależnie od wersji) Średnia prędkość samochodu. Przejechany dystans. Skrzynia biegów Położenie parkowania (P). Ustawienia tempomatu. Ustawienia ogranicznika prędkości. Wskaźnik serwisowy. Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk. Zostanie wyświetlone wskazanie - - lub 0. Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć prędkościomierz cyfrowy. Wsteczny bieg (R). Położenie neutralne. Tryb automatyczny (D). Tryb sekwencyjny. Licznik przebiegu całkowitego (km lub mile). Włączanie wyższego/niższego biegu. 9

12 10 Przyrządy pokładowe Program sportowy. Program zimowy (w zależności od silnika). Zerowanie licznika przebiegu dziennego W trakcie wyświetlania przebiegu dziennego nacisnąć przycisk na kilka sekund. Kontrolki Sygnalizatory wzrokowe wyświetlane w postaci symboli, które informują kierowcę o usterce (kontrolka alarmowa) lub stanie układu (kontrolka włączenia lub wyłączenia). Niektóre kontrolki świecą na dwa sposoby (w sposób ciągły lub migają) oraz/lub w kilku kolorach. Ostrzeżenia powiązane Świeceniu niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaźników lub na ekranie. Na podstawie związku sposobu świecenia kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy wystąpiła usterka. Więcej informacji zawierają opisy poszczególnych kontrolek. Po włączeniu zapłonu Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki alarmowe zapalają się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Powinny one zgasnąć po uruchomieniu silnika. Stałe świecenie kontrolki alarmowej Świecenie czerwonej lub pomarańczowej kontrolki alarmowej przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki na podstawie odpowiedniego komunikatu oraz opisu kontrolki w dokumentach pojazdu. Gdy kontrolka nie gaśnie Odniesienia (1), (2) oraz (3) w opisie kontrolki wskazują, czy poza niezwłocznym podjęciem zalecanych działań trzeba również skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. (1): Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa i wyłączyć zapłon. (2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. (3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego.

13 Lista kontrolek Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Przyrządy pokładowe 1 Kontrolki w kolorze czerwonym Kontrolka STOP Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy świecenie innej kontrolki alarmowej oraz wyświetlenie komunikatu i włączenie sygnału dźwiękowego. Oznacza poważną usterkę silnika, układu hamulcowego, układu kierowniczego ze wspomaganiem lub poważną usterkę elektryczną. Wykonać (1), a następnie (2). + Układ diagnostyczny silnika Świeci w sposób ciągły. Wykryto poważną usterkę silnika. Wykonać (1), a następnie (2). Maksymalna temperatura płynu chłodzącego Świeci w sposób ciągły, wskazówka w strefie czerwonej. Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia. Wykonać (1). Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy poczekać na ostygnięcie silnika. Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (2). Ciśnienie oleju silnikowego Świeci w sposób ciągły. Usterka układu smarowania silnika. Wykonać (1), a następnie (2). Ładowanie akumulatora Świeci w sposób ciągły. Usterka układu ładowania akumulatora (zabrudzone zaciski, luźny lub zerwany pasek alternatora itd.). Oczyścić i dokręcić zaciski. Jeśli kontrolka nie zgaśnie po uruchomieniu silnika, wykonać (2). 11

14 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Otwarte drzwi Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat wskazujący otwarte drzwi. Jeżeli któreś drzwi lub bagażnik nie są prawidłowo zamknięte (prędkość poniżej 10 km/h). Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat wskazujący otwarte drzwi lub pokrywę bagażnika i sygnał dźwiękowy. Jeżeli któreś drzwi lub bagażnik nie są prawidłowo zamknięte (prędkość powyżej 10 km/h). Pas bezpieczeństwa niezapięty/odpięty Świeci w sposób ciągły lub miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty. Hamulec postojowy Świeci w sposób ciągły. Hamulec postojowy jest zaciągnięty lub nie został prawidłowo zwolniony. Układ hamulcowy Świeci w sposób ciągły. Duży spadek poziomu płynu hamulcowego. Wykonać (1), po czym uzupełnić poziom płynem hamulcowym zalecanym przez producenta. Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (2). + Świeci w sposób ciągły. Usterka układu elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (EBFD). Wykonać (1), a następnie (2). 12

15 Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Kontrolki w kolorze pomarańczowym Kontrolka serwisowa Świeci przez pewien czas, czemu towarzyszy wyświetlanie komunikatu. Wykrycie jednej lub kilku drobnych usterek, które nie mają przypisanych specjalnych kontrolek. Przyrządy pokładowe Zidentyfikować przyczynę usterki na podstawie komunikatu wyświetlonego w zestawie wskaźników. Niektóre usterki można usunąć samemu, na przykład gdy drzwi są otwarte lub filtr cząstek stałych zaczyna się zapychać. W razie innych usterek, na przykład układu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach, wykonać (3). 1 Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy wyświetlanie komunikatu. Wykrycie jednej lub kilku poważnych usterek, które nie mają przypisanych specjalnych kontrolek. Zidentyfikować przyczynę usterki na podstawie komunikatu wyświetlonego w zestawie wskaźników, a następnie wykonać (3). + Kontrolka serwisowa świeci w sposób ciągły i symbol klucza serwisowego miga, a następnie świeci w sposób ciągły. Minął termin przeglądu. Tylko wersje z silnikiem Diesel BlueHDi. Jak najszybciej wykonać przegląd pojazdu. Świece żarowe w silniku Diesla Świeci przez pewien czas. Po włączeniu zapłonu, gdy wymagają tego warunki atmosferyczne i temperatura silnika. Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki. Jeżeli silnik się nie uruchamia, wyłączyć i ponownie włączyć zapłon, zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić silnik. Stopa na pedale sprzęgła Świeci w sposób ciągły. Stop & Start: żądanie włączenia trybu START zostało odrzucone, ponieważ pedał sprzęgła nie został wciśnięty do końca. Wcisnąć pedał sprzęgła do oporu. (1): Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa i wyłączyć zapłon. (2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. (3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego. 13

16 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Stopa na pedale hamulca Świeci w sposób ciągły. Brak lub zbyt słaby nacisk na pedał hamulca. W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przed zwolnieniem hamulca postojowego przy pracującym silniku, aby przesunąć dźwignię z położenia P. Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) Świeci w sposób ciągły. Usterka układu zapobiegającego blokowaniu się kół. Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje zachowane. Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3). Dynamiczna kontrola stabilności (DSC)/układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR) Miga. Świeci w sposób ciągły. Układ DSC/ASR włącza się w przypadku problemów z przyczepnością lub torem jazdy. Usterka układu DSC/ASR. Wykonać (3). Układ kierowniczy ze wspomaganiem Świeci w sposób ciągły. Usterka układu kierowniczego ze wspomaganiem. Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3). Minimalny poziom paliwa Świeci w sposób ciągły, wskazówka w strefie czerwonej. Gdy włączy się po raz pierwszy, w zbiorniku pozostaje około 5 l paliwa. Należy jak najszybciej zatankować paliwo, aby uniknąć awarii. Miga, wskazówka w czerwonej strefie. W zbiorniku pozostało bardzo mało paliwa. Nigdy nie dopuszczać do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa podczas jazdy, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego. Poduszki powietrzne Świeci w sposób ciągły. Usterka jednej z poduszek powietrznych lub pasa z napinaczem. Wykonać (3). 14

17 Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Czołowa poduszka powietrzna pasażera (OFF) Świeci w sposób ciągły. Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. Przełącznik znajduje się w pozycji OFF. Przyrządy pokładowe Można zamontować fotelik dziecięcy tyłem do kierunku jazdy, chyba że występuje usterka poduszek powietrznych (zapalona lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych). 1 Niskie ciśnienie w oponach Świeci w sposób ciągły z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem. Zbyt niskie ciśnienie w co najmniej jednej oponie. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Po skorygowaniu ciśnienia ponownie zanicjalizować układ. + Kontrolka niskiego ciśnienia w oponach miga, a następnie świeci w sposób ciągły wraz z kontrolką serwisową. Usterka układu: ciśnienie w oponach nie jest już monitorowane. Wykrywanie niedopompowania opon jest niedostępne. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach i wykonać (3). Układ diagnostyczny silnika Miga. Usterka układu sterowania pracą silnika. Ryzyko uszkodzenia katalizatora. Koniecznie wykonać (2). Świeci w sposób ciągły. Usterka układu oczyszczania spalin. Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Szybko wykonać (3). + Układ diagnostyczny silnika Świeci w sposób ciągły. Wykryto drobną usterkę silnika. Wykonać (3). 15

18 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi AdBlue (wersje z silnikiem 1,6 BlueHDi Euro 6.1) Świeci w sposób ciągły po włączeniu zapłonu, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu z pozostałym zasięgiem. Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 2400 do 600 km. Należy jak najszybciej uzupełnić poziom AdBlue lub wykonać (3). + Kontrolka AdBlue i kontrolka serwisowa świecą w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu informującego o pozostałym zasięgu. Kontrolka AdBlue miga, a kontrolka serwisowa świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu informującego o blokadzie rozruchu. Pozostały zasięg poniżej 600 km. Koniecznie uzupełnić poziom płynu AdBlue, aby uniknąć usterki lub wykonać (3). Zbiornik dodatku AdBlue jest pusty: przepisowa blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika. Aby ponownie uruchomić silnik, uzupełnić poziom AdBlue lub wykonać (2). Do zbiornika należy koniecznie dolać minimum 5 l AdBlue. (2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. (3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego. 16

19 Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi AdBlue (wersje z silnikiem 1,5 BlueHDi Euro 6.2) Świeci przez około 30 s po każdym uruchomieniu pojazdu, czemu towarzyszy komunikat informujący o pozostałym zasięgu. Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 800 do 2400 km. Uzupełnić AdBlue. Przyrządy pokładowe 1 Świeci w sposób ciągły po włączeniu zapłonu, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu z pozostałym zasięgiem. Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 100 do 800 km. Należy jak najszybciej uzupełnić poziom AdBlue lub wykonać (3). Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu z pozostałym zasięgiem. Zasięg jest mniejszy niż 100 km. Koniecznie uzupełnić poziom płynu AdBlue, aby uniknąć zablokowania możliwości rozruchu lub wykonać (3). Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu sygnalizującego blokadę rozruchu. Zbiornik dodatku AdBlue jest pusty: przepisowa blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika. Aby ponownie uruchomić silnik, uzupełnić poziom AdBlue lub wykonać (2). Do zbiornika należy koniecznie dolać minimum 5 l AdBlue. 17

20 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi + Układ oczyszczania spalin SCR Świeci w sposób ciągły po każdym włączeniu zapłonu z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem. Wykryto usterkę układu oczyszczania spalin SCR. Ten alarm znika, gdy tylko poziom emisji zanieczyszczeń w spalinach będzie znów prawidłowy. + Kontrolka AdBlue miga w chwili włączenia zapłonu, czemu towarzyszy świecenie kontrolki serwisowej i diagnostyki silnika oraz sygnał dźwiękowy i komunikat informujący o pozostałym zasięgu. Zależnie od wyświetlonego komunikatu będzie można przejechać maksymalnie 1100 km przed włączeniem się blokady rozruchu. Jak najszybciej wykonać (3), aby uniknąć zablokowania możliwości rozruchu. Kontrolka AdBlue miga w chwili włączenia zapłonu, czemu towarzyszy świecenie kontrolki serwisowej i diagnostyki silnika oraz sygnał dźwiękowy i komunikat. Blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika (przekroczony dopuszczalny limit przebiegu po potwierdzeniu usterki układu oczyszczania spalin). W celu uruchomienia silnika wykonać (2). Tylne światło przeciwmgłowe Świeci w sposób ciągły. Światło jest włączone. 18

21 Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Kontrolki w kolorze zielonym Stop i Start Świeci w sposób ciągły. Układ Stop & Start przełącza silnik w tryb STOP po zatrzymaniu samochodu. Przyrządy pokładowe 1 Automatyczna praca wycieraczek Przednie światła przeciwmgłowe Miga przez pewien czas. Świeci w sposób ciągły. Świeci w sposób ciągły. Tryb STOP jest chwilowo niedostępny lub automatycznie włączył się tryb START. Funkcja automatycznej pracy wycieraczek przedniej szyby jest włączona. Przednie światła przeciwmgłowe są włączone. Kierunkowskazy Kierunkowskazy i sygnał dźwiękowy. Kierunkowskazy są włączone. Światła pozycyjne Świeci w sposób ciągły. Światła są włączone. Światła mijania Świeci w sposób ciągły. Światła są włączone. Kontrolki w kolorze niebieskim Światła drogowe Świeci w sposób ciągły. Światła są włączone. 19

22 Przyrządy pokładowe Wskaźniki Wskaźnik serwisowy Wskaźnik serwisowy jest wyświetlany w zestawie wskaźników. W zależności od wersji: - w linii wyświetlania całkowitego przebiegu wyświetla się odległość pozostała do następnego przeglądu lub odległość przejechana od poprzedniego terminu przeglądu poprzedzona znakiem -, - komunikat alarmowy sygnalizuje odległość oraz okres do następnego przeglądu. Wyświetlana odległość (w kilometrach lub milach) jest obliczona na podstawie liczby przebytych kilometrów i czasu od ostatniego przeglądu. W przypadku zbliżającego się terminu przeglądu może się włączyć alarm. Zerowanie wskaźnika serwisowego Wskaźnik serwisowy należy zerować po każdym przeglądzie. W przypadku wykonania przeglądu we własnym zakresie: F wyłączyć zapłon; Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Klucz serwisowy Świeci przez pewien czas po włączeniu zapłonu. Świeci w sposób ciągły po włączeniu zapłonu. Przebieg do następnego przeglądu wynosi między 3000 km a 1000 km. Pozostały przebieg do przeglądu poniżej 1000 km. Jak najszybciej wykonać przegląd pojazdu. F nacisnąć i przytrzymać przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu; F włączyć zapłon. Wyświetlacz rozpoczyna odliczanie do tyłu; F gdy wyświetlacz wskazuje =0, zwolnić przycisk. Symbol klucza znika. + Symbol klucza serwisowego miga Po włączeniu zapłonu miga, a następnie świeci w sposób ciągły. (W wersjach z silnikiem Diesel BlueHDi świeci również kontrolka serwisowa). Termin przeglądu został przekroczony. Możliwie jak najszybciej wykonać przegląd pojazdu. Jeżeli po wykonaniu tej czynności trzeba odłączyć akumulator, należy zaryglować samochód i odczekać co najmniej 5 minut, aby zerowanie zostało zarejestrowane. 20

23 Przywołanie informacji serwisowej W każdej chwili można sprawdzić informację serwisową. F Nacisnąć przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu. Informacja serwisowa wyświetla się przez kilka sekund, a następnie znika. Temperatura płynu chłodzącego - w strefie B, temperatura płynu chłodzącego jest zbyt wysoka; włączają się kontrolka temperatury maksymalnej i centralna kontrolka alarmowa STOP, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu na ekranie. Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Poczekać kilka minut przed wyłączeniem silnika. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego (zależnie od wersji) W wersjach wyposażonych we wskaźnik elektroniczny poziom oleju silnikowego jest wyświetlany w zestawie wskaźników przez kilka sekund po włączeniu zapłonu i po wyświetleniu informacji o przeglądzie. Odczyt poziomu oleju jest wiarygodny tylko wtedy, gdy samochód stoi poziomo, a silnik wyłączony jest od ponad 30 minut. Przyrządy pokładowe Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom, aby nie doprowadzić do uszkodzenia silnika. Więcej informacji na temat kontroli poziomów płynów zawiera odpowiedni rozdział. Uszkodzenie wskaźnika poziomu oleju Sygnalizowane jest przez wyświetlenie komunikatu Pomiar poziomu oleju nieprawidłowy w zestawie wskaźników. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. W przypadku uszkodzenia elektronicznego wskaźnika poziom oleju w silniku nie jest monitorowany. Póki układ jest uszkodzony, poziom oleju należy sprawdzać za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu znajdującego się w komorze silnika. Więcej informacji na temat kontroli poziomów zawiera odpowiedni rozdział. 1 Zbyt niski poziom oleju Jeżeli przy pracującym silniku wskazówka znajduje się: - w strefie A, temperatura płynu chłodzącego jest odpowiednia; Wskazywany przez wyświetlenie komunikatu Poziom oleju nieprawidłowy na wyświetlaczu zestawu wskaźników, zapalenie kontrolki serwisowej i włączenie sygnału dźwiękowego. 21

24 Przyrządy pokładowe Wskaźniki zasięgu AdBlue Te wskaźniki zasięgu występują wyłącznie w wersjach Diesel BlueHDi. Gdy w zbiorniku AdBlue zostanie osiągnięty poziom rezerwy albo zostanie wykryta usterka układu oczyszczania spalin SCR, z chwilą włączenia zapłonu wskaźnik pokaże szacunkowy zasięg w kilometrach, który samochód może przebyć przed zablokowaniem rozruchu silnika. W przypadku ryzyka braku możliwości rozruchu wskutek braku AdBlue Przepisowe urządzenie blokujące rozruch silnika włącza się automatycznie, gdy tylko zbiornik AdBlue jest pusty. Zasięg ponad 2400 km Po włączeniu zapłonu żadna informacja dotycząca zasięgu nie wyświetla się automatycznie w zestawie wskaźników. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia chwilowe wyświetlanie zasięgu jazdy. Zasięg między 2400 a 800 km (1,5 BlueHDi Euro 6.2) Z chwilą włączenia zapłonu na około 30 s zapala się ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu ( Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Poziom rezerwy został osiągnięty. Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie poziomu. Zasięg między 2400 a 600 km (1,6 BlueHDi Euro 6.1) Z chwilą włączenia zapłonu zapala się ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu (np. Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Podczas jazdy komunikat wyświetla się co 300 km, dopóki poziom w zbiorniku nie zostanie uzupełniony. Poziom rezerwy został osiągnięty. Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie poziomu. Zasięg między 800 a 100 km (1,5 BlueHDi Euro 6.2) Z chwilą włączenia zapłonu zapala się ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy (1 sygnał) i wyświetlenie komunikatu (np. Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Podczas jazdy sygnał dźwiękowy i komunikat pojawiają się co 100 km, dopóki poziom w zbiorniku nie zostanie uzupełniony. Należy koniecznie uzupełnić poziom jak najszybciej, zanim zbiornik zostanie całkowicie opróżniony. W przeciwnym razie nie będzie można ponownie uruchomić silnika. Zasięg mniejszy niż 600 km (1,6 BlueHDi Euro 6.1) Z chwilą włączenia zapłonu ta kontrolka miga, czemu towarzyszy włączenie na stałe kontrolki serwisowej, sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu (np. Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Podczas jazdy komunikat wyświetla się co 30 sekund, dopóki poziom AdBlue nie zostanie uzupełniony. 22

25 Należy koniecznie uzupełnić poziom jak najszybciej, zanim zbiornik nie zostanie całkowicie opróżniony. W przeciwnym razie nie będzie można ponownie uruchomić silnika. Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy koniecznie wlać do zbiornika co najmniej 5 l AdBlue. Przyrządy pokładowe włączeniu zapłonu przy kolejnej jeździe, dopóki utrzymuje się przyczyna występowania usterki. 1 Zasięg mniejszy niż 100 km (1,5 l BlueHDi Euro 6.2) Więcej informacji na temat AdBlue (silniki BlueHDi), a zwłaszcza uzupełniania poziomu dodatku, zawiera odpowiedni rozdział. Jeżeli jest to chwilowa niesprawność, alarm znika w trakcie następnej jazdy, po kontroli autodiagnostyki układu oczyszczania spalin SCR. Z chwilą włączenia zapłonu ta kontrolka miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy (pojedynczy) i wyświetlenie komunikatu (np. Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Podczas jazdy sygnał dźwiękowy i komunikat pojawiają się co 10 km, dopóki poziom w zbiorniku AdBlue nie zostanie uzupełniony. Należy koniecznie jak najszybciej uzupełnić poziom, zanim zbiornik całkowicie się opróżni. Inaczej nie będzie można ponownie uruchomić silnika. Awaria związana z brakiem AdBlue Po włączeniu zapłonu miga ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy. Zbiornik dodatku AdBlue jest pusty: przepisowa blokada rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika. W przypadku wykrycia usterki układu oczyszczania spalin SCR Urządzenie blokujące rozruch silnika włącza się automatycznie po przejechaniu ponad 1100 km po potwierdzeniu usterki układu oczyszczania spalin SCR. Należy możliwie najszybciej zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym. W przypadku wykrycia usterki Zapalają się te kontrolki, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu Usterka oczyszczania spalin. Alarm włącza się podczas jazdy, gdy usterka zostanie wykryta po raz pierwszy, następnie po W trakcie fazy dozwolonej jazdy (między 0 a 1100 km) Jeśli zostanie potwierdzona usterka układu SCR (po przejechaniu 50 km z wyświetlonym komunikatem sygnalizującym usterkę), włączają się te kontrolki i miga kontrolka AdBlue, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz wyświetlanie komunikatu (np. Usterka układu oczyszczania spalin:rozruch niemożliwy za 300 km ) informującego o zasięgu jazdy wyrażonym w kilometrach albo milach. Podczas jazdy komunikat jest wyświetlany co 30 sekund, dopóki utrzymuje się usterka układu oczyszczania spalin SCR. Alarm jest ponawiany po włączeniu zapłonu. Należy możliwie jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. W przeciwnym wypadku nie da się ponownie uruchomić samochodu. 23

26 Przyrządy pokładowe Blokada rozruchu Przy każdym włączeniu zapłonu włączają się te kontrolki i miga kontrolka AdBlue, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlanie komunikatu Usterka układu oczyszczania spalin: rozruch zabroniony. Dopuszczalny limit jazdy został przekroczony: układ blokady rozruchu uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika. Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy koniecznie skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Komputer pokładowy Wyświetlacz w zestawie wskaźników - Trasa 1: średnia prędkość, średnie zużycie paliwa, przejechany dystans dla pierwszej trasy. - Trasa 2: średnia prędkość, średnie zużycie paliwa, przejechany dystans dla drugiej trasy. - Chwilowe informacje obejmujące: zasięg, chwilowe zużycie paliwa, licznik czasu Stop & Start. Zerowanie trasy F Po wyświetleniu żądanej trasy nacisnąć na ponad 2 sekundy przełącznik usytuowany na końcu przełącznika wycieraczek szyby. Trasy 1 i 2 są niezależne, natomiast mają te same parametry. Trasa 1 umożliwia na przykład obliczenia dzienne, a trasa 2 obliczenia miesięczne. Przy użyciu ekranu dotykowego Informacje są dostępne w menu Jazda/Pojazd. Wyświetlanie informacji na ekranie dotykowym F Każde naciśnięcie przycisku na końcu przełącznika wycieraczek powoduje wyświetlanie kolejnych informacji. 24

27 Wyświetlanie stałe: F Wybrać menu Aplikacje, potem Aplikacje pojazdu, a następnie Komputer pokładowy. Zerowanie licznika przebiegu Kilka definicji Zasięg (km lub mile) Przyrządy pokładowe 1 Informacje z komputera pokładowego są wyświetlane w zakładkach. F Nacisnąć jeden z przycisków, aby wyświetlić żądaną zakładkę. Wyświetlanie tymczasowe w nowym oknie: F Nacisnąć koniec przełącznika wycieraczek, aby przejść do informacji i wyświetlić poszczególne zakładki. Zakładka informacji chwilowych: - zasięg, - chwilowe zużycie paliwa, - licznik czasu Stop & Start. Zakładka danych trasy 1 : - średnia prędkość dla pierwszej trasy, - średnie zużycie paliwa, - przebyty dystans. Zakładka danych trasy 2 : - średnia prędkość dla drugiej trasy, - średnie zużycie paliwa, - przebyty dystans. F Gdy wyświetlona jest dana trasa, nacisnąć przycisk zerowania lub koniec dźwigni wycieraczek szyby. Trasy 1 oraz 2 są niezależne i korzysta się z nich w taki sam sposób. Trasa 1 umożliwia wykonywanie np. obliczeń dziennych, a trasa 2 miesięcznych. Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym w zbiorniku (w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych kilometrów). Wartość waha się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego. Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów wartość ta zostanie ponownie przeliczona i wyświetlona, jeżeli przekroczy 100 km. Jeżeli zamiast cyfr przez cały czas wyświetlane są kreski, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. Chwilowe zużycie paliwa (l/100 km lub km/l lub mpg) Obliczane w ciągu ostatnich kilku sekund. 25

28 Przyrządy pokładowe To wskazanie jest wyświetlane dopiero po przekroczeniu prędkości 30 km/h. Średnie zużycie paliwa Ustawianie daty i godziny Zestaw wskaźników Z PEUGEOT Connect Nav Ustawienia daty i godziny są dostępne dopiero po wyłączeniu synchronizacji z GPS. (l/100 km lub km/l lub mpg) Wartość obliczana od ostatniego zerowania komputera pokładowego. F Wybrać menu Ustawienia. Dystans przebyty F Nacisnąć przycisk OPCJE w celu przejścia do podstrony. 26 (km lub mile) Wartość obliczana od ostatniego zerowania komputera pokładowego. Średnia prędkość (km/h lub mph) Wartość obliczana od ostatniego zerowania komputera pokładowego. Czas w trybie stop (minuty/sekundy albo godziny/ minuty) Jeżeli samochód jest wyposażony w układ Stop i Start, licznik czasu zlicza i sumuje czasy trwania przejścia w tryb STOP podczas jazdy. Licznik zeruje się po każdym włączeniu zapłonu. F Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie do następujących ustawień: - godzina, - minuty, - format 12- lub 24-godzinny. Z PEUGEOT Connect Radio F Wybrać menu Ustawienia na górnym pasku ekranu dotykowego. F Wybrać Konfiguracja systemu. F Wybrać Data i godzina. F Wybrać Data lub Godzina. F Wybrać formaty wyświetlania. F Zmienić datę i/lub godzinę za pomocą klawiatury numerycznej. F Zatwierdzić, naciskając OK. F Wybrać Ustawienie godzinydaty. F Wybrać zakładkę Data: lub Godz.:. F Ustawić datę i godzinę przy użyciu klawiatury numerycznej, po czym potwierdzić. F W wybranej zakładce nacisnąć ten klawisz, aby potwierdzić. Inne ustawienia Można wybrać następujące opcje: - Zmiana formatu daty (DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD itd.). - Zmiana formatu godziny (12/24). - Zmiana strefy czasowej. - Włączenie lub wyłączenie synchronizacji z systemem GPS (UTC).

29 Układ nie zarządza automatycznie przełączaniem na czas letni/zimowy (w zależności od kraju). Zmiana czasu zimowego na letni odbywa się poprzez zmianę strefy czasowej. Przy użyciu przycisku F Nacisnąć ten przycisk w celu zmiany natężenia oświetlenia. Przyrządy pokładowe Jasność można regulować osobno w trybie dziennym (przełącznik świateł w położeniu 0 ) i trybie nocnym (przełącznik świateł w innym położeniu). 1 F Po ustawieniu żądanego natężenia oświetlenia zwolnić przycisk. Potencjometr oświetlenia Jeżeli światła są zgaszone lub w trybie dziennym (światła dzienne aktywne), przycisk nie reaguje. Układ ręcznej regulacji natężenia oświetlenia zestawu wskaźników i ekranu dotykowego w zależności od oświetlenia zewnętrznego. Przy użyciu ekranu dotykowego Przy użyciu dwóch przycisków Światła włączone: F Nacisnąć ten przycisk, aby zwiększyć natężenie oświetlenia. F Nacisnąć ten przycisk, aby je zmniejszyć. F W menu Ustawienia wybrać Jasność. F Ustawić jasność, naciskając strzałki lub przesuwając kursor. Gdy tylko oświetlenie osiągnie żądany poziom, zwolnić przycisk. 27

30 28 Otwieranie Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania Układ umożliwia centralne odryglowanie albo zaryglowanie pojazdu przez zamek w drzwiach lub za pomocą pilota zdalnego sterowania. Zapewnia także lokalizację i uruchomienie samochodu oraz aktywowanie zabezpieczenia przeciwkradzieżowego. A. Rozkładanie/składanie. B. Odblokowanie. Wyłączenie alarmu. C. Ryglowanie. Lokalizowanie pojazdu. Włączenie alarmu. D. Oświetlenie towarzyszące. Rozkładanie/składanie kluczyka F Nacisnąć przycisk A, aby rozłożyć lub złożyć kluczyk. Nienaciśnięcie przycisku może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego sterowania. Odryglowanie pojazdu Przy użyciu kluczyka F Obrócić kluczyk w zamku drzwi kierowcy w kierunku przodu pojazdu, aby odryglować samochód. Za pomocą pilota zdalnego sterowania F Nacisnąć ten przycisk, aby odryglować pojazd. Odryglowanie jest potwierdzane szybkim miganiem kierunkowskazów przez kilka sekund. Zewnętrzne lusterka wsteczne rozkładają się i włącza się oświetlenie powitalne (w zależności od wersji). Odryglowanie za pomocą kluczyka nie powoduje wyłączenia alarmu. Odryglowanie selektywne drzwi kierowcy Domyślnie włączona jest opcja odryglowania całego pojazdu. Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia funkcji selektywnego ryglowania przy użyciu ekranu dotykowego z poziomu menu Jazda/ Samochód. F Aby odryglować tylko drzwi kierowcy, nacisnąć ten przycisk jeden raz. Aby odryglować pozostałe drzwi i bagażnik, nacisnąć przycisk dwa razy z rzędu. Ryglowanie pojazdu Przy użyciu kluczyka F Obrócić kluczyk w zamku drzwi kierowcy w kierunku tyłu pojazdu, aby zaryglować samochód. Sprawdzić, czy drzwi i bagażnik są dobrze zamknięte. Za pomocą pilota zdalnego sterowania F Nacisnąć ten przycisk, aby zaryglować samochód. Zaryglowanie jest sygnalizowane włączeniem kierunkowskazów na około dwie sekundy. Składają się lusterka wsteczne (zależnie od wersji). Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik pozostaną otwarte, centralny zamek nie zadziała. Pojazd rygluje się, a po chwili odryglowuje słychać odgłos odskoku zamków.

31 Otwieranie Jeśli zaryglowany pojazd zostanie odryglowany, ale żadne drzwi ani bagażnik nie zostaną otwarte, pojazd automatycznie zarygluje się ponownie po upływie około 30 sekund. Funkcję składania i automatycznego rozkładania zewnętrznych lusterek wstecznych można wyłączyć w menu konfiguracji pojazdu. Lokalizowanie pojazdu F Jedno naciśnięcie powoduje włączenie oświetlenia pojazdu i miganie kierunkowskazów przez kilka sekund, co umożliwia zlokalizowanie miejsca postoju samochodu. Oświetlenie towarzyszące Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku włącza oświetlenie towarzyszące (światła pozycyjne, światła mijania i oświetlenie tablicy rejestracyjnej). Drugie naciśnięcie przed zgaśnięciem oświetlenia towarzyszącego powoduje jego wyłączenie. Superzamek Superzamek uniemożliwia otwarcie pojazdu za pomocą zewnętrznych i wewnętrznych klamek drzwi oraz dezaktywuje przycisk centralnego zamka na desce rozdzielczej. Z tego powodu nie wolno pozostawiać pasażerów wewnątrz pojazdu, gdy włączony jest superzamek. Przy użyciu kluczyka F Obrócić klucz do tyłu w zamku drzwi kierowcy. F W ciągu 5 sekund przekręcić ponownie klucz do tyłu, aby włączyć superzamek pojazdu. Za pomocą pilota zdalnego sterowania F Nacisnąć ten przycisk jeden raz, aby zaryglować cały pojazd. F W ciągu 5 sekund nacisnąć ponownie ten przycisk, aby włączyć superzamek pojazdu. Włączenie superzamka sygnalizowane jest zapaleniem się świateł kierunkowskazów na około 2 sekundy. W tym samym czasie, w zależności od wersji, składają się zewnętrzne lusterka wsteczne sterowane elektrycznie. Porady Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym. Należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisków pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem samochodu. Może on przestać działać. W takim przypadku trzeba będzie wykonać jego inicjalizację. Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie. Zabezpieczenie przed kradzieżą Nie dokonywać żadnych zmian w układzie elektronicznej blokady zapłonu, gdyż może to doprowadzić do usterki układu. W przypadku wersji ze stacyjką należy pamiętać o wyjęciu kluczyka i przekręceniu kierownicy w celu zablokowania kolumny kierowniczej. 2 29

32 Otwieranie Ryglowanie pojazdu Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić służbom ratunkowym dostęp do wnętrza samochodu. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Centralny zamek Sterowanie ręczne Włączanie automatyczne (zabezpieczenie przed napadem) Drzwi i bagażnik mogą zaryglować się automatycznie podczas jazdy (przy prędkości przekraczającej 10 km/h). Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję (aktywną domyślnie): F Naciskać ten przycisk do momentu pojawienia się sygnału dźwiękowego i/lub komunikatu na ekranie. 30 Zgubienie kluczyka, pilota zdalnego sterowania Zwrócić się do ASO sieci PEUGEOT z dowodem rejestracyjnym pojazdu, dokumentem tożsamości i jeśli to możliwe etykietą zawierającą kod kluczyków. ASO sieci PEUGEOT odzyska kod kluczyka oraz kod transpondera i zamówi nowy kluczyk. Zakup używanego samochodu Kody kluczyków należy zarejestrować w ASO sieci PEUGEOT, aby samochód dało się uruchomić tylko posiadanymi kluczykami. F Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć centralny zamek samochodu (drzwi i bagażnik) z wnętrza kabiny. Włączy się jego kontrolka. F Ponowne naciśnięcie całkowicie odryglowuje samochód. Kontrolka w przycisku gaśnie. Kontrolka gaśnie także po odryglowaniu dowolnych drzwi. Centralny zamek nie działa, jeśli jakiekolwiek drzwi są otwarte. Jeżeli pojazd jest zaryglowany na superzamek lub zaryglowany od zewnątrz, przycisk nie jest aktywny. Gdy pojazd nie jest zaryglowany na superzamek, odryglować go za pomocą pilota zdalnego sterowania lub pociągnąć za wewnętrzną klamkę, aby otworzyć drzwi. Procedury awaryjne Odryglowanie/zaryglowanie całego samochodu za pomocą kluczyka Z tych procedur należy korzystać w następujących przypadkach: - zużyta bateria pilota zdalnego sterowania, - nieprawidłowe działanie pilota zdalnego sterowania, - samochód w strefie silnego promieniowania elektromagnetycznego. W pierwszym przypadku można również wymienić baterię pilota zdalnego sterowania. W drugim przypadku można również wykonać inicjalizację pilota zdalnego sterowania. Należy zapoznać się z odpowiednimi rozdziałami. F Włożyć kluczyk do zamka w drzwiach. F Obrócić kluczyk w kierunku przedniej części pojazdu w celu jego odryglowania lub w kierunku tylnej części pojazdu w celu jego zaryglowania.

33 Otwieranie F W ciągu 5 sekund ponownie obrócić kluczyk w kierunku tyłu pojazdu, aby włączyć superzamek. Prawidłowe ukończenie procedury jest sygnalizowane miganiem kierunkowskazów przez kilka sekund. Jeżeli samochód jest wyposażony w alarm, ta funkcja nie włączy się podczas ryglowania za pomocą kluczyka. Jeżeli alarm jest włączony, syrena włączy się po otwarciu drzwi i wyłączy po włączeniu zapłonu. Z tych procedur należy korzystać w następujących przypadkach: - usterka centralnego zamka, - odłączony lub rozładowany akumulator. W przypadku usterki centralnego zamka należy odłączyć akumulator, aby zaryglować bagażnik i w ten sposób zapewnić całkowite zaryglowanie pojazdu. Usterka zamka centralnego Drzwi kierowcy F Obrócić kluczyk w kierunku tylnej części samochodu w celu zaryglowania pojazdu lub w kierunku przedniej części w celu jego odryglowania. Drzwi pasażera Odryglowanie F Pociągnąć za klamkę wewnętrzną drzwi. Ryglowanie F Otworzyć drzwi. F W przypadku drzwi tylnych sprawdzić, czy nie jest włączone zabezpieczenie przed otwarciem od wewnątrz. Należy zapoznać się z odpowiednim rozdziałem. F Za pomocą kluczyka zdjąć czarny kapturek znajdujący się na krawędzi drzwi. F Delikatnie włożyć kluczyk do wnęki, a następnie bez obracania przesunąć rygiel w bok w kierunku wnętrza drzwi. F Wyjąć kluczyk i założyć z powrotem czarny kapturek. F Zamknąć drzwi i sprawdzić prawidłowe zaryglowanie samochodu od zewnątrz. Wymiana baterii O rozładowaniu baterii świadczy zapalenie się tej kontrolki, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i pojawienie się komunikatu na ekranie. Typ baterii: CR1620/3 V. F Otworzyć pokrywę obudowy, wsuwając mały śrubokręt w wycięcie i podnosząc pokrywę. F Wyjąć zużytą baterię z gniazda. F Włożyć nową baterię, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację, po czym wcisnąć pokrywę na obudowę. F Wykonać ponowną inicjalizację pilota zdalnego sterowania Więcej informacji na temat inicjalizacji pilota zdalnego sterowania znajduje się w odpowiednim rozdziale. Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego sterowania, gdyż zawierają one metale szkodliwe dla środowiska naturalnego. Oddać je do specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady. 2 31

34 Otwieranie Inicjalizacja pilota zdalnego sterowania Po wymianie baterii lub w przypadku usterki może być konieczna inicjalizacja pilota zdalnego sterowania. F Wyłączyć zapłon. F Ustawić kluczyk w położeniu 2 (zapłon). F Nacisnąć przycisk z symbolem zamkniętej kłódki na kilka sekund. F Wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu w pełni sprawny. Bagażnik Otwieranie F Po odryglowaniu bagażnika lub samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub kluczyka nacisnąć przycisk i podnieść klapę bagażnika. Zamykanie F Opuścić tylną klapę za pomocą wewnętrznego uchwytu. F Jeżeli to konieczne, nacisnąć z góry pokrywę bagażnika, aby ją zamknąć. Jeżeli tylna klapa jest źle zamknięta: - przy pracującym silniku: włącza się ta kontrolka, czemu towarzyszy wyświetlany przez kilka sekund komunikat; - podczas jazdy (przy prędkości powyżej 10 km/h): włącza się ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz wyświetlany przez kilka sekund komunikat. W przypadku usterki lub problemów z otwieraniem i zamykaniem klapy bagażnika jak najszybciej zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym, aby nie dopuścić do dalszego pogorszenia działania, co mogłoby doprowadzić do opadnięcia klapy powodującego poważne obrażenia ciała. Dźwignia awaryjna Urządzenie służy do mechanicznego odryglowania bagażnika w przypadku usterki centralnego zamka. Odryglowanie F Złożyć oparcia tylnych siedzeń w celu uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz bagażnika. F Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały śrubokręt w otwór A zamka. F Przesunąć zatrzask w lewo. 32

35 Otwieranie W przypadku niesprawności zamka centralnego należy koniecznie odłączyć akumulator, aby zaryglować bagażnik i w ten sposób zapewnić całkowite zaryglowanie pojazdu. Funkcja autoochrony: układ reaguje na próbę wyłączenia jednego z jego podzespołów. Alarm włącza się w momencie próby odłączenia lub uszkodzenia akumulatora, przycisku lub przewodów syreny. Jeżeli któryś z elementów (drzwi, bagażnik itd.) nie jest prawidłowo zamknięty, pojazd nie zostanie zaryglowany, ale zabezpieczenie perymetryczne uaktywni się po upływie 45 sekund wraz z zabezpieczeniem pojemnościowym. 2 Alarm Naprawy systemu alarmowego należy wykonywać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Wyłączanie F Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania. Układ zabezpieczający i zapobiegający kradzieży oraz włamaniu. Zapewnia następujące rodzaje zabezpieczeń: - Zabezpieczenie perymetryczne: Układ sprawdza, czy pojazd został otwarty. Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć drzwi, bagażnik lub pokrywę komory silnika. - Zabezpieczenie pojemnościowe: Układ reaguje na zmiany pojemności elektrostatycznej w kabinie pasażerskiej. Alarm włącza się w momencie zbicia szyby, wejścia do środka lub ruchu wewnątrz samochodu. Zamknięcie samochodu i włączenie wszystkich alarmów Włączanie F Wyłączyć zapłon i wysiąść z pojazdu. F Zaryglować samochód lub włączyć superzamek przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Po włączeniu układu monitorowania kontrolka w przycisku miga co sekundę, a kierunkowskazy włączają się na około 2 sekundy. Zabezpieczenie perymetryczne włącza się po upływie 5 sekund, a zabezpieczenia pojemnościowe po upływie 45 sekund. Układ bezpieczeństwa jest nieaktywny. Kontrolka w przycisku gaśnie, a kierunkowskazy migają przez około 2 sekundy. W przypadku ponownego automatycznego zaryglowania pojazdu (co nastąpi po około 30 sekundach, jeśli nie zostaną otwarte drzwi lub bagażnik) układ monitorowania również automatycznie się włączy. Włączenie się alarmu W momencie włączenia alarmu uruchamia się syrena i przez 30 sekund migają światła kierunkowskazów. Funkcje zabezpieczeń pozostają aktywne aż do 10. z rzędu włączenia alarmu. 33

36 Otwieranie Szybkie miganie kontrolki przycisku po odryglowaniu samochodu pilotem zdalnego sterowania oznacza, że doszło do włączenia alarmu. Po włączeniu zapłonu kontrolka przestaje migać. Włączenie tylko alarmu perymetrycznego Wyłączyć zabezpieczenie pojemnościowe, aby uniknąć nieoczekiwanego włączenia alarmu w pewnych sytuacjach: - pozostawienie zwierzęcia w samochodzie, - pozostawienie otwartej szyby, - mycie samochodu, - wymiana koła, - holowanie samochodu, - transport statkiem. Wyłączenie funkcji zabezpieczenia pojemnościowego F Wyłączyć zapłon i przed upływem 10 sekund nacisnąć przycisk, aż kontrolka zacznie świecić w sposób ciągły. F Wysiąść z samochodu. F Zaryglować natychmiast samochód przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Zostaje aktywowany tylko alarm perymetryczny: kontrolka miga co sekundę. Aby uruchomić jedynie zabezpieczenie perymetryczne, należy powtarzać tę czynność po każdym wyłączeniu zapłonu. Włączenie funkcji zabezpieczenia pojemnościowego F Wyłączyć zabezpieczenie perymetryczne, odryglowując samochód za pomocą pilota zdalnego sterowania. F Włączyć układ alarmowy w zwykły sposób. Zamknięcie samochodu bez włączania alarmu F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza (zespolonego z pilotem zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy. Usterka pilota zdalnego sterowania Aby wyłączyć zabezpieczenia: F odryglować samochód za pomocą klucza (zespolonego z pilotem zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy, F otworzyć drzwi; włącza się alarm; F Włączyć zapłon. Alarm się wyłączy. Kontrolka w przycisku zgaśnie. Usterka Po włączeniu zapłonu ciągłe świecenie kontrolki w przycisku oznacza usterkę układu. Zlecić sprawdzenie przez ASO sieci PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny. Elektryczne podnośniki szyb 1. Przedni lewy. 2. Przedni prawy. 3. Tylny prawy. 4. Tylny lewy. 5. Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych. Sterowanie ręczne Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć przełącznik lub łagodnie go pociągnąć, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. 34

37 Otwieranie Sterowanie automatyczne Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu: szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. Przełączniki podnośników szyb pozostają aktywne przez około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu. Po upływie tego czasu podnośniki szyb są wyłączone. Aby ponownie je uaktywnić, należy włączyć zapłon. Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem Gdy w czasie podnoszenia szyby napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza. W celu przywrócenia prawidłowego działania nacisnąć przełącznik do całkowitego otwarcia szyby, a następnie od razu pociągnąć przełącznik aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem jest nieaktywne. Wyłączenie przycisków podnośników tylnych szyb Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy wcisnąć przełącznik 5 w celu wyłączenia podnośników tylnych szyb bez względu na ich położenie. Włącza się kontrolka w przycisku, czemu towarzyszy wyświetlenie komunikatu potwierdzającego aktywację układu. Pozostaje ona zapalona, gdy przełączniki są wyłączone. Sterowanie elektrycznymi podnośnikami tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest ciągle możliwe. Inicjalizacja podnośników szyb Po ponownym podłączeniu akumulatora należy ponownie zainicjować funkcję zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem. Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem nie działa podczas tych czynności. Dla każdej z szyb: - Całkowicie opuścić, a następnie podnieść szybę. Za każdym razem szyba podnosi się o kilka centymetrów. Kontynuować tę czynność do całkowitego zamknięcia szyby. - Przytrzymać pociągnięty przycisk przez co najmniej jedną sekundę po zamknięciu szyby. W przypadku przytrzaśnięcia podczas działania podnośnika szyby należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Podczas sterowania elektrycznymi podnośnikami szyb należy zwracać szczególną uwagę na dzieci. 2 35

38 Ergonomia i komfort PEUGEOT i-cockpit Regulacja kierownicy Lusterka wsteczne Zewnętrzne lusterka wsteczne Ze względów bezpieczeństwa lusterka wsteczne należy wyregulować tak, aby zmniejszyć martwe pole. Regulacja ręczna Aby w pełni wykorzystać ergonomię PEUGEOT i-cockpit, przed wyruszeniem w trasę należy wykonać następujące regulacje w podanej kolejności: - wysokość zagłówka siedzenia kierowcy; - nachylenie oparcia; - wysokość siedziska siedzenia; - położenie wzdłużne siedzenia; - głębokość, a następnie wysokość kierownicy; - lusterko wewnętrzne oraz lusterka zewnętrzne. Po wykonaniu tych regulacji sprawdzić, czy zestaw wskaźników z wyświetlaczem w polu widzenia drogi jest dobrze widoczny ponad kierownicą. F W stojącym pojeździe pociągnąć dźwignię, aby odblokować kierownicę. F Wyregulować wysokość i głębokość odpowiednio do pozycji za kierownicą. F Popchnąć dźwignię, aby zablokować kierownicę. Ze względów bezpieczeństwa te ustawienia należy regulować tylko po zatrzymaniu pojazdu. F Ustawić lusterko, poruszając dźwignią w czterech kierunkach. Składanie F Złożyć ręcznie lusterko na czas parkowania, aby je zabezpieczyć. F Przed odjechaniem rozłożyć lusterko. Lusterka nie są wyposażone w opcję automatycznego osuszania. 36

39 Ergonomia i komfort Regulacja elektryczna Obiekty obserwowane w lusterku wstecznym są w rzeczywistości o wiele bliżej. Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość od pojazdu nadjeżdżającego z tyłu. Położenie dzienne/nocne F Przestawić element sterujący A w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko. F Poruszać elementem sterującym B w czterech kierunkach, aby ustawić lusterko. F Ustawić element sterujący A w położeniu środkowym. Składanie/rozkładanie Zaryglować samochód za pomocą pilota zdalnego sterowania lub kluczyka. Lusterka wsteczne złożą się. Odryglować samochód za pomocą pilota zdalnego sterowania lub kluczyka. Lusterka wsteczne rozłożą się. F Przy włączonym zapłonie pociągnąć przełącznik A do tyłu, aby złożyć lusterka. F Pociągnąć jeszcze raz, aby je rozłożyć. Jeżeli lusterka wsteczne zostały złożone za pomocą przełącznika A, nie rozłożą się po odryglowaniu pojazdu. Należy ponownie pociągnąć przełącznik A. Składanie i rozkładanie zewnętrznych lusterek wstecznych za pomocą pilota zdalnego sterowania można wyłączyć w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. W myjni automatycznej należy złożyć lusterka wsteczne samochodu. W razie potrzeby lusterka wsteczne można złożyć ręcznie. Wewnętrzne lusterko wsteczne Wyposażone w układ zapobiegający oślepianiu, który przyciemnia zwierciadło lusterka i zmniejsza dyskomfort odczuwany przez kierowcę spowodowany słońcem, światłami innych pojazdów itp. Sterowanie ręczne Regulacja F Ustawić lusterko wsteczne w położeniu dziennym. F Pociągnąć dźwignię, aby przejść w położenie nocne zapobiegające oślepianiu. F Popchnąć dźwignię, aby przejść w położenie dzienne. Automatyczny model elektrochromatyczny Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność oświetlenia za samochodem układ zapewnia automatyczne stopniowe przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. 3 37

40 Ergonomia i komfort Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączenia wstecznego biegu. Siedzenia przednie Przed wykonaniem operacji cofania siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie przeszkadza w maksymalnym przesunięciu siedzenia. Przesunięcie siedzenia powoduje ryzyko ściśnięcia pasażera z tyłu lub zablokowania siedzenia, jeżeli na podłodze za siedzeniem są duże przedmioty. Fotele standardowe Regulacja wzdłużna Regulacja wysokości F Pociągać dźwignię w górę lub popychać w dół tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać żądaną wysokość. Regulacja pochylenia oparcia F Popchnąć dźwignię do tyłu. Zagłówki F Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go do góry. F Aby go wyjąć, nacisnąć występ A i pociągnąć zagłówek do góry. F Aby go zamontować na swoim miejscu, wsunąć pręty zagłówka w otwory, cały czas uważając, aby pręty znajdowały się w osi oparcia. F Aby go opuścić, nacisnąć jednocześnie występ A i zagłówek. 38 F Podnieść dźwignię i przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu. Na prętach znajdują się wyżłobienia uniemożliwiające opuszczenie zagłówka. Jest to zabezpieczenie w razie wypadku. Ustawienie jest prawidłowe, gdy górna krawędź zagłówka znajduje się na wysokości czubka głowy. Nigdy nie należy jechać ze zdemontowanymi zagłówkami. Zagłówki zawsze muszą znajdować się na swoim miejscu i być właściwie ustawione.

41 Ergonomia i komfort Siedzenia podgrzewane F Przy pracującym silniku włączyć pokrętłem podgrzewanie siedzeń i wybrać żądany poziom grzania: 0: Wyłączone. 1: Niska temperatura. 2: Średnia temperatura. 3: Wysoka temperatura. Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie nie jest zajęte. Zmniejszyć intensywność podgrzewania, gdy tylko jest to możliwe. Gdy temperatura siedzenia oraz powietrza w kabinie osiągnie odpowiedni poziom, można wyłączyć funkcję. Obniżenie poboru prądu elektrycznego wpływa na mniejsze zużycie paliwa. Odradza się długotrwałe używanie przy ustawieniach na maksimum w przypadku osób o wrażliwej skórze. Występuje ryzyko doznania poparzeń przez osoby, które mają problemy z odczuwaniem ciepła (wskutek choroby, zażywania leków itd.). Istnieje ryzyko przegrzania układu w przypadku używania materiału izolacyjnego, jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń. Nie korzystać z układu: - mając na sobie wilgotne ubranie, - w przypadku zainstalowania fotelików dziecięcych. Aby zachować integralność maty grzejnej: - nie kłaść ciężkich przedmiotów na siedzeniu, - nie klękać, i nie stawać na siedzeniu, - nie kłaść ostrych przedmiotów na siedzeniu, - nie rozlewać płynów na siedzeniu. Aby zapobiec ryzyku zwarcia: - nie używać środków w płynie do konserwacji siedzenia, - nigdy nie korzystać z funkcji podgrzewania siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne. Podłokietnik Pokrywa z dźwignią F Unieść dźwignię, aby podnieść pokrywkę. Schowek w konsoli 3 F Podnieść całkowicie podłokietnik. 39

42 Ergonomia i komfort Kanapa jednoczęściowa Kanapa z jednoczęściowym stałym siedziskiem i jednoczęściowym składanym oparciem. Składanie oparcia F W razie potrzeby przesunąć fotele przednie do przodu. F Zwolnić oparcie 2, naciskając jednocześnie dźwignie 1. F Złożyć oparcie 2 na stałe siedzisko. Rozkładanie oparcia F Ułożyć odpowiedni pas bezpieczeństwa tak, aby przylegał do oparcia i zapiąć go. F Opuścić maksymalnie zagłówek lub go wyjąć. 40 F Ułożyć boczne pasy bezpieczeństwa wzdłuż oparcia i zapiąć je. F Maksymalnie obniżyć zagłówki. F Wyprostować oparcie 2. F Zablokować oparcie; czerwone wskaźniki na dźwigniach 1 nie będą wówczas widoczne. F Odpiąć i ułożyć boczne pasy bezpieczeństwa w normalnym położeniu. Kanapa tylna 2/3 1/3 Kanapa z jednoczęściowym stałym siedziskiem i składanym dzielonym oparciem (2/3 po lewej stronie i 1/3 po prawej stronie), co umożliwia zwiększenie przestrzeni ładunkowej bagażnika. Składanie oparcia F W razie potrzeby przesunąć przedni fotel do przodu. F Zwolnić oparcie 2, naciskając dźwignię 1. F Złożyć oparcie 2 na stałe siedzisko. Tylne siedzisko jest zamocowane na stałe.

43 Ergonomia i komfort Ustawianie oparcia w normalnym położeniu F Wyprostować oparcie 2. F Zablokować je; czerwony wskaźnik na dźwigni 1 nie będzie wówczas widoczny. F Odpiąć pasy bezpieczeństwa i ułożyć je w normalnym położeniu. F Włożyć zagłówek lub zagłówki. Podczas składania środkowy pas nie może być zapięty musi płasko przylegać do oparcia. Podczas rozkładania oparcia należy zwrócić uwagę, aby pasy bezpieczeństwa nie zostały przycięte. Zagłówki Można je ustawić tylko w jednym położeniu użytkowania (górnym) i położeniu złożenia (dolnym). Można je wymontować i zamienić ich położenie. Aby wyjąć zagłówek: F Pociągnąć go do oporu do góry. F Następnie nacisnąć występ A. Nigdy nie należy jechać ze zdemontowanymi zagłówkami; zagłówki zawsze muszą znajdować się na swoim miejscu i być właściwie ustawione. Rady Korzystanie z układu wentylacji i klimatyzacji F Aby zapewnić równomierne rozprowadzanie powietrza, wloty powietrza pod przednią szybą, dysze, nawiewy, wyloty powietrza oraz otwór do odsysania powietrza w bagażniku nie mogą być zasłonięte. F Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia umieszczonego na desce rozdzielczej. Służy on do regulacji układu automatycznej klimatyzacji. F W przypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać układ na co najmniej 5 10 minut raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie. F W przypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. W przypadku holowania ciężkiej przyczepy (innego pojazdu) na stromym podjeździe lub przy wysokiej temperaturze zewnętrznej wyłączenie klimatyzacji umożliwi wykorzystanie odzyskanej mocy silnika dla potrzeb trakcyjnych, a w konsekwencji poprawę warunków holowania. 3 Tylnego siedziska nie można złożyć. Aby zwiększyć przestrzeń ładunkową bagażnika, można wyłącznie pochylić oparcie. 41

44 Ergonomia i komfort Po dłuższym postoju w nasłonecznionym miejscu znacznie wzrasta temperatura w kabinie, co wymaga intensywnego przewietrzenia wnętrza. Ustawić natężenie nawiewu na poziomie wystarczającym do zapewnienia odpowiedniej wymiany powietrza w kabinie. Kałuża pod stojącym samochodem jest zjawiskiem normalnym jest to kondensat wodny ze skraplacza klimatyzacji. Serwisowanie układu wentylacji i klimatyzacji F Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra. Zalecamy stosowanie wielofunkcyjnego filtra powietrza kabiny. Dzięki dodatkowemu aktywnemu elementowi poprawia on skuteczność oczyszczania powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w kabinie (redukuje zawartość alergenów, likwiduje niepożądane zapachy i nie dopuszcza do powstawania tłustego osadu). F W celu zachowania sprawnej pracy układu klimatyzacji zaleca się jego regularną kontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce serwisowej i gwarancyjnej. Stop & Start Układy ogrzewania i klimatyzacji działają tylko przy pracującym silniku. Tymczasowo wyłączyć układ Stop & Start, aby zapewnić komfortową temperaturę w kabinie. Więcej informacji na temat Stop & Start zawiera odpowiedni rozdział. Ogrzewanie 1. Regulacja temperatury. 2. Regulacja natężenia nawiewu. 3. Regulacja rozprowadzania powietrza. 4. Zamknięty obieg powietrza. Temperatura F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę. Nawiew powietrza F Ustawić pokrętło 2 w położeniu od 1 do 6 w celu uzyskania żądanego natężenia nawiewu. W przypadku ustawienia pokrętła w położeniu 0 (wył.) regulacja temperatury w pojeździe jest wyłączona. Można jednak odczuć delikatny przepływ powietrza spowodowany poruszaniem się pojazdu. Rozprowadzanie powietrza Za pomocą pokrętła 3 można regulować rozprowadzanie powietrza w kabinie. Przednia szyba i szyby boczne. Szyba przednia, szyby boczne oraz miejsca na nogi. Nogi pasażerów. Nawiewy środkowe i boczne. Można również ustawić pokrętło w położeniu pośrednim. 42

45 Ergonomia i komfort Klimatyzacja sterowana ręcznie Rozprowadzanie powietrza Za pomocą pokrętła 3 można regulować rozprowadzanie powietrza w kabinie. Przednia szyba i szyby boczne. Aby szybciej uzyskać nawiew zimnego powietrza, należy włączyć na pewien czas zamknięty obieg powietrza, naciskając przycisk 4. Następnie powrócić do otwartego obiegu powietrza. 1. Regulacja temperatury. 2. Regulacja nawiewu powietrza. 3. Regulacja rozprowadzania powietrza. 4. Zamknięty obieg powietrza. Szyba przednia, szyby boczne oraz miejsca na nogi. Nogi pasażerów. Klimatyzacja nie działa, jeżeli pokrętło regulacji natężenia nawiewu 2 znajduje się w położeniu 0. Wyłączenie układu może powodować dyskomfort (wilgoć, zaparowanie szyb) Włączenie/wyłączenie klimatyzacji. Temperatura F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę. Nawiewy środkowe i boczne. Można również ustawić pokrętło w położeniu pośrednim. Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa Nawiew powietrza Klimatyzacja F Ustawić pokrętło 2 w położeniu od 1 do 6 w celu uzyskania żądanego natężenia nawiewu. W przypadku ustawienia pokrętła w położeniu 0 (wył.) regulacja temperatury w pojeździe jest wyłączona. Można jednak odczuć delikatny przepływ powietrza spowodowany poruszaniem się pojazdu. Przy pracującym silniku i zamkniętych szybach klimatyzacja może skutecznie działać o każdej porze roku. Klimatyzacja pozwala: - obniżyć temperaturę latem, - zwiększyć skuteczność osuszania szyb przy temperaturze powyżej 3 C zimą. Włączanie/wyłączanie F Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć/wyłączyć układ klimatyzacji. 1. Regulacja temperatury po lewej/prawej stronie. 2. Regulacja natężenia nawiewu. 3. Regulacja rozprowadzania powietrza. 4. Zamknięty obieg powietrza. 5. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji. 6. Automatyczny program zapewniania komfortu. 7. Automatyczny program zapewniania widoczności. 43

46 Ergonomia i komfort Tryb AUTO F Nacisnąć przycisk AUTO 6 razy z rzędu: Włączony tryb pojawi się na wyświetlaczu zgodnie z poniższym opisem: Zapewnia delikatny nawiew oraz ciche działanie, ograniczając natężenie nadmuchu powietrza. Najlepszy kompromis między komfortem cieplnym a cichym działaniem. Zapewnia silny i skuteczny nawiew powietrza. Przy zimnym silniku natężenie nawiewu zwiększa się stopniowo do optymalnego poziomu, aby uniknąć zbyt dużego nadmuchu zimnego powietrza. W przypadku niskiej temperatury na zewnątrz zaleca się skierowanie nadmuchu ciepłego powietrza tylko w kierunku przedniej szyby, szyb bocznych i nóg pasażerów. Tryb ręczny W razie potrzeby można wybrać inne ustawienie niż to proponowane przez układ. Pozostałe funkcje będą nadal sterowane automatycznie. Po zmianie ustawienia kontrolka w przycisku 6 gaśnie. F Ponowne wciśnięcie przycisku 6 powoduje przywrócenie automatycznego programu komfortu. Program zapewniania widoczności Informacje na temat korzystania z programu widoczności 7 zawiera odpowiednia część w rozdziale Osuszanie odmrażanie z przodu. Temperatura Kierowca oraz pasażer na przednim siedzeniu mogą indywidualnie regulować temperaturę. Wartość wyświetlana na wyświetlaczu odpowiada określonemu poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita. F Nacisnąć przycisk 1 w dół (kolor niebieski), aby zmniejszyć wartość, albo w górę (kolor czerwony), aby ją zwiększyć. Ustawienie na poziomie 21 zapewnia optymalny komfort. Stosownie do potrzeb można ustawiać wartość między 18 a 24. Zaleca się, aby różnica ustawień między stronami lewą i prawą nie przekraczała 3. W celu maksymalnego ochłodzenia lub ogrzania powietrza w kabinie można przekroczyć wartość minimalną 14 lub maksymalną 28. F Popchnąć przełącznik 1 w dół, aż wyświetli się symbol LO, lub w górę, aż wyświetlony zostanie symbol HI. Jeżeli po wejściu do samochodu okaże się, że temperatura we wnętrzu jest o wiele wyższa lub o wiele niższa niż ustawiona wartość komfortowa, nie trzeba zmieniać wyświetlanej wartości, aby uzyskać żądany poziom komfortu. Układ automatycznie i możliwie najszybciej wyrówna różnicę temperatur. Klimatyzacja Przy pracującym silniku i zamkniętych szybach klimatyzacja może skutecznie działać o każdej porze roku. Klimatyzacja pozwala: - obniżyć temperaturę latem, - zwiększyć skuteczność osuszania szyb przy temperaturze powyżej 3 C zimą. Włączanie/wyłączanie F Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć/wyłączyć układ klimatyzacji. Aby szybciej uzyskać nawiew zimnego powietrza, należy włączyć na pewien czas zamknięty obieg powietrza, naciskając przycisk 4. Następnie powrócić do otwartego obiegu powietrza. Klimatyzacja nie działa, jeżeli pokrętło regulacji natężenia nawiewu 2 znajduje się w położeniu 0. 44

47 Ergonomia i komfort Wyłączenie układu może powodować dyskomfort (wilgoć, zaparowanie szyb). Rozprowadzanie powietrza Powoduje to wyłączenie wszystkich funkcji układu klimatyzacji. Regulacja temperatury jest wówczas wyłączona. Niemniej odczuwalny jest delikatny przepływ powietrza wynikający z przemieszczania się samochodu. Unikać długotrwałego korzystania z zamkniętego obiegu powietrza w kabinie ryzyko zaparowania szyb i pogorszenia jakości powietrza! F Naciskać kolejno przycisk 3, aby skierować strumień powietrza na: - przednią szybę, szyby boczne i nogi pasażerów; - przednią szybę i szyby boczne (usuwanie zaparowania i odmrażanie); - nawiewy środkowe i boczne; - nawiewy środkowe, nawiewy boczne i nogi pasażerów; - nogi pasażerów. Nawiew powietrza F Naciskać przycisk 2 Wypełniony wiatraczek, aby zwiększyć nawiew powietrza. Na ekranie zostanie wyświetlony symbol nawiewu powietrza (wentylator). Symbol wypełnia się stopniowo odpowiednio do żądanej intensywności nawiewu. F Naciskać przycisk 2 Pusty wiatraczek, aby zmniejszyć nawiew powietrza. Wyłączenie układu F Naciskać przycisk 2 Pusty wiatraczek, aż symbol wiatraczka na wyświetlaczu zniknie i pojawi się wskazanie Unikać jazdy ze zbyt długo wyłączonym układem ryzyko zaparowania szyb i pogorszenia jakości powietrza. Naciśnięcie przycisku 2 Wypełniony wiatraczek ponownie aktywuje układ z ustawieniami sprzed jego wyłączenia. Zamknięty obieg powietrza Wlot powietrza z zewnątrz umożliwia uniknięcie zaparowania przedniej szyby i szyb bocznych. Zamknięty obieg powietrza w kabinie umożliwia odizolowanie kabiny od zapachów i dymów z zewnątrz. Jednocześnie umożliwia on szybkie uzyskanie ciepłego lub zimnego powietrza. F Nacisnąć przycisk 4, aby włączyć zamknięty obieg powietrza w kabinie albo umożliwić dopływ powietrza z zewnątrz. Gdy zamknięty obieg powietrza jest włączony, wyświetlony zostaje symbol lub włącza się kontrolka (w zależności od wersji). Osuszanie odmrażanie z przodu Z układem ogrzewania F Ustawić regulatory nadmuchu powietrza 2, temperatury 1 i rozdziału powietrza 3 w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. Z klimatyzacją sterowaną ręcznie F Ustawić regulatory nadmuchu powietrza 2, temperatury 1 i rozdziału powietrza 3 w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. F Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć klimatyzację. Zapala się kontrolka przycisku. 3 45

48 Ergonomia i komfort Z automatyczną klimatyzacją dwustrefową Automatyczny program zapewniania widoczności Włączanie F Nacisnąć przycisk 7, aby osuszyć albo odmrozić przednią szybę oraz szyby boczne. Układ steruje automatycznie klimatyzacją, wydatkiem powietrza i dopływem powietrza oraz rozprowadza w optymalny sposób nawiew w kierunku szyby przedniej i szyb bocznych. Wyłączanie F Ponownie nacisnąć przycisk 7 lub 6; kontrolka przycisku gaśnie 7, a zapala się kontrolka przycisku 6. Układ włącza się ponownie z wartościami aktywnymi przed wyłączeniem. W przypadku funkcji Stop & Start tryb STOP jest niedostępny, dopóki włączone jest osuszanie. Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby Włączanie/wyłączanie F Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć/ wyłączyć odmrażanie tylnej szyby oraz zewnętrznych lusterek wstecznych (jeśli pojazd jest wyposażony w tę funkcję). Należy wyłączyć odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych, gdy tylko będzie to możliwe. Obniżony pobór energii elektrycznej umożliwia zmniejszenie zużycia paliwa. Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby działa wyłącznie przy włączonym silniku. Lampka sufitowa 1. Lampka sufitowa 2. Lampki oświetlenia punktowego W tym położeniu lampka zapala się stopniowo: 46 - po odryglowaniu samochodu, - po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, - po otwarciu drzwi, - po zdalnym odryglowaniu.

49 Gaśnie stopniowo: - po zaryglowaniu samochodu, - po włączeniu zapłonu, - 30 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi. Oświetlenie kameralne Wyłączanie Ergonomia i komfort Oświetlenie kameralne gaśnie automatycznie w momencie wyłączenia świateł pozycyjnych. Stale zgaszona. Stale świeci. W trybie stałego świecenia czas świecenia lampki zmienia się w zależności od sytuacji: - przy wyłączonym zapłonie około dziesięć minut, - w trybie ekonomicznym około 30 sekund, - przy pracującym silniku bez ograniczeń. Oświetlenie towarzyszące można skonfigurować w menu Jazda/ Samochód. Zasłona przyciemniająca dachu Otwieranie 3 Lampki oświetlenia mapy F Przy włączonym zapłonie wcisnąć odpowiedni przycisk. Uważać, aby żaden przedmiot nie dotykał lampki sufitowej. Włączanie W nocy diody elektroluminescencyjne (LED) w dachu panoramicznym włączają się automatycznie w momencie zapalenia świateł pozycyjnych. F Chwycić za uchwyt zasłony i pociągnąć do tyłu do żądanego położenia. 47

50 Ergonomia i komfort Zamykanie F Chwycić za uchwyt zasłony i pociągnąć do przodu do żądanego położenia. Wyposażenie wnętrza Dywaniki Zamontowanie Przy pierwszym montażu po stronie kierowcy użyć wyłącznie mocowań znajdujących się w dostarczonej saszetce. Inne dywaniki wystarczy położyć na wykładzinie. Demontaż Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy: F odsunąć maksymalnie fotel, F odpiąć mocowania, F wyjąć dywanik. Ponowny montaż Aby ponownie zamontować dywanik po stronie kierowcy: F ustawić prawidłowo dywanik, F założyć mocowania i docisnąć, F sprawdzić prawidłowe zamocowanie dywanika. Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów: - stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowań istniejących w samochodzie, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. Używanie dywaników niehomologowanych przez PEUGEOT może ograniczyć przestrzeń pod pedałami i utrudnić działanie tempomatu/ogranicznika prędkości. Dywaniki homologowane przez PEUGEOT mają dwa mocowania pod siedzeniem. 48

51 Ergonomia i komfort Gniazdo 12 V Gniazdo USB Gniazdo USB umożliwia także podłączanie smartfona w trybie połączenia MirrorLink TM lub Android Auto albo CarPlay w celu korzystania z niektórych aplikacji smartfona na ekranie dotykowym. F Aby podłączyć osprzęt 12 V (maks. moc: 120 W), podnieść pokrywkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Przestrzegać maksymalnej mocy gniazda (ryzyko uszkodzenia podłączonego urządzenia). Gniazdo USB umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. odtwarzacza cyfrowego typu ipod czy pamięci USB. Czytnik USB odczytuje pliki audio, które są przesyłane do radia w celu odtworzenia przez głośniki w pojeździe. Plikami zarządza się za pomocą elementów sterujących przy kierownicy lub poprzez radio. Wyposażenie bagażnika 3 Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez PEUGEOT, np. ładowarki z gniazdem USB, może powodować zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania na ekranach. Bateria urządzenia podłączonego do gniazda USB może się automatycznie ładować. Jeśli podczas ładowania pobór prądu przez urządzenie przenośne przekracza natężenie dostarczane przez instalację samochodu, zostaje wyświetlony komunikat. 1. Tylna półka 2. Zaczepy 3. Oświetlenie bagażnika 4. Zaczepy mocowania (zależnie od wersji) Więcej informacji dotyczących audio i telematyki, a zwłaszcza gniazda USB, znajduje się w odpowiednim rozdziale dotyczącym sprzętu audio. 49

52 Ergonomia i komfort Tylna półka Zamontowanie półki: F założyć półkę na wsporniki po obu stronach i przesunąć aż do wycięć, F unieść półkę i zamocować dwie linki. W przypadku gwałtownego hamowania przedmioty ułożone na półce mogą stać się niebezpiecznymi pociskami. Wymontowanie półki: F odpiąć dwie linki, F ostrożnie podnieść półkę i wyciągnąć ją. Półkę można schować: - pionowo za tylnymi siedzeniami, - pionowo za przednimi siedzeniami. 50

53 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia Światła zgaszone (zapłon wyłączony)/ przednie światła dzienne (silnik pracuje). Tylko światła pozycyjne. Tylko tylne światło przeciwmgłowe W pewnych warunkach atmosferycznych (np. niska temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zaparowanie, co jest normalnym zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Jazda za granicą Aby móc jeździć w kraju, gdzie obowiązuje przeciwny kierunek jazdy niż w kraju sprzedaży pojazdu, konieczna jest zmiana ustawienia świateł mijania, tak aby nie oślepiać kierowców pojazdów nadjeżdżających z naprzeciwka. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. Wybór trybu oświetlenia głównego Obrócić pierścień, aby ustawić odpowiedni symbol naprzeciwko znacznika. Światła mijania lub drogowe. Automatyczne włączanie świateł. Zmiana świateł Pociągnąć przełącznik, aby zmieniać światła mijania/światła drogowe. Gdy światła są wyłączone lub są włączone światła pozycyjne, kierowca może na chwilę włączyć światła drogowe ( sygnał świetlny ), przytrzymując pociągniętą dźwignię. Wskazanie Zapalenie się odpowiedniej kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza włączenie wybranego oświetlenia. Światła przeciwmgłowe Działają razem z włączonymi światłami mijania lub drogowymi. F Aby je włączyć, obrócić pierścień do przodu. W przypadku automatycznego wyłączania świateł (w wersji z oświetleniem automatycznym) światło przeciwmgłowe i światła mijania pozostaną włączone. F Aby je wyłączyć, obrócić pierścień do tyłu. Przednie światła przeciwmgłowe i tylne światło przeciwmgłowe Obrócić i zwolnić pierścień: F do przodu jeden raz, aby włączyć przednie światła przeciwmgłowe; F do przodu drugi raz, aby włączyć tylne światło przeciwmgłowe; F do tyłu jeden raz, aby wyłączyć tylne światło przeciwmgłowe; F do tyłu drugi raz, aby wyłączyć przednie światła przeciwmgłowe. 4 51

54 Oświetlenie i widoczność 52 W przypadku automatycznego wyłączania świateł (wersja z oświetleniem AUTO) lub w przypadku ręcznego wyłączenia świateł mijania światła przeciwmgłowe i światła pozycyjne pozostaną włączone. F Obrócić pierścień do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwmgłowe. Zgasną również światła pozycyjne. Przy ładnej lub deszczowej pogodzie, zarówno w dzień jak i w nocy, nie wolno włączać świateł przeciwmgłowych. W takich warunkach natężenie wiązki światła może oślepiać innych kierowców. Należy ich używać tylko we mgle albo podczas opadów śniegu. W tych warunkach pogodowych kierowca musi ręcznie włączyć światła przeciwmgłowe i światła mijania, ponieważ czujnik natężenia światła może wykryć wystarczające natężenie. Należy pamiętać o wyłączaniu przednich świateł przeciwmgłowych i tylnego światła przeciwmgłowego, gdy nie są już potrzebne. Wyłączenie świateł w momencie wyłączenia zapłonu Po wyłączeniu zapłonu wszystkie światła gasną natychmiast, oprócz świateł mijania, jeśli jest włączone automatyczne oświetlenie towarzyszące. Włączenie świateł po wyłączeniu zapłonu W celu przywrócenia sterowania oświetleniem obrócić pierścień w położenie 0 światła zgaszone, a następnie w żądane położenie. Po otwarciu drzwi kierowcy krótkotrwały sygnał dźwiękowy ostrzega o pozostawieniu włączonych świateł. Wszystkie światła poza pozycyjnymi wyłączają się automatycznie po maksymalnie 30 minutach, co zapobiega rozładowaniu akumulatora. Kierunkowskazy F Opuścić do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w lewo. F Podnieść do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w prawo. Pozostawienie włączonego kierunkowskazu przez ponad 20 sekund sygnalizowane jest przez narastający sygnał dźwiękowy, przy prędkości przekraczającej 60 km/h. Trzy mignięcia Nacisnąć krótko do góry lub do dołu, nie przekraczając punktu oporu; kierunkowskazy migną 3 razy. Tej funkcji można używać niezależnie od prędkości, jednak jest ona szczególnie przydatna w przypadku zmiany pasa na drogach szybkiego ruchu. Automatyczne włączanie świateł Dzięki czujnikowi natężenia oświetlenia, w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, oświetlenie tablicy rejestracyjnej, światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie, bez ingerencji kierowcy. Mogą one także włączyć się w przypadku wykrycia deszczu, równocześnie z włączeniem wycieraczek szyby przedniej w trybie pracy automatycznej. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek.

55 Oświetlenie i widoczność Włączanie Automatyczne oświetlenie towarzyszące Włączanie F Ustawić pierścień w położeniu AUTO. Włączenie funkcji sygnalizowane jest komunikatem na wyświetlaczu. Wyłączanie F Ustawić pierścień w innym położeniu. Wyłączeniu funkcji towarzyszy wyświetlenie komunikatu na ekranie. W czasie mgły lub opadów śniegu czujnik natężenia światła może wykryć, że oświetlenie jest wystarczające. W takim wypadku światła nie włączą się automatycznie. Nie należy zakrywać czujnika natężenia oświetlenia sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za wewnętrznym lusterkiem wstecznym; związane z nim funkcje nie będą działały. Połączenie z automatycznym włączaniem świateł pozwala uzyskać dodatkowe możliwości związane z oświetleniem towarzyszącym: - wybór czasu trwania oświetlenia towarzyszącego: 15, 30 lub 60 sekund; - automatyczne włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli automatyczne włączanie świateł jest aktywne. Oświetlenie towarzyszące można programować w menu Jazda/ Samochód. W przypadku usterki czujnika natężenia światła włączają się światła, w zestawie wskaźników zapala się ta kontrolka i/lub na ekranie pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Ręczne oświetlenie towarzyszące F Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za pomocą przełącznika świateł. F Ponowne mignięcie światłami wyłącza funkcję. Wyłączanie Oświetlenie towarzyszące można również uruchomić ręcznie za pomocą przycisku oświetlenia na pilocie zdalnego sterowania. Ręczne oświetlenie towarzyszące wyłącza się automatycznie po upływie zadanego czasu. 4 Przedłużenie działania świateł mijania po wyłączeniu zapłonu umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności. 53

56 Oświetlenie i widoczność Światła postojowe Światła dzienne/światła pozycyjne Regulacja reflektorów Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość padania wiązki światła reflektorów w zależności od obciążenia samochodu. Oznakowanie boczne zapewnione poprzez włączenie świateł pozycyjnych tylko od strony pasa ruchu. F W ciągu minuty od wyłączenia zapłonu nacisnąć dźwignię oświetlenia do góry albo do dołu, zależnie od położenia pasa ruchu (przykład: parkując po lewej stronie, nacisnąć dźwignię oświetlenia do góry, aby włączyć światła pozycyjne po prawej stronie). Zostaje to potwierdzone sygnałem dźwiękowym i świeceniem odpowiedniej kontrolki kierunkowskazów w zestawie wskaźników. Aby wyłączyć światła postojowe, należy ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu środkowym lub włączyć zapłon. Przednie i tylne światła włączają się automatycznie w momencie uruchomienia silnika. Spełniają następujące funkcje: - Światła dzienne (przełącznik świateł w położeniu 0 lub AUTO przy wystarczającym natężenia światła). - Światła pozycyjne (przełącznik świateł w położeniu AUTO w przypadku słabego natężenia światła lub Tylko światła pozycyjne albo Światła mijania/drogowe ). W przypadku świateł dziennych natężenie światła diod LED jest mocniejsze lub 2 osoby na przednich siedzeniach. -. Ustawienie pośrednie osób osób + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 2. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie. Ustawienie początkowe to położenie 0. 54

57 Oświetlenie i widoczność Doświetlanie zakrętów Programowanie Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia funkcji doświetlania zakrętów z poziomu menu Jazda/ Samochód. Układ jest domyślnie włączony. W przypadku włączenia świateł mijania lub świateł drogowych funkcja ta umożliwia skierowanie wiązki światła przedniego reflektora przeciwmgłowego na wewnętrzną stronę zakrętu, gdy prędkość samochodu nie przekracza 40 km/h (jazda w mieście, kręta droga, skrzyżowania, manewry parkowania ). Z doświetlaniem zakrętów Włączanie Funkcja włącza się: - po włączeniu odpowiedniego kierunkowskazu lub - po przekroczeniu określonego kąta obrotu kierownicy. Wyłączenie Funkcja zostaje wyłączona: - poniżej pewnego kąta obrotu kierownicy, - przy prędkości powyżej 40 km/h, - kiedy włączony jest bieg wsteczny. Przełącznik wycieraczek szyb W warunkach zimowych przed włączeniem wycieraczek usunąć śnieg, lód albo szron znajdujący się na przedniej szybie wokół ramion i piór wycieraczek oraz na uszczelce przedniej szyby. Nie włączać wycieraczek, gdy przednia szyba jest sucha. Gdy jest bardzo zimno albo bardzo ciepło, sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie są przymarznięte/ przyklejone do przedniej szyby, a dopiero potem włączyć wycieraczki. 4 Bez doświetlania zakrętów 55

58 Oświetlenie i widoczność Wycieraczki szyby przedniej Włączanie Po każdym wyłączeniu zapłonu dłuższym niż 1 minuta trzeba ponownie włączyć tryb automatyczny wycieraczek, w tym celu należy naciskać przełącznik w dół. Szybka (silne opady). Normalna (opady umiarkowane). Przerywana (dostosowana do prędkości pojazdu). Wyłączone. Jeden cykl pracy (nacisnąć w dół i puścić), Automatyczna praca wycieraczek przedniej szyby Wycieraczki przedniej szyby pracują w trybie automatycznym, bez ingerencji kierowcy, w przypadku wykrycia deszczu (czujnik za wewnętrznym lusterkiem wstecznym), dostosowując swoją prędkość do intensywności opadów. Krótko nacisnąć przełącznik wycieraczek w dół. Jeden cykl pracy wycieraczek potwierdza przyjęcie polecenia. Wyłączanie W zestawie wskaźników włącza się ta kontrolka i zostaje wyświetlony komunikat. Krótko nacisnąć przełącznik w dół lub ustawić go w innym położeniu (Int, 1 lub 2). Kontrolka w zestawie wskaźników gaśnie i zostaje wyświetlony komunikat. Jeżeli w trybie AUTO wycieraczki pracują w trybie przerywanym, sprawdzić je w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Nie zakrywać czujnika deszczu, sprzężonego z czujnikiem jasności, umieszczonego u góry przedniej szyby za wewnętrznym lusterkiem wstecznym. W przypadku mycia samochodu w myjni wyłączyć automatyczny tryb wycieraczek. Zimą zaleca się poczekać do całkowitego odmrożenia przedniej szyby przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek. Spryskiwacz przedniej szyby Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. 56

59 Oświetlenie i widoczność Wymiana pióra wycieraczki Położenie to umożliwia zdjęcie piór wycieraczek przedniej szyby. Umożliwia wyczyszczenie piór wycieraczek lub ich wymianę. Może być również przydatne zimą w celu oddzielenia pióra od przedniej szyby. Aby zapewnić skuteczność płaskich piór wycieraczek, zalecamy: - ostrożne obchodzenie się z nimi, - regularne czyszczenie przy użyciu wody z mydłem, - niewkładanie kartonu pod wycieraczkę szyby, - wymianę zaraz po pierwszych oznakach zużycia. Wycieraczka tylnej szyby Bieg wsteczny Po włączeniu biegu wstecznego, jeżeli wycieraczki przedniej szyby pracują, włączy się wycieraczka tylnej szyby. Z poziomu menu Jazda/Samochód można włączyć lub wyłączyć funkcję wycieraczki tylnej szyby podczas cofania. 4 Aby je zdjąć: F Użyć dźwigni sterowania wycieraczkami w ciągu minuty od wyłączenia zapłonu, aby ustawić je pionowo. Aby ustawić je w położeniu spoczynkowym: F Włączyć zapłon i użyć dźwigni sterowania wycieraczkami. Demontaż pióra wycieraczki Wyłączona. Praca przerywana. Praca ze spryskiwaczem szyby (określony czas). F Unieść ramię wycieraczki. F Odczepić pióro i je zdjąć. Montaż nowego pióra F Założyć i wpiąć odpowiednie pióro wycieraczki. F Położyć ostrożnie ramię wycieraczki na szybę. W czasie opadów śniegu lub silnego mrozu oraz w przypadku założenia bagażnika rowerowego na bagażnik należy wyłączyć automatyczną pracę wycieraczki tylnej szyby poprzez menu konfiguracji pojazdu lub ekran dotykowy. 57

60 58 Bezpieczeństwo Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem W różnych miejscach samochodu są przyklejone etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, jak również informacje identyfikacyjne samochodu. Nie należy ich usuwać, ponieważ stanowią integralną część samochodu. Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w warsztacie specjalistycznym posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko zapewnia ASO sieci PEUGEOT. Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w samochodzie wyposażenia związanego z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia. Prosimy zwrócić uwagę na następujące kwestie: - Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezatwierdzonych przez PEUGEOT może spowodować nadmierne zużycie energii elektrycznej oraz usterkę układów elektrycznych w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu zapoznania się z ofertą zatwierdzonych akcesoriów. - Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda diagnostycznego, powiązanego z pokładowymi układami elektronicznymi w samochodzie, jest bezwzględnie zastrzeżony dla ASO sieci PEUGEOT lub warsztatów specjalistycznych posiadających odpowiednie wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania pokładowych układów elektronicznych, które może doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków). Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia. - Wszelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i nieautoryzowane przez PEUGEOT lub wykonane bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez producenta powodują zawieszenie gwarancji umownej. Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych Przed przystąpieniem do montażu nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci PEUGEOT, jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu), zgodnie z dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej pojazdów samochodowych (2004/104/WE). Światła awaryjne F Po naciśnięciu tego przycisku migają światła wszystkich czterech kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Automatyczne włączanie świateł awaryjnych Podczas hamowania awaryjnego światła awaryjne włączają się automatycznie w zależności od siły hamowania.

61 Bezpieczeństwo Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia. F Można je również wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku. Połączenie alarmowe lub z assistance jest to konieczne, wysyła odpowiednie służby ratownicze**. W krajach, w których platforma nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji. W razie zderzenia wykrytego przez jednostkę sterującą poduszek powietrznych połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie niezależnie od tego, czy poduszka została napełniona. W obydwu przypadkach usługi połączenia alarmowego i assistance mogą nie działać. Należy możliwie szybko skontaktować się z warsztatem specjalistycznym. Nieprawidłowe działanie układu nie stanowi przeszkody dla dalszej jazdy. Peugeot Connect Assistance Peugeot Connect SOS W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca dioda LED i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z centrum telefonicznym Peugeot Connect SOS *. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje natychmiastowe anulowanie polecenia i dioda gaśnie. Po ustanowieniu połączenia dioda świeci w sposób ciągły (nie miga). Gaśnie po zakończeniu połączenia. Peugeot Connect SOS natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego użytkownikiem w języku ojczystym** i, jeżeli * Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania z usługi, które są dostępne w punktach sprzedaży, a także z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych. ** W zależności od pokrycia geograficznego usług Peugeot Connect SOS, Peugeot Connect Assistance i oficjalnego języka państwowego wybranego przez właściciela pojazdu. Lista krajów objętych usługami oraz usług PEUGEOT CONNECT jest dostępna w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej dla danego kraju. Działanie układu Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie układu. Jeśli kontrolka miga w kolorze czerwonym, a następnie gaśnie, układ nie działa prawidłowo. Jeśli czerwona kontrolka świeci w sposób ciągły, należy wymienić baterię zapasową. Nacisnąć przycisk na ponad 2 s, aby wezwać pomoc drogową w razie awarii pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia**. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia zostaje potwierdzone komunikatem głosowym. ** W zależności od pokrycia geograficznego usług Peugeot Connect SOS, Peugeot Connect Assistance i oficjalnego języka państwowego wybranego przez właściciela pojazdu. Lista krajów objętych usługami oraz usług PEUGEOT CONNECT jest dostępna w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju. 5 59

62 Bezpieczeństwo 60 Lokalizacja geograficzna Funkcję lokalizacji geograficznej można wyłączyć poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków Peugeot Connect SOS i Peugeot Connect Assistance, a następnie przycisku Peugeot Connect Assistance w celu zatwierdzenia. Aby włączyć funkcję geolokalizacji, ponownie równocześnie nacisnąć przyciski Peugeot Connect SOS i Peugeot Connect Assistance, a następnie przycisk Peugeot Connect Assistance, aby zatwierdzić. W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych możliwa jest konfiguracja w jednym z wybranych języków państwowych. Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego układu telematycznego pojazdu. W przypadku korzystania z Peugeot Connect Packs z pakietem SOS i assistance dostępne są również usługi dodatkowe w strefie osobistej przez stronę internetową danego kraju. Program elektronicznej kontroli stabilności (ESC) Program elektronicznej kontroli stabilności (ESC) obejmuje następujące układy: - układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD), - układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA), - układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR), - układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC). Definicje Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD) Te układy zwiększają stabilność oraz zwrotność samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie hamowania awaryjnego. Układ elektronicznego rozdzielania siły hamowania zapewnia równomierne hamowanie poszczególnych kół. Układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA) Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie optymalnej siły hamowania i tym samym skraca drogę hamowania w sytuacjach awaryjnych. Układ włącza się w zależności od szybkości wciśnięcia pedału hamulca. Powoduje on zmniejszenie oporu pedału hamulca i zwiększenie skuteczności hamowania. Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR) Ten układ optymalizuje przyczepność samochodu poprzez działanie na hamulce kół napędowych oraz silnik, tak by ograniczyć poślizg kół. Umożliwia on również poprawienie stabilności kierunkowej w momencie przyspieszania. Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC) W przypadku różnicy między torem jazdy samochodu a torem żądanym przez kierowcę układ DSC monitoruje poszczególne koła i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka kół oraz steruje pracą silnika, aby przywrócić żądany tor jazdy w granicach praw fizyki.

63 Bezpieczeństwo Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD) Świecenie tej kontrolki w sposób ciągły sygnalizuje usterkę układu ABS. Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje zachowane. Należy jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością. Zapalenie się tych kontrolek, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, oznacza usterkę układu elektronicznego rozdzielacza siły hamowania. Jeśli zajdzie potrzeba hamowania awaryjnego, silnie wcisnąć pedał hamulca i nie zmniejszać siły nacisku. Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)/ dynamiczna kontrola stabilności (DSC) Działanie Te układy aktywują się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika. W przypadku problemów z przyczepnością lub torem jazdy następuje uruchomienie tych układów. Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźników. Wyłączanie układów ASR i DSC za pomocą przycisku F Nacisnąć ten przycisk. Zapali się pomarańczowa kontrolka przycisku. Układy ASR i DSC nie wpływają wówczas na pracę silnika oraz na układ hamulcowy w przypadku wystąpienia odchylenia w stosunku do toru jazdy. Wyłączanie układu ASR za pomocą ekranu dotykowego Wyłączanie ustawia się poprzez menu Jazda/Samochód. 5 Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. W obu przypadkach należy możliwie najszybciej zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby miały one homologację zgodną z pojazdem. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. Wyłączanie W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który ugrzązł, utknął w śniegu, na sypkim gruncie itp.) korzystne może się okazać wyłączenie tych układów w celu umożliwienia swobodnego poślizgu kół i odzyskania przyczepności. Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć te układy. Zostaje to potwierdzone wyświetleniem komunikatu. Ponowne włączenie Układy włączają się automatycznie po każdym włączeniu zapłonu lub po przekroczeniu prędkości 50 km/h. Poniżej 50 km/h można je włączyć ręcznie. 61

64 Bezpieczeństwo 62 Ponowne włączenie układu ASR i DSC za pomocą przycisku F Aby ręcznie przywrócić działanie systemu, należy ponownie nacisnąć przycisk. Kontrolka przycisku gaśnie. Ponowne włączenie układu ASR za pomocą ekranu dotykowego Ponowne włączenie można skonfigurować w menu Jazda/ Samochód. Zostaje to potwierdzone wyświetleniem komunikatu. Usterka Zapalenie tej kontrolki, której towarzyszy wyświetlenie komunikatu i włączenie sygnału dźwiękowego, sygnalizuje usterkę układu. Należy zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. ASR/DSC Te układy zapewniają zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinny skłaniać kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. W przypadku pogorszenia warunków przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź) ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze względów bezpieczeństwa niezbędne jest wówczas, aby układy były włączone we wszystkich warunkach, a zwłaszcza gdy są one trudne. Prawidłowe działanie układów jest uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń producenta dotyczących kół (opony i felgi), podzespołów układu hamulcowego, podzespołów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw obowiązujących w ASO sieci PEUGEOT. Zalecane jest używanie opon zimowych, aby zapewnić skuteczne działanie układów w warunkach zimowych. W takich warunkach niezbędne jest, aby zamontować cztery koła z oponami z homologacją zgodną z pojazdem. Pasy bezpieczeństwa Z przodu Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia. Układ zwiększa bezpieczeństwo na siedzeniach przednich w razie uderzenia czołowego i bocznego. W zależności od siły uderzenia układ napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażerów. Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie. Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową pasażera, zwiększając jednocześnie bezpieczeństwo.

65 Bezpieczeństwo Zapinanie pasa F Aby podnieść punkt mocowania, przesunąć moduł A w górę. Ostrzeżenia i wskaźniki Każde siedzenie tylne jest wyposażone w trzypunktowy pas bezpieczeństwa, a siedzenia boczne w ogranicznik siły naprężenia. F Pociągnąć za pas, a następnie włożyć klamrę do sprzączki. F Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas. Odpinanie pasa F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. F Przytrzymać pas podczas zwijania. Regulacja wysokości Niezapięcie/odpięcie. Po włączeniu zapłonu ta kontrolka zapala się w zestawie wskaźników, jeżeli kierowca i/lub pasażer z przodu nie zapną pasów. Pozostaje zapalona przez pewien czas, jeżeli przedni pasażer nie zapnie pasa bezpieczeństwa. Po upłynięciu tego czasu kontrolka wyłącza się, jeśli pas bezpieczeństwa kierowcy został zapięty. Powyżej prędkości 20 km/h kontrolka ta miga przez 2 minuty i towarzyszy jej sygnał dźwiękowy o rosnącej głośności. Po upływie 2 minut ta kontrolka pozostaje włączona, dopóki kierowca i/lub pasażer z przodu nie zapną pasów bezpieczeństwa. Z tyłu Zapinanie pasa F Pociągnąć za pas, a następnie włożyć klamrę do sprzączki. F Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas. Odpinanie pasa F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. F Przytrzymać pas podczas zwijania. F W przypadku pasów bezpieczeństwa na siedzeniach bocznych podnieść klamrę do góry, aby nie uderzała ona o wykładzinę boczną. Ostrzeżenia i wskaźniki Odpięcie. Jeśli co najmniej jeden z pasażerów z tyłu odpiął swój pas bezpieczeństwa, powyżej prędkości 20 km/h kontrolka ta będzie migać przez dwie minuty i towarzyszy jej sygnał dźwiękowy o rosnącej głośności. 5 F Aby obniżyć punkt mocowania, ścisnąć moduł A i przesunąć w dół. Po upływie dwóch minut ta kontrolka pozostaje włączona, dopóki pasażerowie z tyłu nie zapną pasów bezpieczeństwa. 63

66 64 Bezpieczeństwo Rady Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, że pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze zapięte. Niezależnie od miejsca zajmowanego w samochodzie należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Nie należy obracać klamry, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie pasa. Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Chowanie pasa odbywa się automatycznie, gdy nie jest już używany. Zwijacze są wyposażone w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Żeby odblokować mechanizm, pociągnąć mocno pas i puścić go, aby się lekko zwinął. Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo zwinięty. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty. Montaż Dolna część pasa musi być położona jak najniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać w zagłębieniu ramienia. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie: - powinien być napięty jak najbliżej ciała; - należy go wyciągać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzając przy tym, czy nie jest skręcony; - powinien być wykorzystywany tylko przez jedną osobę; - nie może być przedziurawiony lub poszarpany; - nie może być przerabiany ani modyfikowany, co może pogorszyć jego właściwości. Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla więcej niż jednego dziecka. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące fotelików dziecięcych znajdują się w odpowiednim rozdziale. Konserwacja Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, w celu wykonania dowolnej operacji związanej z pasami bezpieczeństwa pojazdu należy zwracać się do warsztatu specjalistycznego posiadającego kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci PEUGEOT. Okresowo, w szczególności w razie zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w ASO sieci PEUGEOT. W przypadku zderzenia W zależności od rodzaju i siły uderzenia napinacz pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy towarzyszy wydobywanie się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zabudowanego w układzie. W każdym przypadku zapali się lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie konieczności wymienić system pasów bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.

67 Bezpieczeństwo Poduszki powietrzne Informacje ogólne Strefy wykrywania zderzenia Czołowe poduszki powietrzne Układ został zaprojektowany tak, aby zwiększyć bezpieczeństwo pasażerów (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu) w razie silnego zderzenia. Poduszki powietrzne uzupełniają działanie pasów bezpieczeństwa wyposażonych w ogranicznik siły napięcia (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu). Podczas zderzenia elektroniczne czujniki wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz boczne w strefach wykrywania zderzenia: - W razie silnego zderzenia poduszki napełniają się natychmiast, zapewniając lepszą ochronę pasażerów pojazdu (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu). Natychmiast po zderzeniu gaz zawarty w poduszce powietrznej ulatnia się, aby nie ograniczać widoczności i ułatwić ewentualne wyjście pasażerów. - W razie niewielkiego zderzenia, uderzenia w tylną część lub w pewnych warunkach podczas dachowania poduszki mogą nie zadziałać. Jedynym zabezpieczeniem w takich sytuacjach są pasy bezpieczeństwa. Poduszki powietrzne działają tylko przy włączonym zapłonie. Poduszki powietrzne napełniają się tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego lub innego wypadku) poduszka powietrzna nie zadziała. A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Napełnieniu poduszki powietrznej (ew. poduszek) towarzyszy wydostawanie się dymu oraz odgłos odpalenia ładunku pirotechnicznego wbudowanego w układ. Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wybuchu towarzyszący napełnieniu poduszki powietrznej (ew. poduszek) może na krótki czas osłabić słuch. * Więcej informacji na temat wyłączania czołowej poduszki powietrznej pasażera zawiera odpowiedni rozdział. W razie silnego czołowego zderzenia układ chroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy i klatki piersiowej. Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej powyżej przedniego schowka. Napełnienie Poduszki powietrzne napełniają się (z wyjątkiem czołowej poduszki powietrznej pasażera, jeśli jest wyłączona)* w razie silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A wzdłuż osi samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu. Poduszka powietrzna rozwija się między klatką piersiową i głową osób na przednich siedzeniach a kierownicą po stronie kierowcy oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera w celu zamortyzowania ruchu do przodu. 5 65

68 Bezpieczeństwo Boczne poduszki powietrzne Kurtyny powietrzne W razie silnego uderzenia bocznego układ ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku głowy, czym przyczynia się do zwiększenia zabezpieczenia kierowcy i pasażerów (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu). Poszczególne kurtyny powietrzne są wbudowane w słupki i w górną część kabiny. W przypadku niewielkiego uderzenia, zahaczenia boku pojazdu lub dachowania poduszka powietrzna może nie zadziałać. W przypadku uderzenia z przodu lub z tyłu poduszka nie zadziała. 66 W razie silnego uderzenia bocznego układ chroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem i ramieniem. Poszczególne boczne poduszki powietrzne są wbudowane w ramy oparć siedzeń od strony drzwi. Napełnienie Boczne poduszki powietrzne napełniają się pojedynczo w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwija się pomiędzy biodrem i ramieniem osoby zajmującej przedni fotel samochodu a panelem danych drzwi. Napełnienie Kurtyna powietrzna napełnia się jednocześnie z odpowiednią poduszką boczną w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Kurtyna powietrzna rozwija się między osobą na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu a szybą. Usterka Jeżeli włączy się ta kontrolka w zestawie wskaźników, należy koniecznie skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Poduszki powietrzne mogą nie zadziałać w przypadku zderzenia.

69 Bezpieczeństwo Rady Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności. Siedząc w fotelu, przyjąć normalną, wyprostowaną sylwetkę. Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając uwagę na jego prawidłowe ułożenie. Nie zostawiać nic między pasażerami a poduszkami powietrznymi (dziecko, zwierzę, przedmiot itp.) ani nie montować i nie mocować nic w pobliżu lub na drodze napełniania się poduszek powietrznych, ponieważ to mogłoby spowodować powstanie obrażeń u pasażerów po rozwinięciu poduszki powietrznej. Pod żadnym pozorem nie modyfikować pierwotnej konfiguracji posiadanego samochodu, zwłaszcza w bezpośrednim otoczeniu poduszek powietrznych. Po wypadku lub kradzieży pojazdu (albo po włamaniu do pojazdu) sprawdzić układ poduszek powietrznych. Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych muszą zostać wykonane wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Nawet w razie przestrzegania wszystkich wymienionych środków ostrożności nie można wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń głowy, klatki piersiowej lub ramion w przypadku napełnienia poduszki powietrznej. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Czołowe poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce rozdzielczej. Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką powietrzną. Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby zapobiec zranieniu osób jadących z przodu w przypadku zadziałania poduszek powietrznych. Kurtyny powietrzne Nie mocować ani nie zawieszać niczego na dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem obrażeń głowy w przypadku zadziałania kurtyn powietrznych. Nie wolno demontować uchwytów sufitowych, jeżeli samochód jest w nie wyposażony, ponieważ stanowią one część mocowania kurtyn powietrznych. Boczne poduszki powietrzne Na siedzenia zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócają działania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do samochodu, można skonsultować się z ASO sieci PEUGEOT. Nie mocować ani nie zawieszać niczego na oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub ramion w przypadku zadziałania bocznych poduszek powietrznych. Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to konieczne. W panelach przednich drzwi samochodu są zamontowane czujniki zderzeń bocznych. Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo wykonana praca (modyfikacja lub naprawa) w obrębie przednich drzwi lub ich wewnętrznej okładziny może zakłócić działanie tych czujników. Ryzyko usterki bocznych poduszek powietrznych! Prace te należy wykonywać wyłącznie w sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. 5 67

70 Bezpieczeństwo Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W celu zapewnienia jak największego bezpieczeństwa należy się stosować do poniższych zaleceń: - Zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w samochodzie do przewozu dzieci to tylne siedzenia. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu tyłem do kierunku jazdy zarówno z przodu, jak i z tyłu. Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach samochodu: - tyłem do kierunku jazdy do 3. roku życia, - przodem do kierunku jazdy powyżej 3. roku życia. Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest prawidłowo ułożony i dobrze naprężony. W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką należy sprawdzić, czy podpórka pewnie i stabilnie opiera się o podłogę. Z przodu: w razie potrzeby wyregulować siedzenie pasażera. Z tyłu: w razie potrzeby wyregulować odpowiednie siedzenie przednie. Fotelik dziecięcy z przodu Tyłem do kierunku jazdy W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu tyłem do kierunku jazdy odsunąć siedzenie z wyprostowanym oparciem maksymalnie do tyłu. Bezwzględnie należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko będzie narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej. Przodem do kierunku jazdy Montując fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie maksymalnie do tyłu, ustawić w najwyższym położeniu i z wyprostowanym oparciem. Pozostawić czołową poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Montując fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu, ustawić siedzenie w najwyższym położeniu, odsunąć je maksymalnie do tyłu i wyprostować oparcie. Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu chronionym włączoną czołową poduszką powietrzną. Może to spowodować śmierć dziecka albo jego poważne zranienie. 68

71 Bezpieczeństwo Poduszka powietrzna pasażera wyłączona Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przypadku montażu fotelika dziecięcego na przednim siedzenia pasażera w pozycji tyłem do kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie z obowiązującymi przepisami w tabelach zamieszczonych w dalszej części znajdą Państwo to ostrzeżenie we wszystkich wymaganych językach. Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera F Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do przełącznika poduszki powietrznej pasażera. F Obrócić przełącznik do położenia OFF. F Wyjąć kluczyk, nie zmieniając położenia przełącznika. Po włączeniu zapłonu zapali się ta kontrolka w zestawie wskaźników. Świeci ona przez cały czas, gdy poduszka powietrzna jest wyłączona. Ponowne włączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera Po wyjęciu fotelika dziecięcego zamontowanego tyłem do kierunku jazdy, przy wyłączonym zapłonie, należy przestawić przełącznik do położenia ON w celu ponownej aktywacji czołowej poduszki powietrznej pasażera. Po włączeniu zapłonu ta kontrolka świeci w zespole wskaźników przez około jedną minutę, aby zasygnalizować włączenie czołowej poduszki powietrznej. 5 69

72 Bezpieczeństwo AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. Ärge MITTE KUNAGI paigaldage seljaga sõidusuunas lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'enfant ou le BLESSER GRAVEMENT. NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. 70

73 Bezpieczeństwo LT LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 5 71

74 Bezpieczeństwo Fotelik dziecięcy z tyłu Tyłem do kierunku jazdy Zalecane foteliki dziecięce Gama zalecanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg Montując fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu tyłem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby fotelik nie dotykał przedniego siedzenia. Przodem do kierunku jazdy Montując fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku nie dotykały przedniego siedzenia. Tylne środkowe siedzenie Nigdy nie montować fotelika dziecięcego z podpórką na tylnym środkowym siedzeniu pasażera. Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg L1 RÖMER Baby-Safe Plus Montuje się tyłem do kierunku jazdy. Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg L5 RÖMER KIDFIX XP Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. L6 GRACO Booster Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie. 72

75 Bezpieczeństwo Waga dziecka/orientacyjny wiek Siedzenie Poniżej 13 kg (grupy 0 (b) i 0+) Do około 1 roku Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 roku do około 3 lat Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do około 6 lat Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do około 10 lat Przednie siedzenie pasażera (c), (e) Z regulacją wysokości Bez regulacji wysokości U(R) U(R) U(R) U(R) U* U* U* U* Tylne boczne siedzenia (d) U U U U Siedzenie tylne środkowe (d) U (f) U (f) U U 5 U: siedzenie przystosowane do zamontowania uniwersalnego fotelika dziecięcego tyłem lub przodem do kierunku jazdy za pomocą pasa bezpieczeństwa. U(R): tak samo jak U, siedzenie ustawione w najwyższej pozycji i przesunięte maksymalnie do tyłu. U*: tak samo jak U, oparcie wyprostowane. (a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik można zamocować za pomocą pasa bezpieczeństwa we wszystkich pojazdach. (b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Na przednim siedzeniu nie wolno mocować gondoli ani łóżeczek samochodowych. (c) Przed montażem fotelika dziecięcego na tym miejscu należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. (d) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu tyłem albo przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu i wyprostować oparcie, aby zapewnić dość miejsca na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka. (e) W przypadku montowania fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera tyłem do kierunku jazdy należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. Kiedy fotelik dziecięcy montowany przodem do kierunku jazdy jest zainstalowany na miejscu pasażera z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna pozostać włączona. (f) Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego z podpórką na tym siedzeniu pasażera. 73

76 Bezpieczeństwo Mocowania ISOFIX Wymienione poniżej siedzenia są wyposażone w mocowania ISOFIX: F Przymocować zaczep górnego paska do zaczepu B. F Naprężyć górny pasek. 74 Mocowania obejmują trzy zaczepy dla każdego siedzenia: - dwa oznaczone zaczepy A między oparciem a siedziskiem siedzenia samochodu; - jeden oznaczony zaczep B za siedzeniem, tzw. TOP TETHER, przeznaczony do mocowania górnego paska. System uniemożliwia przewrócenie się fotelika dziecięcego w przypadku zderzenia czołowego. System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Foteliki dziecięce ISOFIX są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się na dwóch zaczepach A. Niektóre mają również górny pasek, który łączy się z zaczepem B. Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu TOP TETHER: F Wyjąć i bezpiecznie schować zagłówek przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego na tym miejscu (zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego). F Przełożyć pasek fotelika dziecięcego za oparcie siedzenia pomiędzy otworami prowadnic zagłówka. Przy montażu fotelika dziecięcego ISOFIX na lewym tylnym miejscu kanapy, przed zamocowaniem fotelika odsunąć najpierw środkowy pas bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi pojazdu, tak aby nie przeszkadzać w działaniu pasa. Nieprawidłowo zamontowany fotelik dziecięcy nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Postępować ściśle według instrukcji montażu dołączonych do fotelika. Informacje dotyczące montowania fotelików ISOFIX zestawiono w tabeli podsumowującej. Zalecane foteliki dziecięce ISOFIX Fotelik należy mocować i zdejmować zgodnie z instrukcjami producenta fotelika.

77 Bezpieczeństwo RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa ISOFIX (kategoria rozmiaru: E) FAIR G 0/1 S i jego podstawa RWF B ISOFIX (rozmiar C) Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: D, C, A, B, B1) Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg Grupa 0+ i 1: od urodzenia do 18 kg Grupa 1: od 9 do 18 kg Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A. Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, który należy zamocować do siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Instalowany tyłem do kierunku jazdy. Instalowany przy użyciu podstawy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A. 6 pozycji fotelika. Używać podstawy ISOFIX typu B: tyłem do kierunku jazdy (RWF). Ten fotelik dziecięcy można także instalować przodem do kierunku jazdy na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX. W tym przypadku kadłub należy obowiązkowo przymocować do siedzenia samochodu za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A. Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także instalować przodem do kierunku jazdy. Tego fotelika nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. Zalecamy używanie fotelika w pozycji tyłem do kierunku jazdy do wieku 3 lat. 5 75

78 Bezpieczeństwo RÖMER Duo Plus ISOFIX (kategoria rozmiaru: B1) Grupa 1: 9 18 kg Tabela podsumowująca możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików ISOFIX oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX wskazane literą od A do G znajduje się na foteliku obok logo ISOFIX. Montuje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy. Mocowany do zaczepów A, jak również do zaczepu B, zwanego Top Tether, za pomocą górnego paska. Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca. Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie samochodu tak, aby nogi dziecka nie dotykały oparcia. 76

79 Bezpieczeństwo Waga dziecka/orientacyjny wiek Poniżej 10 kg (grupa 0) Do około 6 miesięcy Poniżej 10 kg (grupa 0) Poniżej 13 kg (grupa 0+) Do około 1 roku Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 roku do około 3 lat Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do kierunku jazdy Przodem do kierunku jazdy Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1 Przednie siedzenie pasażera Inny typ niż ISOFIX Tylne boczne siedzenia X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU Tylne środkowe siedzenie Inny typ niż ISOFIX IUF IL-SU 5 * specjalne położenie siedzenia: przesunąć do przodu siedzenia znajdujące się przed fotelikiem dziecięcym. IUF: siedzenie dostosowane do zamocowania uniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX przodem do kierunku jazdy za pomocą górnego paska. IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji półuniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX: - tyłem do kierunku jazdy wyposażonego w górny pasek lub w podpórkę, - przodem do kierunku jazdy wyposażonego w podpórkę, - gondoli wyposażonej w górny pasek lub podpórkę. Aby przymocować górny pasek, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale Mocowania ISOFIX. X: siedzenie nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego z podanej grupy wagowej. 77

80 Bezpieczeństwo Rady Nieprawidłowe zamontowanie fotelika dziecięcego zagraża bezpieczeństwu dziecka w razie wypadku. Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on stabilny. Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego, ograniczając maksymalnie luz względem ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Montując fotelik dziecięcy za pomocą pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na siedzeniu. Jeżeli przednie siedzenie pasażera jest regulowane, w razie konieczności przesunąć je do przodu. Należy zdemontować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera. Upewnić się, że zagłówek jest dobrze schowany lub przymocowany, aby w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia. Zamontować zagłówek po zdemontowaniu fotelika. Dzieci na tylnych siedzeniach Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać dostateczną ilość miejsca między przednim siedzeniem a: - fotelikiem dziecięcym w położeniu tyłem do kierunku jazdy, - stopami dziecka siedzącego w foteliku przodem do kierunku jazdy. W tym celu przesunąć do przodu przednie siedzenie i w razie potrzeby wyprostować oparcie. Aby prawidłowo zainstalować fotelik przodem do kierunku jazdy, jego oparcie powinno znajdować się jak najbliżej oparcia siedzenia, a nawet stykać się z nim, jeżeli to możliwe. Dzieci na przednich siedzeniach Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu pasażera z przodu różnią się w zależności od kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w kraju podróży. Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera, montując fotelik dziecięcy tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu pasażera. W przeciwnym razie dziecko będzie narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. Instalacja podstawki dla dziecka Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. Należy upewnić się, że część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. Zaleca się stosowanie podstawki na siedzeniu z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa na wysokości ramion. Zabezpieczenia dodatkowe Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i tylnych szyb, należy włączyć zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz. Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3. Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć szyby w boczne zasłony przyciemniające. Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać, aby nie zostawiać: - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na słońcu przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. 78

81 Bezpieczeństwo Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz Ręczne zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz Mechaniczna blokada uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych od wewnątrz. Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych. Włączanie blokady F Za pomocą kluczyka zapłonu przekręcić czerwony przełącznik do oporu: - w lewo na lewych tylnych drzwiach, - w prawo na prawych tylnych drzwiach. Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz Układ elektryczny z przełącznikiem w przedniej części pojazdu, który uniemożliwia otwarcie tylnych drzwi od wewnątrz. Włączanie F Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten przycisk. Włącza się czerwona kontrolka przycisku, czemu towarzyszy wyświetlenie komunikatu potwierdzającego włączenie tej funkcji. Czerwona kontrolka świeci przez cały czas, gdy zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz jest włączone. Otwarcie drzwi od zewnątrz i użycie elektrycznych podnośników tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest możliwe. Wyłączanie Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkę elektrycznego zabezpieczenia przed otwarciem drzwi od wewnątrz. Sprawdzić działanie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Układ jest niezależny i w żadnym wypadku nie zastępuje przycisku centralnego zamka. Przy każdym włączeniu zapłonu należy sprawdzić stan zabezpieczenia przed otwarciem drzwi od wewnątrz. Opuszczając samochód nawet na chwilę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. 5 Wyłączanie blokady F Za pomocą kluczyka zapłonu przekręcić czerwony przełącznik do oporu: - w prawo na lewych tylnych drzwiach, - w lewo na prawych tylnych drzwiach. F Przy włączonym zapłonie ponownie nacisnąć ten przycisk. Kontrolka w przycisku gaśnie, czemu towarzyszy wyświetlenie komunikatu potwierdzającego wyłączenie tej funkcji. Kontrolka nie świeci, gdy zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz jest wyłączone. 79

82 Jazda Zalecenia dotyczące jazdy Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować czujność w każdych warunkach ruchu drogowego. Skoncentrować się na ruchu drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby móc zareagować w każdym momencie na każdą ewentualność. Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające większej uwagi muszą być bezwzględnie wykonywane na postoju. W przypadku długiej podróży zaleca się przerwę co dwie godziny. W przypadku złych warunków atmosferycznych należy przyjąć elastyczny styl jazdy, przewidywać konieczność hamowania i zwiększyć bezpieczną odległość. Nigdy nie pozostawiać pracującego silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe wydzielają toksyczne spaliny, jak np. tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia i śmierci! Aby zagwarantować prawidłowe działanie i długi okres trwałości podzespołów mechanicznych pojazdu, silnika oraz skrzyni biegów, w bardzo trudnych warunkach zimowych (temperatura poniżej -23 C) należy uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 4 minuty przed ruszeniem. Ważne! Nigdy nie jeździć z włączonym hamulcem postojowym grozi to przegrzaniem i uszkodzeniem układu hamulcowego! Ponieważ układ wydechowy samochodu jest bardzo gorący nawet po upływie kilku minut od wyłączenia silnika, nie należy parkować ani pozostawiać pracującego silnika na łatwopalnych powierzchniach (sucha trawa, liście itp.): ryzyko pożaru! Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru samochodu z pracującym silnikiem. Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy silnik pracuje, należy włączyć hamulec postojowy i ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym albo w położeniu N lub P, w zależności od typu skrzyni biegów. Jazda po zalanej drodze Zaleca się, aby nie jechać po zalanej drodze, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak również układów elektrycznych samochodu. Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać zalaną drogą: - sprawdzić, czy głębokość wody nie przekracza 15 cm, uwzględniając powstawanie fal wytwarzanych przez innych użytkowników drogi; - wyłączyć funkcję Stop & Start; - jechać możliwie jak najwolniej bez gaszenia silnika. W żadnym wypadku nie przekraczać prędkości 10 km/h; - nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika. Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko warunki bezpieczeństwa na to pozwolą, wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby osuszyć tarcze i klocki hamulcowe. W razie wątpliwości dotyczących stanu technicznego samochodu skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Podczas holowania Jazda z przyczepą poddaje holujący pojazd zwiększonym obciążeniom i wymaga od kierowcy szczególnej uwagi. 80

83 Jazda Wiatr boczny F Uwzględnić zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr. Chłodzenie Holowanie przyczepy na wzniesieniach powoduje wzrost temperatury płynu chłodzącego. Ponieważ wentylator ma napęd elektryczny, jego zdolność chłodzenia nie zależy od prędkości obrotowej silnika. F W celu zmniejszenia prędkości obrotowej silnika należy zredukować prędkość pojazdu. Maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy podczas jazdy na wzniesieniach zależy od ich nachylenia i temperatury otoczenia. W każdym przypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego. F W razie włączenia się tej kontrolki alarmowej oraz kontrolki STOP należy zatrzymać pojazd i możliwie najszybciej wyłączyć silnik. Opony F Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy, przestrzegając zalecanych wartości. Oświetlenie F Sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie oraz ustawienie reflektorów w samochodzie. Więcej informacji na temat ręcznej regulacji reflektorów zawiera odpowiedni rozdział. Po zamontowaniu homologowanego haka holowniczego niektóre funkcje wspomagania jazdy lub manewrów zostają automatycznie wyłączone. Uruchamianie wyłączenie silnika 1. Położenie Stop. 2. Położenie Zapłon. 3. Położenie Rozruch. Nie zawieszać ciężkich przedmiotów na kluczyku lub pilocie zdalnego sterowania, które poprzez nacisk na jego oś w stacyjce mogą spowodować usterkę. Uruchamianie W przypadku manualnej skrzyni biegów ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym, a następnie nacisnąć do oporu pedał sprzęgła. 6 Nowy pojazd Przejechać co najmniej 1000 km przed pierwszym holowaniem przyczepy. Stacyjka Hamowanie Podczas holowania przyczepy droga hamowania się wydłuża. Aby ograniczyć przegrzewanie się hamulców, zaleca się hamowanie silnikiem. W przypadku automatycznej skrzyni biegów ustawić wybierak w położeniu P lub N, a następnie nacisnąć do oporu pedał hamulca. 81

84 Jazda F Włożyć kluczyk do stacyjki. Układ rozpoznaje kod rozruchu. F Odblokować kolumnę kierownicy, obracając równocześnie kierownicę i kluczyk. W niektórych przypadkach konieczne może być użycie znacznej siły do skręcenia kół (np. jeżeli koła są skręcone i opierają się o krawężnik). F Przekręcić kluczyk do oporu w kierunku deski rozdzielczej do położenia 3 (Rozruch). F Gdy silnik zacznie pracować, zwolnić kluczyk. W pojazdach z silnikami benzynowymi po rozruchu zimnego silnika funkcja wstępnego podgrzewania katalizatora może przez około 2 minuty powodować wyraźnie wyczuwalne drgania pracującego silnika, gdy pojazd stoi na postoju (zwiększona prędkość silnika na biegu jałowym). Elektroniczna blokada rozruchu W oryginalnym kluczyku znajduje się zakodowany chip elektroniczny. Po włączeniu zapłonu rozruch jest możliwy wyłącznie wtedy, gdy kod zostanie wykryty i rozpoznany. To zabezpieczenie przeciwkradzieżowe blokuje układ sterujący pracą silnika kilka chwil po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia uruchomienie samochodu po włamaniu. W razie usterki w zestawie wskaźników świeci ta kontrolka, rozlega się sygnał dźwiękowy, a na ekranie zostaje wyświetlony komunikat. W takim wypadku samochód się nie uruchomi. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT. Wyłączanie F Zatrzymać samochód. F Przekręcić kluczyk do oporu do siebie do położenia 1 (Stop). F Wyjąć kluczyk ze stacyjki. F Aby zablokować kolumnę kierownicy, obrócić kierownicę aż do zablokowania. Jazda na wybiegu Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie należy jeździć na wybiegu. W przeciwnym razie niektóre funkcje pojazdu będą wyłączone. Aby ułatwić odblokowanie kolumny kierownicy, przed wyłączeniem silnika należy ustawić przednie koła w osi samochodu. Wyłączenie silnika powoduje utratę wspomagania hamowania. Pozostawienie kluczyka w stacyjce W przypadku pozostawienia kluczyka w stacyjce w położeniu 2 (Zapłon) zapłon zostanie wyłączony automatycznie po upływie jednej godziny. Aby włączyć zapłon, należy obrócić kluczyk w położenie 1 (Stop), a następnie ponownie w położenie 2 (Zapłon). Hamulec postojowy Zwalnianie 82

85 Jazda F Pociągnąć lekko dźwignię hamulca postojowego, nacisnąć przycisk zwalniania, a następnie całkowicie opuścić dźwignię. Zaciąganie Włączenie się tej kontrolki wraz z kontrolką STOP podczas jazdy, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu na ekranie oznacza, że hamulec postojowy jest nadal zaciągnięty lub nie został prawidłowo zwolniony. Koniecznie całkowicie opuścić dźwignię hamulca postojowego. F Pociągnąć dźwignię w celu unieruchomienia pojazdu. Przy parkowaniu samochodu na dużej pochyłości należy skręcić koła, aby zablokować je przy krawężniku, zaciągnąć hamulec postojowy, włączyć bieg w kierunku przeciwnym do kierunku parkowania samochodu na pochyłości i wyłączyć zapłon. Po powrocie do pojazdu i przed uruchomieniem silnika należy pamiętać, że włączony został bieg. Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie braku skuteczności układu wymaga regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę tego elementu bezpieczeństwa należy wykonywać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Manualna skrzynia biegów Skrzynia 5-biegowa Włączanie wstecznego biegu F Przestawić dźwignię zmiany biegów w prawo, a następnie do tyłu. Bieg wsteczny należy włączać po zatrzymaniu pojazdu i na biegu jałowym. Skrzynia 6-biegowa F Przestawić dźwignię zmiany biegów maksymalnie w prawo, aby wybrać 5. lub 6. bieg. Włączanie wstecznego biegu 6 F Przestawić dźwignię zmiany biegów maksymalnie w prawo, aby włączyć 5. bieg. 83

86 Jazda F Podnieść kołnierz pod gałką, a następnie popchnąć dźwignię do końca w lewo i do przodu. Bieg wsteczny należy włączać po zatrzymaniu pojazdu i na biegu jałowym. Ze względów bezpieczeństwa i dla ułatwienia rozruchu silnika: - zawsze włączać położenie neutralne, - nacisnąć pedał sprzęgła. W zestawie wskaźników jest wyświetlany wskaźnik zmiany biegu. Automatyczna skrzynia biegów (EAT6) P. Położenie postojowe. R. Bieg wsteczny. N. Położenie neutralne. D. Jazda (tryb automatyczny). M. Tryb ręczny. S. Tryb sportowy jazda bardziej dynamiczna. T Tryb zimowy jazda po zaśnieżonej drodze (zależnie od silnika). Wyświetlanie w zestawie wskaźników Gdy użytkownik wybiera położenie za pomocą dźwigni, odpowiednia kontrolka wyświetla się w zestawie wskaźników. Kontrolka stopa na hamulcu Nacisnąć pedał hamulca, gdy ta kontrolka ukazuje się w zestawie wskaźników. Tryb automatyczny Jest to tryb, który umożliwia zmianę biegów bez udziału kierowcy. Ruszanie Hamulec postojowy włączony. F Uruchomić silnik. F Dźwignia w położeniu P lub N. F Mocno wcisnąć pedał hamulca. F Zwolnić hamulec postojowy. F Ustawić wybierak w położeniu D lub R. F Zwolnić pedał hamulca i stopniowo przyspieszać. Pojazd zaczyna jechać. Nie pozostawiać dzieci bez opieki wewnątrz samochodu, jeżeli silnik pracuje. F Wybrać położenie D, aby automatycznie zmieniać biegi. Skrzynia biegów działa wtedy w trybie autoadaptacyjnym i nie wymaga interwencji kierowcy. W sposób ciągły dobiera najlepsze przełożenie dla danego stylu jazdy, profilu drogi oraz obciążenia samochodu. W celu uzyskania maksymalnego przyspieszenia bez dotykania wybieraka nacisnąć do oporu pedał przyspieszenia (wymuszona redukcja biegu). Skrzynia biegów automatycznie zredukuje lub utrzyma wybrany bieg, aż do momentu uzyskania maksymalnego momentu obrotowego silnika. Podczas hamowania skrzynia biegów automatycznie redukuje bieg w celu zapewnienia skutecznego hamowania silnikiem. W przypadku nagłego zwolnienia pedału przyspieszenia skrzynia biegów nie zmieni przełożenia na wyższe ze względów bezpieczeństwa. Tryb ręczny Jest to tryb, który umożliwia ręczną sekwencyjną zmianę biegów. 84

87 Jazda F Przestawić dźwignię zmiany biegów do położenia M. F Popchnąć krótko do przodu, aby włączyć wyższy bieg. F Pociągnąć krótko do tyłu, aby włączyć niższy bieg. Wartość nieprawidłowa Symbol ten wyświetla się, gdy bieg został źle wybrany (wybierak między dwoma położeniami). Można przejść w dowolnym momencie od położenia D do M i od M do D. Jeśli przy silniku pracującym z prędkością obrotową biegu jałowego i zwolnionym pedale hamulca zostanie wybrane położenie R, D lub M, samochód rusza nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Nie pozostawiać dzieci bez opieki wewnątrz samochodu, jeżeli silnik pracuje. W trakcie wykonywania czynności obsługowych przy pracującym silniku należy zaciągnąć hamulec postojowy i wybrać położenie P. Nigdy nie wybierać położenia N w trakcie jazdy. Nigdy nie wybierać położenia P ani R przed całkowitym zatrzymaniem się samochodu. W przypadku niezamierzonego włączenia położenia N podczas jazdy pozwolić silnikowi wrócić do prędkości obrotowej biegu jałowego, a następnie przestawić dźwignię do położenia D, aby przyspieszyć. Przy temperaturze poniżej -23 C zaleca się, aby przed ruszeniem silnik popracował na biegu jałowym przez 4 minuty w celu zapewnienia prawidłowego działania i długiej trwałości silnika oraz skrzyni biegów. Program sportowy i zimowy Te dwa specjalne programy uzupełniają tryb automatyczny w szczególnych warunkach eksploatacji. Program sportowy S F Nacisnąć przycisk S po uruchomieniu silnika. Skrzynia biegów automatycznie dostosowuje się do dynamicznego stylu jazdy. W zestawie wskaźników pojawia się symbol S. Program zimowy T (W zależności od silnika). F Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk T. Skrzynia biegów automatycznie dostosowuje się do jazdy na śliskiej nawierzchni. Ten program ułatwia ruszanie i poprawia sterowność w przypadku złej przyczepności. T pojawia się w zestawie wskaźników. W dowolnym momencie nacisnąć ponownie wybrany przycisk w celu wyłączenia aktywowanego programu i powrotu do trybu autoadaptacyjnego. Przywrócenie trybu automatycznego F W dowolnym momencie ponownie nacisnąć przycisk S lub T w celu wyłączenia programu i powrotu do trybu autoadaptacyjnego. Zatrzymywanie parkowanie Przed wyłączeniem silnika. F Przestawić dźwignię do położenia P lub N. F Zaciągnąć hamulec postojowy. F Unieruchomić pojazd. 6 85

88 Jazda Jeżeli dźwignia nie będzie ustawiona w położeniu P, przy otwarciu drzwi kierowcy albo po około 45 sekundach od momentu wyłączenia zapłonu na ekranie pojawia się komunikat ostrzegawczy. F Ustawić dźwignię w położeniu P; komunikat znika. W przypadku jazdy po zalanej drodze albo przy przekraczaniu brodu jechać powoli. Przy włączonym zapłonie zapalenie się tej kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie oznaczają usterkę skrzyni biegów. W takim wypadku skrzynia biegów przechodzi w tryb awaryjny i blokuje się na 3. biegu. Z tego względu wyczuwalne jest szarpnięcie podczas przechodzenia z P na R i z N na R. Szarpnięcie to nie zagraża skrzyni biegów. Nie przekraczać prędkości 100 km/h i przestrzegać obowiązujących ograniczeń. Skontaktować się jak najszybciej z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Istnieje ryzyko uszkodzenia skrzyni biegów: F w przypadku równoczesnego naciśnięcia pedałów przyspieszenia i hamulca, F w przypadku siłowego przestawienia dźwigni z położenia P do innego w razie rozładowania akumulatora. Aby zmniejszyć zużycie paliwa podczas przedłużającego się postoju z pracującym silnikiem (np. w korku ulicznym itp.), ustawić dźwignię zmiany biegów na N i zaciągnąć hamulec postojowy. Wskaźnik zmiany biegu (W zależności od silnika). Układ pomaga zmniejszyć zużycie paliwa poprzez zalecanie biegu jak najlepiej dostosowanego do warunków jazdy. Działanie W zależności od sposobu prowadzenia i wyposażenia pojazdu układ może zalecić zmianę o jeden lub kilka biegów. Można postąpić zgodnie z zaleceniem bez konieczności włączania biegów pośrednich. Zalecenia zmiany biegu to wyłącznie sugestie. Ukształtowanie drogi, natężenie ruchu oraz bezpieczeństwo są podstawowymi czynnikami wpływającymi na wybór biegu. Kierowca decyduje o wykonaniu lub zignorowaniu instrukcji układu. Funkcji nie można wyłączyć. W przypadku automatycznej skrzyni biegów układ jest włączony tylko w trybie ręcznym. Informacja pojawia się w zestawie wskaźników w formie strzałki skierowanej w górę lub w dół oraz zalecanego biegu. Układ dostosowuje zalecenia zmiany biegu do warunków jazdy (zjazd, obciążenie itd.) i działań kierowcy (żądanie mocy, przyspieszanie, hamowanie itd.). Układ nigdy nie sugeruje: - włączenia pierwszego biegu, - włączenia biegu wstecznego. W samochodach wyposażonych w manualną skrzynię biegów strzałce może towarzyszyć cyfra oznaczająca zalecany bieg. W razie potrzeby układ zawsze zaleca włączenie wyższego biegu. W zależności od silnika w razie potrzeby układ może również zalecać włączenie niższego biegu (redukcję). 86

89 Jazda Wspomaganie ruszania na wzniesieniu Usterka Układ przez ok. 2 s podtrzymuje działanie hamulców, co umożliwia kierowcy przeniesienie stopy z pedału hamulca na pedał przyspieszenia. Funkcji wspomagania ruszania na wzniesieniu nie można wyłączyć. Jednak użycie hamulca postojowego do unieruchomienia pojazdu przerywa działanie funkcji. Podczas ruszania pod górę układ chwilowo podtrzymuje działanie hamulców po zwolnieniu pedału hamulca. W wersji z automatyczną skrzynią biegów, jeżeli wybrano położenie D. Kiedy samochód stoi na pochyłości opadającej z włączonym wstecznym biegiem, pozostaje on unieruchomiony przez krótką chwilę po zwolnieniu pedału hamulca. Wspomaganie ruszania na wzniesieniu jest dostępne wyłącznie w następujących warunkach: - kierowca wciska pedał hamulca, całkowicie unieruchamiając samochód; - nachylenie drogi spełnia określone warunki, - drzwi kierowcy są zamknięte. Nie opuszczać samochodu podczas podtrzymywania działania hamulców przez układ wspomagania ruszania na wzniesieniu. W przypadku konieczności wyjścia z samochodu przy pracującym silniku należy ręcznie zaciągnąć hamulec postojowy. Następnie sprawdzić, czy kontrolka elektrycznego hamulca postojowego świeci w sposób ciągły w zestawie wskaźników. W przypadku usterki w układzie włączają się te kontrolki. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Stop & Start Układ przełącza chwilowo silnik w tryb czuwania tryb STOP podczas postojów w ruchu (czerwone światła, korki itd.). Silnik uruchamia się automatycznie tryb START, gdy tylko kierowca chce ponownie ruszyć. Rozruch następuje natychmiast, szybko i cicho. Układ Stop & Start doskonale nadaje się do użytku w mieście i umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń oraz poziomu hałasu podczas postoju. Tryb STOP Ta kontrolka zapala się w zestawie wskaźników, a silnik przechodzi w stan czuwania. Wersja z silnikiem Diesla BlueHDi i manualną skrzynią biegów: - Gdy samochód zatrzyma się lub prędkość spadnie poniżej 3 km/h (w przypadku silnika 1,5 l BlueHDi). - Dźwignia zmiany biegów w położeniu neutralnym i pedał sprzęgła zwolniony. 6 87

90 Jazda Wersja z silnikiem benzynowym PureTech i manualną lub automatyczną skrzynią biegów: - Gdy samochód zatrzyma się lub prędkość spadnie poniżej 3 km/h (w przypadku manualnej skrzyni biegów i w zależności od wersji). - Dźwignia zmiany biegów w położeniu neutralnym i pedał sprzęgła zwolniony (pojazdy z manualną skrzynią biegów). - Pedał hamulca wciśnięty lub dźwignia zmiany biegów w położeniu N (automatyczna skrzynia biegów). Przypadki szczególne: tryb STOP niedostępny Tryb STOP nie włącza się, gdy: - drzwi kierowcy są otwarte, - pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty, - prędkość samochodu nie przekroczyła 10 km/h od ostatniego uruchomienia silnika przy użyciu kluczyka, - silnik musi pracować w celu utrzymania komfortowej temperatury w kabinie, - włączone jest osuszanie szyb, - zachodzą tymczasowe okoliczności narzucone przez potrzebę zapewnienia kontroli układu, takie jak: ładowanie akumulatora, temperatura silnika, wspomaganie hamowania, regulacja klimatyzacji. Ta kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie. Działanie to jest jak najbardziej normalne. Licznik czasu zlicza czasy działania w trybie STOP w trakcie podróży. Zerowany jest po każdym włączeniu zapłonu za pomocą kluczyka. Dla zapewnienia wygody podczas parkowania tryb STOP nie uruchamia się przez kilka sekund po wyłączeniu wstecznego biegu. Układ Stop & Start nie wpływa na działanie układów samochodu, np. układu hamulcowego, układu wspomagania kierownicy itd. W samochodzie z manualną skrzynią biegów w trybie STOP, w przypadku włączenia biegu bez całkowitego rozłączenia sprzęgła, wyświetla się komunikat alarmowy zachęcający kierowcę do ponownego wciśnięcia pedału sprzęgła, aby zapewnić ponowny rozruch silnika. Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik działa w trybie STOP. Bezwzględnie wyłączyć zapłon kluczykiem. Tryb START Ta kontrolka gaśnie, a silnik się uruchamia. Wersja z manualną skrzynią biegów: - Pedał sprzęgła wciśnięty. Wersja z automatyczną skrzynią biegów: - Dźwignia zmiany biegów w położeniu D lub M. - Pedał hamulca zwolniony. lub - Dźwignia zmiany biegów w położeniu N. - Pedał hamulca zwolniony. - Następnie dźwignia zmiany biegów w położeniu D lub M. lub - Włączony wsteczny bieg. Przypadki szczególne: tryb START włącza się automatycznie Ze względu na bezpieczeństwo i komfort tryb START włącza się automatycznie, gdy: - drzwi kierowcy zostaną otwarte, - pas bezpieczeństwa kierowcy zostanie odpięty, - występują określone warunki (ładowanie akumulatora, temperatura silnika, wspomaganie hamowania, ustawienia klimatyzacji itd.), które wymagają, aby silnik pracował. Ta kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie. Działanie to jest jak najbardziej normalne. 88

91 Jazda Wyłączenie/ponowne włączenie W pewnych przypadkach, jak np. w celu zachowania komfortu cieplnego w kabinie, wyłączenie układu Stop & Start może okazać się użyteczne. Układ można wyłączyć w dowolnym momencie po włączeniu zapłonu. Jeżeli silnik działa w trybie STOP, rozruch następuje natychmiast. Układ Stop & Start uaktywnia się automatycznie przy każdym włączeniu zapłonu. Jazda po zalanej drodze Przed wjazdem na zalany obszar zalecamy stanowczo wyłączenie funkcji Stop & Start. Szczegółowe informacje i porady dotyczące jazdy, w szczególności po zalanej drodze, zawiera odpowiedni rozdział. Usterka Układ Stop & Start wymaga akumulatora 12 V o specjalnej technologii i parametrach. Wszelkie prace przy akumulatorze tego typu należy wykonywać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. Więcej informacji o akumulatorze 12 V zawiera odpowiedni rozdział. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu F Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć lub włączyć układ. Kontrolka świeci, gdy układ jest wyłączony. Otwieranie pokrywy komory silnika Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek czynności pod pokrywą komory silnika wyłączyć układ Stop & Start, aby uniknąć ryzyka zranienia związanego z automatycznym włączeniem trybu START. W przypadku wadliwego działania systemu kontrolka przełącznika ECO OFF miga, a następnie świeci na stałe. Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. W przypadku wystąpienia usterki w trybie STOP silnik może zgasnąć. Wszystkie kontrolki zestawu wskaźników zapalają się. Należy wówczas wyłączyć zapłon, a następnie ponownie uruchomić silnik przy użyciu kluczyka. Ten układ automatycznie monitoruje ciśnienie w oponach podczas jazdy. Układ monitoruje ciśnienie we wszystkich czterech oponach, gdy pojazd jest w ruchu. Porównuje on informacje przekazywane przez czujniki prędkości kół z wartościami wzorcowymi, które należy inicjować po każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo po zmianie koła. Układ włącza alarm z chwilą wykrycia spadku ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach. 6 89

92 Jazda 90 Układ wykrywania niskiego ciśnienia w oponach nie zastępuje czujności kierowcy. System nie zwalnia z obowiązku sprawdzenia ciśnienia powietrza w oponach (włącznie z kołem zapasowym) co miesiąc, a także przed wyruszeniem w długą podróż. Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach pogarsza sterowność, wydłuża drogę hamowania, powoduje przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza w trudnych warunkach jazdy (duże obciążenie, duża prędkość, długa trasa). Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach zwiększa zużycie paliwa. Wartości ciśnienia przewidziane dla danego samochodu są podane na etykiecie ciśnień w ogumieniu. Więcej informacji na temat elementów identyfikacyjnych zawiera odpowiedni rozdział. Wartość ciśnienia w ogumieniu należy sprawdzać przy zimnych oponach (samochód na postoju od 1 godziny albo po przejechaniu z umiarkowaną prędkością trasy krótszej niż 10 km). W przeciwnym razie (gdy opony są rozgrzane) dodać 0,3 bar do wartości podanych na etykiecie. Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w oponach To ostrzeżenie jest sygnalizowane ciągłym świeceniem kontrolki, sygnałem dźwiękowym oraz, w zależności od zamontowanego wyposażenia, wyświetleniem komunikatu na ekranie. F Natychmiast zmniejszyć prędkość, unikać nagłych ruchów kierownicą i gwałtownego hamowania. F Jak najszybciej zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Wykryty spadek ciśnienia nie zawsze powoduje widoczne odkształcenie opony. Nie należy poprzestać na samej tylko kontroli wizualnej. F W przypadku przebicia opony użyć zestawu do prowizorycznej naprawy albo koła zapasowego (w zależności od wyposażenia). albo F Jeżeli użytkownik dysponuje sprężarką, np. tą z zestawu do tymczasowej naprawy opon, należy sprawdzić na zimno ciśnienie w czterech oponach, albo F Jeżeli nie można przeprowadzić tej kontroli natychmiast, należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną prędkością. Alarm pozostaje aktywny do chwili ponownej inicjalizacji układu. Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy wykonano inicjalizację układu przy prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we wszystkich czterech oponach. Inicjalizacja Należy ponownie zainicjować układ po każdej regulacji ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach, a także po wymianie jednego koła lub kilku kół. Przed ponowną inicjalizacją układu należy upewnić się, że ciśnienie we wszystkich czterech oponach jest dostosowane do warunków eksploatacji samochodu i zgodne z zaleceniami na etykiecie ciśnień w oponach. Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy inicjalizację układu wykona się przy prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we wszystkich czterech oponach. Układ wykrywania niedopompowania opon nie generuje ostrzeżenia, jeżeli ciśnienie jest nieprawidłowe w momencie ponownej inicjalizacji.

93 Jazda Bez ekranu dotykowego Usterka F Przy włączonym zapłonie w stojącym pojeździe nacisnąć na około 3 sekundy i zwolnić przycisk, sygnał dźwiękowy potwierdza inicjalizację. Z ekranem dotykowym Inicjalizację układu wykonuje się przy włączonym zapłonie podczas postoju samochodu. Inicjalizację systemu konfiguruje się poprzez menu Jazda/Samochód. Nowe parametry ciśnienia są traktowane przez układ jako wartości odniesienia. Łańcuchy śniegowe Nie trzeba ponownie inicjalizować układu po zamontowaniu lub zdemontowaniu łańcuchów śniegowych. Miganie, a następnie świecenie kontrolki niskiego ciśnienia w sposób ciągły w połączeniu z zapaleniem się kontrolki serwisowej wskazuje na wadliwe działanie układu. W tym przypadku funkcja monitorowania ciśnienia w oponach nie działa. Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny. Po wykonaniu jakichkolwiek prac przy układzie należy sprawdzić ciśnienie we wszystkich czterech kołach i przeprowadzić inicjalizację układu. Ogranicznik prędkości LIMIT Układ uniemożliwia przekroczenie prędkości zaprogramowanej przez kierowcę. Przełączniki przy kierownicy 1. Wybór/wyłączenie trybu ogranicznika. 2. Zwiększanie ustawionej wartości. 3. Zmniejszanie ustawionej wartości. 4. Włączenie/wstrzymanie działania ogranicznika. Ustawienie prędkości wybiera się przy pracującym silniku w stojącym lub jadącym pojeździe. Minimalna możliwa do ustawienia prędkość to 30 km/h. Samochód przyspiesza w miarę wciskania pedału przyspieszenia aż do wyczuwalnego punktu oporu, który oznacza osiągnięcie ustawionej prędkości ogranicznika. Jednak wciśnięcie pedału przyspieszenia poza ten punkt oporu umożliwia przekroczenie zaprogramowanej prędkości. Aby przywrócić działanie ogranicznika prędkości, wystarczy stopniowo zwolnić nacisk na pedał przyspieszenia, zmniejszając prędkość poniżej zaprogramowanej wartości. Wprowadzanie ustawień oraz włączanie układu można wykonać na postoju z pracującym silnikiem lub podczas jazdy. 6 91

94 Jazda Wybieranie Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość o 1 km/h. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zwiększa prędkość skokowo o 5 km/h. W celu zapamiętania prędkości niższej od poprzedniej: F Nacisnąć przycisk SET -. Ogranicznik zostaje w tym momencie wyłączony, zapamiętana prędkość miga i włączony jest sygnał dźwiękowy. Aby przywrócić działanie funkcji ogranicznika, zmniejszyć prędkość do wartości niższej od prędkości zaprogramowanej. Miganie prędkości F Ustawić pokrętło w położeniu LIMIT : następuje wybór trybu ogranicznika, jednak nie jest on włączony (PAUZA). Nie ma potrzeby włączania ogranicznika prędkości, aby ustawić prędkość. Zapamiętanie prędkości granicznej Krótkie naciśnięcie zmniejsza prędkość o 1 km/h. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zmniejsza prędkość skokowo o 5 km/h. Włączenie/wstrzymanie działania Prędkość miga: - po przekroczeniu punktu oporu pedału przyspieszenia, - gdy ogranicznik nie może zapobiec wzrostowi prędkości samochodu z powodu profilu drogi lub stromego zjazdu, - w przypadku nagłego przyspieszenia. Ustawienie tej wartości jest możliwe bez włączania ogranicznika, ale wymaga włączenia silnika. W celu zapamiętania prędkości wyższej od poprzedniej: F Nacisnąć przycisk SET +. Pierwsze naciśnięcie tego przycisku włącza ogranicznik, a drugie naciśnięcie wstrzymuje jego działanie. Przekroczenie zapamiętanej prędkości granicznej Wyłączenie układu F Ustawić pokrętło w położeniu 0 lub wyłączyć zapłon w celu wyłączenia systemu. Ostatnia prędkość ograniczenia zostaje zapamiętana. 92 Naciśnięcie pedału przyspieszenia w celu przekroczenia zapamiętanej prędkości nie spowoduje przyspieszenia, jeśli nie zostanie on mocno wciśnięty, z przekroczeniem punktu oporu.

95 Jazda Usterka Przełączniki przy kierownicy 40 km/h i musi być włączony co najmniej 2. bieg w trybie ręcznym albo położenie D. Wybieranie Zapamiętana prędkość zostaje skasowana, a następnie zastąpiona trzema kreskami. Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. Ogranicznik w żadnym przypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku przestrzegania ograniczeń prędkości. Kierowca musi być zawsze czujny. Należy zwrócić szczególną uwagę na profil drogi, możliwość nagłego przyspieszenia i zawsze panować nad pojazdem. Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami: - należy poprawnie zamocować dywanik oraz jego mocowania na podłodze, - nigdy nie układać kilku dywaników jeden na drugim. Tempomat CRUISE Układ automatycznie utrzymuje prędkość na poziomie zaprogramowanym przez kierowcę bez konieczności używania pedału przyspieszenia. 1. Wybór/wyłączenie trybu tempomatu. 2. Zwiększenie ustawionej wartości. 3. Zmniejszanie ustawionej wartości. 4. Wstrzymanie/wznowienie działania tempomatu. Ten układ wspomagania jazdy przeznaczony do stosowania w warunkach płynnego ruchu na drodze umożliwia utrzymywanie stałej prędkości samochodu zaprogramowanej przez kierowcę. Wyjątek stanowią drogi o dużym nachyleniu. Pojazdy z manualną skrzynią biegów Aby prędkość mogła zostać zaprogramowana lub aktywowana, musi ona być wyższa od 40 km/h i musi być włączony co najmniej 4. bieg. Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów Aby prędkość mogła zostać zarejestrowana lub aktywowana, musi być ona wyższa niż F Ustawić pokrętło w położeniu CRUISE: następuje wybór trybu tempomatu, jednak nie jest on włączony (PAUZA). Programowanie prędkości jazdy - Osiągnąć właściwą prędkość, naciskając pedał przyspieszenia. - Nacisnąć przycisk SET lub SET +. Wartość zadana prędkości zostaje zapamiętana/ włączona i samochód będzie utrzymywał tę prędkość. 6 93

96 Jazda Chwilowe przekroczenie zaprogramowanej prędkości Naciśnięcie pedału przyspieszenia umożliwia chwilową jazdę z prędkością przekraczającą zapamiętaną prędkość. Zapamiętana wartość miga. Po zwolnieniu pedału przyspieszenia prędkość samochodu wraca do zapamiętanej prędkości. Pauza (OFF) - Nacisnąć ten przycisk lub pedał hamulca albo pedał sprzęgła (w zależności od wersji). Wznowienie F Po przerwie w działaniu układu regulacji nacisnąć ten przycisk. Samochód przyspieszy lub zwolni do zapamiętanej prędkości. Możliwe jest również ponowne wykonanie procedury programowania prędkości jazdy. Zmiana zapamiętanej wartości Bez użycia pedału przyspieszenia F Nacisnąć przycisk SET +. Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość o 1 km/h. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zwiększa prędkość skokowo o 5 km/h. Przy użyciu pedału przyspieszenia F Przekroczyć zapamiętaną prędkość do osiągnięcia żądanej prędkości. F Nacisnąć przycisk SET lub SET +. W pojazdach z silnikiem 1,2 PureTech 82 i 110 (Euro 6.2) lub 1,5 BlueHDi (Euro 6.2), manualną skrzynią biegów oraz układem Stop & Start wciśnięcie pedału sprzęgła nie wstrzymuje działania tempomatu. Tempomat pozostaje aktywny po zmianie biegu. W celu zapamiętania prędkości wyższej od poprzedniej istnieją dwie możliwości. W celu zapamiętania prędkości niższej od poprzedniej: F Nacisnąć przycisk SET -. 94

97 Jazda Krótkie naciśnięcie zmniejsza prędkość o 1 km/h. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zmniejsza prędkość skokowo o 5 km/h. Wyłączenie funkcji F Ustawić pokrętło w położeniu 0: tryb tempomatu jest wyłączony. Wyświetlacz powraca do wskazywania licznika całkowitego przebiegu. Po wyłączeniu zapłonu żadna prędkość nie jest zaprogramowana. Usterka Zapamiętana prędkość zostaje skasowana, a następnie zastąpiona trzema kreskami. Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. W trakcie zmiany zaprogramowanej prędkości poprzez przytrzymanie przycisku należy być czujnym, gdyż prędkość może wzrosnąć lub zmaleć bardzo szybko. Nie należy używać tempomatu na śliskich drogach lub na drogach o dużym natężeniu ruchu. W przypadku stromych zjazdów ogranicznik prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości. Tempomat w żadnym przypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku przestrzegania ograniczeń prędkości i zachowania czujności. Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów: - należy poprawnie zamocować dywanik oraz jego mocowania na podłodze, - nigdy nie układać kilku dywaników jeden na drugim. Zapamiętywanie prędkości Ta funkcja umożliwia zapisywanie w pamięci prędkości, które będą następnie dostępne do skonfigurowania dwóch układów: ogranicznika prędkości lub tempomatu. Układ umożliwia zapamiętanie pięciu ustawień prędkości dla obu układów. Domyślnie zapamiętanych jest już kilka prędkości. Z ekranem dotykowym Zapamiętywanie prędkości można programować w menu Jazda/ Samochód. F Wybrać zakładkę Funkcje jazdy. F Wybrać funkcję Ustawienie prędkości. F Nacisnąć WŁ., aby włączyć funkcję. F Zaznaczyć ustawienie prędkości od 1 do 5, które ma zostać użyte. F Wybrać ustawienie prędkości, które ma zostać zmienione. F Wprowadzić nową wartość przy użyciu klawiatury numerycznej, zatwierdzić i nacisnąć przycisk OK w celu zatwierdzenia. Ze względów bezpieczeństwa kierowca musi bezwzględnie wykonywać te czynności na postoju. 6 95

98 Jazda Wybieranie Aby wybrać zapamiętaną prędkość: F Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk + lub - ; układ zatrzymuje się na najbliższej zapamiętanej prędkości. F Nacisnąć ponownie i przytrzymać przycisk + lub -, aby wybrać inną zapamiętaną prędkość. Informacja przypominająca prędkość i stan układu (aktywny/nieaktywny) wyświetla się w zestawie wskaźników. Active City Brake poprzedzający gwałtownie zwalnia, zatrzymuje się lub stoi. Celem jest uniknięcie kolizji lub zmniejszenie prędkości zderzenia. Układ został zaprojektowany w celu zwiększenia bezpieczeństwa jazdy. Obowiązkiem kierowcy jest stałe monitorowanie sytuacji na drodze oraz ocenianie odległości i względnych prędkości innych pojazdów. Active City Brake w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności. Po zadziałaniu: - zostaje wyświetlony komunikat, - świecą światła stop. Automatyczne hamowanie włącza się w ostateczności, jeżeli kierowca nie nacisnął pedału hamulca lub nacisnął go za lekko, albo nie wykonał manewru omijania. Wiązka laserowa jest niewidoczna. Nigdy nie należy przyglądać się czujnikowi laserowemu za pomocą sprzętu optycznego (szkła powiększającego, mikroskopu itp.): ryzyko uszkodzenia wzroku. Warunki włączenia: - Pojazdy poruszają się po tym samym pasie ruchu. - Jazda po niezbyt ostrym łuku. - Pojazd porusza się z prędkością od 5 do 30 km/h. - Układy wspomagania hamowania (ABS, EBFD, EBA) są sprawne. - Układy kontroli toru jazdy (ASR, DSC) są sprawne i nie zostały zdezaktywowane. - Układ Active City Brake nie zadziałał w ciągu ostatnich 10 sekund. 96 Prewencyjny układ wspomagania jazdy, który na podstawie sygnału z czujnika w górnej części przedniej szyby automatycznie aktywuje układ hamulcowy samochodu, jeśli pojazd W przypadku zbyt bliskiego lub zbyt szybkiego podjechania do poprzedzającego pojazdu układ automatycznie włącza hamulce, aby zapobiec kolizji. Zapoczątkowane hamowanie automatyczne: - może być jeszcze bardziej skuteczne, jeżeli kierowca mocniej naciśnie pedał hamulca; - może zatrzymać samochód i unieruchomić go na około 1,5 sekundy, umożliwiając kierowcy przejęcie kontroli nad

99 Jazda samochodem; - może spowodować zgaśnięcie silnika; - może spowodować donośny odgłos pompowania wskutek wzrostu ciśnienia w układzie hamulcowym. Kolizji można uniknąć automatycznie, jeśli różnica prędkości w stosunku do pojazdu poprzedzającego nie przekracza 15 km/h. Powyżej tego progu układ maksymalnie zmniejszy prędkość samochodu w celu uniknięcia kolizji lub zmniejszenia skutków zderzenia. Włączanie/wyłączanie Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia układu Active City Brake z poziomu menu Jazda/Samochód. Po wyłączeniu zapłonu zapamiętany zostaje ostatni stan układu. Jeśli funkcja automatycznego hamowania awaryjnego jest wyłączona, przy każdym kolejnym włączeniu zapłonu na wyświetlaczu pojawia się chwilowo komunikat wskazujący wartość progową prędkości (10 km/h). Należy wyłączyć układ Active City Brake w przypadku: - uszkodzenia przedniej szyby w pobliżu czujnika, - holowania przyczepy, - gdy samochód jest holowany, - gdy samochód przekracza szlaban punktu poboru opłat, - gdy samochód przejeżdża przez myjnię automatyczną. Ograniczenia działania Układ nie wykrywa: - Pieszych, zwierząt, motocyklistów, rowerzystów. - Materiałów i obiektów nieruchomych i nieodbijających światła (karton, ściana, ). - Pojazdów nieporuszających się w tym samym kierunku jazdy. Ten układ nie uruchamia się lub przerywa działanie, gdy kierowca: - mocno naciśnie pedał przyspieszenia, - gwałtownie obróci kierownicę (manewr unikający). Usterki działania Należy oczyścić lub usunąć w górnej części przedniej szyby wszelkie zabrudzenia, zaparowanie lub elementy (naklejki, liście, ), które mogłyby zasłaniać pole widzenia lasera. Zaparowanie przedniej szyby lub śnieg nagromadzony na pokrywie silnika może powodować nieprawidłowe działanie lasera. W przypadku zasłonięcia lasera pojawia się komunikat. Należy używać funkcji usuwania zaparowania przedniej szyby i regularnie czyścić obszar szyby przed czujnikiem. Należy zachować czujność szczególnie podczas jazdy w niekorzystnych warunkach meteorologicznych (silne opady deszczu, gradu, śniegu, mgła ). Powodują one wydłużenie drogi hamowania, podczas gdy wartości parametrów branych do obliczeń odległości za pomocą lasera nie zmieniają się. W następujących przypadkach należy sprawdzić działanie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym: - Komunikat Wykryto usterkę układu automatycznego hamowania i sygnał dźwiękowy informują kierowcę o wykryciu usterki. - Po zderzeniu układ zostaje automatycznie wyłączony i przestaje działać. Układ wykrywa napełnienie poduszki powietrznej. Nigdy nie należy demontować, regulować ani testować czujnika. Jego naprawę można wykonać wyłącznie w ASO PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. 6 97

100 Jazda Wspomaganie parkowania Przy wykorzystaniu czujników w zderzaku układ ostrzega o bliskości przeszkody (np. pieszego, samochodu, drzewa, barierki) znajdującej się w polu wykrywania czujników. Układ stanowi pomoc w wykonywaniu manewrów, ale w żadnym wypadku nie powinien zastępować czujności kierowcy. Kierowca musi pozostawać czujny i cały czas zachowywać kontrolę nad pojazdem. Przed rozpoczęciem manewru zawsze należy sprawdzić otoczenie samochodu. Kierowca musi przez cały wykonywania manewru uważać, czy miejsce parkingowe pozostaje wolne. Zostaje to potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Układ wyłącza się w momencie wyłączenia biegu wstecznego. Pomoc dźwiękowa Informacja o bliskości przeszkody jest sygnalizowana przerywanym sygnałem dźwiękowym, którego częstotliwość zwiększa się w miarę zbliżania się samochodu do przeszkody. Dźwięk wydobywający się z głośnika (prawego lub lewego) pozwala ustalić, po której stronie znajduje się przeszkoda. Gdy odległość między samochodem a przeszkodą jest mniejsza niż ok. trzydzieści centymetrów, sygnał dźwiękowy staje się ciągły. Pomoc graficzna Uzupełnia pomoc dźwiękową przez wyświetlanie na ekranie segmentów, które zbliżają się do samochodu (kolor biały: odległe przeszkody, kolor pomarańczowy: bliskie przeszkody, kolor czerwony: bardzo bliskie przeszkody). Gdy przeszkoda jest blisko, na ekranie zostaje wyświetlony symbol Niebezpieczeństwo. Wspomaganie parkowania przodem Oprócz wspomagania parkowania tyłem samochód posiada funkcję wspomagania parkowania przodem, która włącza się, jeżeli zostanie wykryta przeszkoda z przodu samochodu, gdy prędkość pojazdu spada poniżej 10 km/h. Wspomaganie parkowania przodem wyłącza się, gdy samochód stoi przez ponad 3 sekundy, gdy żadna przeszkoda nie jest wykrywana lub gdy prędkość samochodu przekroczy 10 km/h. Dźwięk wydobywający się z głośnika (przedniego lub tylnego) pozwala określić położenie przeszkody względem samochodu na torze jazdy, przed lub za samochodem. 98 Wspomaganie parkowania tyłem Układ uruchamia się w chwili włączenia biegu wstecznego. Jest dostępny tylko z Park Assist. Więcej informacji na temat Park Assist zawiera odpowiedni rozdział.

101 Jazda Wyłączenie/włączenie wspomagania parkowania przodem i tyłem Bez ekranu dotykowego F Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć lub włączyć układ. Kontrolka świeci się, gdy układ jest wyłączony. Z ekranem dotykowym Funkcję włącza się i wyłącza z poziomu menu Jazda/Samochód. Funkcja wyłącza się automatycznie w przypadku podłączenia przyczepy lub montażu bagażnika rowerowego (samochód wyposażony w hak lub bagażnik rowerowy zalecany przez PEUGEOT). Ograniczenia działania - Niektóre przeszkody znajdujące się w martwych polach czujników mogą nie być wykrywane lub mogą przestać być wykrywane podczas wykonywania manewru. - Głośne dźwięki wydawane przez pojazdy i maszyny (np. samochody ciężarowe, młoty pneumatyczne itd.) mogą wpływać na działanie czujników pojazdu. - Niektóre materiały (tkaniny) mogą pochłaniać fale dźwiękowe, co może wpłynąć na wykrywanie pieszych. - Nagromadzenie śniegu lub liści na drodze może wpływać na pracę czujników. - Uderzenie w przód lub tył pojazdu może zmienić ustawienie czujników, co nie zawsze jest wykrywane przez układ. Pomiar odległości może być w tej sytuacji błędny. - Pochylenie pojazdu w przypadku znacznego obciążenia załadowanego bagażnika może zakłócić pomiar odległości. - Złe warunki pogodowe (ulewa, gęsta mgła, opady śniegu itd.) mogą wpływać na działanie czujników. Zalecenia dotyczące pielęgnacji Przy złej pogodzie albo zimą należy sprawdzić, czy czujniki nie są pokryte błotem, szronem albo śniegiem. W momencie włączenia biegu wstecznego długi sygnał dźwiękowy sygnalizuje, że czujniki mogą być zabrudzone. Mycie pod wysokim ciśnieniem Myjąc samochód, nie zbliżać dyszy do czujników na odległość mniejszą niż 30 cm. Usterka W przypadku usterki, po włączeniu biegu wstecznego ta kontrolka wyświetla się w zestawie wskaźników, czemu towarzyszy wyświetlenie komunikatu oraz sygnał dźwiękowy. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. 6 99

102 Jazda 100 Kamera cofania Kamera cofania włącza się automatycznie w momencie włączenia wstecznego biegu. Obraz z kamery jest wyświetlany na ekranie dotykowym. Kamerze cofania może towarzyszyć funkcja wspomagania parkowania. Obraz z naniesionymi liniami umożliwia wspomaganie manewrów. Są one przedstawione jako linie nakreślone na ziemi i nie wskazują położenia pojazdu w stosunku do wysokich przeszkód (na przykład innych samochodów). Zniekształcenie obrazu jest zjawiskiem normalnym. Niebieskie linie 1 przedstawiają ogólny kierunek ruchu pojazdu (odstęp pomiędzy nimi odpowiada szerokości samochodu bez lusterek wstecznych). Czerwona linia 2 oznacza odległość około 30 cm poza granicą tylnego zderzaka samochodu. Zielone linie 3 oznaczają odległość od około 1 metra do 2 metrów od krawędzi tylnego zderzaka samochodu. Kamera cofania nie może w żadnym wypadku zastąpić czujności kierowcy. Mycie pod wysokim ciśnieniem Myjąc samochód, nie zbliżać dyszy do soczewki kamery na odległość mniejszą niż 30 cm. Otwarcie klapy bagażnika spowoduje zniknięcie wyświetlanego obrazu. Należy regularnie czyścić kamerę cofania miękką, suchą ściereczką. Park Assist Układ wykrywa wolne miejsce parkingowe, a następnie wspomaga manewry parkowania równoległego. Układ przejmuje sterowanie nad układem kierowniczym oraz dostarcza kierowcy informacji wizualnych oraz dźwiękowych. W przypadku manualnej skrzyni biegów kierowcy pozostaje przyspieszanie, hamowanie, zmiana biegów i obsługa sprzęgła. W przypadku automatycznej skrzyni biegów kierowcy pozostaje jedynie przyspieszanie, hamowanie i zmiana biegów. W każdej chwili kierowca może przejąć kontrolę nad pojazdem, chwytając kierownicę. W żadnym wypadku układ Park Assist nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania czujności. Kierowca musi przez cały czas nadzorować pojazd, upewniając się, że miejsce pozostaje wolne w trakcie manewru. Czasami może się zdarzyć, że czujniki nie wykryją małych przeszkód znajdujących się w martwych polach. W trakcie manewrowania kierownica wykonuje szybkie obroty: nie chwytać kierownicy i nie wkładać rąk między jej ramiona. Uważać na przedmioty mogące zablokować kierownicę (luźne ubrania, szaliki, krawaty itp.) ryzyko obrażeń!

103 Jazda Przy parkowaniu równoległym układ ten nie wykrywa miejsc, których wielkość jest znacznie mniejsza lub większa od wymiarów samochodu. Funkcja Wspomagania parkowania uruchamia się automatycznie podczas manewrów, na ekranie może więc zaświecić się kontrolka, której będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy, co nie będzie miało wpływu na parkowanie. Układ wspomaga manewry wjazdu i wyjazdu przy parkowaniu równoległym. Parkowanie równoległe F Po znalezieniu wolnego miejsca zmniejszyć prędkość pojazdu do 20 km/h. F Wybrać manewr parkowania równoległego. Kontrolka w przycisku zapala się. Zmiana rozmiaru opon (większy rozmiar, opony zimowe itd.) może negatywnie wpłynąć na prawidłowe działanie układu wspomagania parkowania. Gdy układ Park Assist jest aktywny, uniemożliwia przełączenie układu Stop & Start w tryb STOP. W trybie STOP aktywacja układu Park Assist powoduje ponowne uruchomienie silnika. F Ustawić pojazd przed tym miejscem. Aby włączyć układ Park Assist: F Włączyć kierunkowskaz po stronie wjazdu na miejsce parkowania. 6 F Nacisnąć ten przycisk. Kontrolka w przycisku pozostaje zgaszona. Na ekranie wyświetla się komunikat. F Jechać wzdłuż miejsca z prędkością niższą niż 20 km/h, aby zmierzyć miejsce, i zachować odległość 0,5 1,5 m od rzędu zaparkowanych pojazdów. 101

104 Jazda Po zakończeniu pomiaru miejsca wyświetla się komunikat informujący, że zaparkowanie jest możliwe, jeżeli wielkość miejsca jest wystarczająca. Wyjazd z równoległego miejsca parkingowego F W przypadku wyjazdu z równoległego miejsca parkingowego uruchomić silnik. Na postoju, aby włączyć układ Park Assist: F Przejechać do przodu aż do wyświetlenia się nowego komunikatu. F Wybrać bieg wsteczny i puścić kierownicę. Trwa manewr parkowania ze wspomaganiem. Nie przekraczając prędkości 8 km/h, kontynuować manewry na podstawie informacji przekazywanych przez układ wspomagania parkowania aż do wyświetlenia komunikatu o zakończeniu manewru. Kontrolka przycisku gaśnie i rozlega się sygnał dźwiękowy. F Nacisnąć ten przycisk. Kontrolka w przycisku pozostaje zgaszona. Na ekranie wyświetla się komunikat. F Wybrać manewr wyjazdu z miejsca parkingowego. Kontrolka w przycisku zapala się. F Włączyć kierunkowskaz po stronie wyjazdu z miejsca parkingowego. Kierunkowskaz miga przez cały czas trwania manewru niezależnie od położenia dźwigni. F Włączyć bieg do przodu lub bieg wsteczny i puścić kierownicę. Kierowca przejmuje kontrolę nad pojazdem. 102

105 Jazda Wyłączanie Trwa manewr wyjazdu z miejsca parkingowego ze wspomaganiem. Nie przekraczając prędkości 5 km/h, kontynuować manewry na podstawie informacji przekazywanych przez układ wspomagania parkowania aż do wyświetlenia komunikatu o zakończeniu manewru. Manewr uznany jest za zakończony, gdy przednia oś pojazdu znajdzie się poza miejscem parkingowym. Kontrolka przycisku gaśnie i rozlega się sygnał dźwiękowy. Układ wyłącza się automatycznie: - po wyłączeniu zapłonu, - po zgaśnięciu silnika, - jeżeli żaden manewr nie został wykonany w ciągu 5 minut od wybrania rodzaju manewru, - po dłuższym postoju pojazdu w trakcie manewru, - po zadziałaniu układu zapobiegającego poślizgowi kół (ASR), - po przekroczeniu przez pojazd dopuszczalnego progu prędkości, - po zatrzymaniu przez kierowcę ruchu kierownicy, - po naciśnięciu przez kierowcę przycisku Park Assist, - gdy nie można prawidłowo ustawić samochodu (zbyt wiele manewrów koniecznych w celu zaparkowania lub opuszczenia miejsca parkingowego), - jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, - gdy jedno z przednich kół napotka przeszkodę. Na ekranie wyświetla się komunikat. Kierowca przejmuje kontrolę nad pojazdem. Jeżeli układ wyłączy się w trakcie manewru, kierowca powinien go uruchomić ręcznie, aby kontynuować pomiar. Wyłączanie Układ wyłącza się automatycznie: - w przypadku holowania przyczepy, - jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, - jeżeli prędkość pojazdu przekracza 70 km/h. W celu wyłączenia układu na dłuższy czas należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. 6 Kierowca przejmuje kontrolę nad pojazdem. 103

106 Jazda Usterki W przypadku usterki układu ta kontrolka wyświetla się w zestawie wskaźników i/lub na ekranie pojawia się komunikat, któremu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. Kontrolka miga przez kilka sekund. Jeżeli usterka ma miejsce podczas używania układu, kontrolka gaśnie. Przy złej pogodzie i zimą należy sprawdzić, czy czujniki nie są pokryte błotem, szronem ani śniegiem. W przypadku usterki należy sprawdzić układ w sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. W przypadku usterki układu kierowniczego ze wspomaganiem świecą te kontrolki w zestawie wskaźników. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Jeżeli odległość poprzeczna między pojazdem a miejscem parkingowym jest zbyt duża, układ może nie być w stanie zmierzyć dostępnego miejsca. W trakcie manewru układ Park Assist nie bierze pod uwagę żadnych przedmiotów wystających poza obrys samochodu. 104

107 PEUGEOT I TOTAL PARTNERSTWO DLA OSIĄGÓW! Ekipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych warunkach, co potwierdzają trzy pierwsze miejsca w Rajdzie Dakar W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport wybrały do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL QUARTZ olej zaawansowanej technologii, który chroni silnik w najbardziej ekstremalnych warunkach. TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed starzeniem. TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej jakości powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot i Total. Został specjalnie opracowany dla silników Peugeot. Jego innowacyjna technologia znacząco ogranicza emisję CO 2 i skutecznie chroni silnik przed zanieczyszczeniem.

108 106 Informacje praktyczne Kompatybilność paliw Paliwo stosowane w silnikach benzynowych Silniki benzynowe są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z normą EN228 zmieszana z biopaliwem zgodnym z normą EN Dopuszcza się używanie wyłącznie dodatków do paliw benzynowych zgodnych z normą B Paliwo stosowane w silnikach Diesla Silniki Diesla są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, które są dostępne na stacjach benzynowych: olej napędowy zgodny z normą EN590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego do 7%), olej napędowy zgodny z normą EN16734 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego do 10%), olej napędowy parafinowy zgodny z normą EN15940 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego do 7%). W pojeździe z silnikiem Diesla można stosować paliwo B20 lub B30 zgodne z normą EN Niemniej jednak jego zastosowanie, nawet przypadkowe, wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych warunków obsługi, określanych jako Trudne warunki jazdy. Aby uzyskać więcej informacji, należy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub zwierzęcych, paliwa grzewczego itd.) jest surowo zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego). Dozwolone jest stosowanie wyłącznie dodatków do oleju napędowego zgodnych z normą B Olej napędowy w niskiej temperaturze Przy temperaturach poniżej 0 C wydzielanie się parafiny w oleju napędowym na sezon letni może spowodować nieprawidłowe działanie obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć, zalecamy stosowanie oleju napędowego na sezon zimowy i utrzymywanie w zbiorniku paliwa poziomu powyżej 50%. Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15 C występują problemy z rozruchem silnika, należy pozostawić samochód na pewien czas w garażu lub ogrzewanym warsztacie. Jazda za granicą Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik. W celu zagwarantowania prawidłowego działania silnika w niektórych krajach może być wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa (specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa handlowa itp.). Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie sprzedaży.

109 Informacje praktyczne Zbiornik paliwa Pojemność zbiornika: - ok. 50 l (silniki benzynowe), - ok. 50 l (silniki Diesla), - ok. 45 l (silniki Diesla BlueHDi). W przypadku systemu Stop & Start nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik jest w trybie STOP; należy koniecznie wyłączyć zapłon kluczem. Należy dolewać co najmniej 5 litrów paliwa, aby tankowanie zostało uwzględnione przez wskaźnik poziomu paliwa. Kluczyk można wyjąć z zamka korka dopiero po zamknięciu wlewu paliwa. Otwarciu korka może towarzyszyć charakterystyczny dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne, a podciśnienie wynika ze szczelności układu paliwowego. Niski poziom paliwa Po osiągnięciu niskiego poziomu w zbiorniku paliwa w zestawie wskaźników zapali się ta kontrolka. W zbiorniku pozostało około 5 l paliwa. Gdy kontrolka zacznie migać, w zbiorniku znajduje się bardzo mało paliwa. Należy jak najszybciej uzupełnić poziom paliwa, aby uniknąć unieruchomienia pojazdu. Więcej informacji na temat Braku paliwa (silnik Diesla) zawiera odpowiedni rozdział. Aby bezpiecznie zatankować: F Bezwzględnie wyłączyć silnik. F Odkręcić korek i zawiesić go na zaczepie znajdującym się po wewnętrznej stronie klapki 3. F Napełnić zbiornik całkowicie, ale zaprzestać po trzecim odcięciu dopływu paliwa z dystrybutora. W przeciwnym razie mogą wystąpić usterki. Po zakończeniu tankowania: F Założyć korek. F Obrócić kluczyk w prawo, a następnie wyjąć go z korka. F Zamknąć klapkę wlewu paliwa. 7 Tankowanie Na naklejce przyklejonej wewnątrz klapki widnieje informacja na temat rodzaju paliwa odpowiedniego dla danego silnika. F Otworzyć klapkę wlewu paliwa, pociągając za wycięcie 1 palcem. F Włożyć kluczyk do korka, a następnie przekręcić w lewo 2. W przypadku wlania paliwa nieodpowiedniego dla silnika samochodu koniecznie trzeba opróżnić zbiornik paliwa przed uruchomieniem silnika. 107

110 Informacje praktyczne Odcinanie zasilania paliwem Samochód jest wyposażony w zabezpieczenie, które w razie zderzenia odcina dopływ paliwa. Zabezpieczenia przed nalaniem nieodpowiedniego paliwa (silnik Diesla) (W zależności od kraju sprzedaży). Samochód jest wyposażony w urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benzyny do zbiornika pojazdu z silnikiem Diesla. Urządzenie zapobiega uszkodzeniu silnika w takim przypadku. Urządzenie znajduje się przy wlocie do zbiornika i jest widoczne po zdjęciu korka. Działanie Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną do zbiornika oleju napędowego pistolet opiera się o klapkę. Układ pozostaje zamknięty i uniemożliwia zatankowanie. Nie próbować tankować i włożyć pistolet dystrybutora oleju napędowego. Nadal jednak można użyć kanistra do napełnienia zbiornika. Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa, zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania bezpośrednio do klapki urządzenia i powoli nalewać. Jazda za granicą Pistolety dystrybutorów oleju napędowego mogą się różnić w zależności od kraju. Urządzenie zapobiegające tankowaniu niewłaściwego paliwa może uniemożliwić napełnienie zbiornika paliwa. Nie wszystkie samochody z silnikiem Diesla są wyposażone w urządzenie zapobiegające tankowaniu niewłaściwego paliwa, dlatego też przed wyjazdem zagranicznym zalecamy skontaktowanie się z ASO sieci PEUGEOT w celu sprawdzenia, czy pojazd jest przystosowany do dystrybutorów paliwa w kraju docelowym. Łańcuchy śniegowe W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak również jego zachowanie podczas hamowania. Łańcuchy śniegowe należy zakładać wyłącznie na przednie koła. Nie należy ich zakładać na koła zapasowe typu dojazdowego. Przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach dotyczących maksymalnej prędkości jazdy z założonymi łańcuchami śniegowymi. Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych do kół zamontowanych w pojeździe: Wymiary oryginalnych opon 185/65 R15 195/55 R16 Maksymalna wielkość ogniwa 9 mm 205/45 R17 7 mm 108 Więcej informacji na temat łańcuchów śniegowych można uzyskać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.

111 Informacje praktyczne Wskazówki dotyczące montażu F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód na płaskiej powierzchni na poboczu. F Zaciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie podłożyć kliny pod koła, aby samochód się nie przesuwał. F Założyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami producenta. F Ruszyć powoli i jechać przez chwilę z prędkością nieprzekraczającą 50 km/h. F Zatrzymać samochód i sprawdzić, czy łańcuchy są odpowiednio naprężone. Zaleca się przećwiczenie zakładania łańcuchów na płaskiej i suchej nawierzchni przed wyjazdem. Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi po odśnieżonych drogach, aby nie uszkodzić opon samochodu ani jezdni. Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu aluminium, sprawdzić, czy żadna część łańcucha lub mocowań nie styka się z felgą. Hak holowniczy Rozkład obciążenia F Należy tak rozłożyć ładunki w przyczepie, aby najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem wysokości, zmniejszając tym samym moc silnika. Należy zmniejszać maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy o 10% na każde 1000 metrów wysokości. Używać haków holowniczych i ich niezmodyfikowanych wiązek przewodów homologowanych przez PEUGEOT. Zaleca się, aby instalację przeprowadzić w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. W przypadku montowania haków holowniczych poza siecią PEUGEOT montaż musi być przeprowadzony ściśle według instrukcji producenta. Po zamontowaniu homologowanego haka holowniczego niektóre funkcje wspomagania jazdy lub manewrów zostają automatycznie wyłączone. Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej w dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie producenta oraz w rozdziale Dane techniczne poniższej instrukcji. Przestrzeganie maksymalnego dopuszczalnego nacisku na hak (zaczep kulowy) odnosi się również do używania akcesoriów (bagażniki rowerowe, bagażniki na hak itd.). Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Tryb odciążenia W zależności od poziomu naładowania akumulatora układ wyłącza nieużywane funkcje. W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone. Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan naładowania akumulatora

112 Informacje praktyczne Tryb oszczędzania energii Układ ogranicza czas używania niektórych funkcji, aby zachować wystarczający poziom naładowania akumulatora. Po wyłączeniu silnika przez łączny okres maksymalnie 40 minut można nadal używać niektórych funkcji, np. systemu audio, układu telematyki, wycieraczek szyb, świateł mijania, lampek sufitowych itp. Przejście w ten tryb Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat informujący o włączeniu trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb ekonomiczny prowadzona jest rozmowa telefoniczna, będzie można ją kontynuować jeszcze przez około 10 minut za pomocą zestawu głośnomówiącego radia. Wyłączanie trybu Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy następnym użyciu samochodu. Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy uruchomić silnik: - na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać z urządzeń przez około 5 minut; - na ponad 10 minut, aby móc korzystać z nich przez około 30 minut. Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie akumulatora. Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu naładowania akumulatora. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika. Więcej informacji o akumulatorze 12 V zawiera odpowiedni rozdział. Montaż relingów dachowych Przy montażu poprzecznych relingów dachowych należy zwracać uwagę na miejsca ich montażu, oznaczone kołkami podtrzymującymi, znajdującymi się na wnękach drzwi. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Jeżeli wysokość ładunku przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, tak by nie uszkodzić pałąków dachowych ani punktów mocowania w samochodzie. W przypadku przewożenia przedmiotów dłuższych od samochodu należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami. Ze względów bezpieczeństwa i aby uniknąć uszkodzenia dachu, należy bezwzględnie używać relingów homologowanych dla danego samochodu. Przestrzegać zaleceń montażowych i warunków użytkowania podanych w instrukcji dostarczonej z relingami. 110

113 Informacje praktyczne Zalecenia Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby nie przeciążyć jednej ze stron. Najcięższe elementy ładunku umieścić jak najbliżej dachu. Dobrze przymocować ładunek. Samochód należy prowadzić płynnie z uwagi na zwiększoną wrażliwość na boczne podmuchy wiatru (stabilność pojazdu może ulec pogorszeniu). Podczas postoju w trakcie długich podróży należy sprawdzać prawidłowe przymocowanie ładunku. Relingi dachowe należy zdjąć natychmiast po zakończeniu podróży. Pokrywa komory silnika Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek czynności pod pokrywą komory silnika wyłączyć układ Stop & Start,, aby uniknąć ryzyka zranienia związanego z automatycznym włączeniem trybu START. Położenie wewnętrznej dźwigni zapobiega otwarciu pokrywy komory silnika, gdy przednie lewe drzwi są zamknięte. Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie operować zewnętrzną dźwignią otwierania i podpórką (niebezpieczeństwo poparzenia), wykorzystując strefę chronioną. Gdy pokrywa jest otwarta, należy uważać, aby nie potrącić dźwigni otwierania. Nie otwierać pokrywy w przypadku silnego wiatru. Wentylator może się włączyć po wyłączeniu silnika: uważać na przedmioty lub części odzieży, które mogłyby się wkręcić w łopatki. Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych w komorze silnika zaleca się zapobieganie przedostawaniu się wody (deszcz, mycie itp.) do komory silnika. Otwieranie F Otworzyć przednie lewe drzwi. F Pociągnąć dźwignię A znajdującą się na dole obramowania drzwi. F Unieść dźwignię B i otworzyć pokrywę silnika. F Odpiąć podpórkę C i przymocować ją w odpowiednim wycięciu, aby utrzymać otwartą pokrywę. Zamykanie F Wyjąć podpórkę C z wycięcia. F Wpiąć podpórkę na swoje miejsce. F Opuścić pokrywę i puścić ją pod koniec opuszczania. F Pociągnąć za pokrywę komory silnika, aby sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie

114 Informacje praktyczne Silniki Silniki benzynowe Silniki Diesla Te silniki podano jako przykład. Rozmieszczenie poniższych elementów może się różnić: - Filtr powietrza. - Wskaźnik poziomu oleju silnikowego. - Korek wlewu oleju silnikowego. - Pompa zasysająca. 1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb. 2. Zbiornik płynu chłodzącego. 3. Zbiornik płynu hamulcowego. 4. Akumulator. 5. Skrzynka bezpieczników. 6. Filtr powietrza. 7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego. 8. Korek wlewu oleju silnikowego. 9. Oddalony punkt masowy. 10. Pompa zasysająca*. * Zależnie od silnika. W obwodzie oleju napędowego panuje bardzo wysokie ciśnienie. Wszelkie prace przy tym obwodzie trzeba wykonywać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Kontrola poziomów Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie z planem obsługowym producenta. W razie potrzeby uzupełniać poziom, o ile nie ma przeciwwskazań. W przypadku znacznego spadku poziomu płynu należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli danego układu. Płyny muszą spełniać wymagania producenta i odpowiadać specyfikacjom silnika. W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą komory silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo gorące (niebezpieczeństwo poparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się włączyć w każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie). Zużyte oleje i płyny Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą. Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna. Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże. Zużyty olej należy dostarczyć do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego i wlać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do tego celu. Poziom oleju silnikowego Do kontroli poziomu oleju silnikowego służy wskaźnik poziomu oleju w zestawie wskaźników, działający po włączeniu zapłonu w przypadku samochodów ze wskaźnikiem elektronicznym, lub ręczny wskaźnik poziomu (bagnet). 112

115 Informacje praktyczne W celu zapewnienia wiarygodnego odczytu samochód musi być zaparkowany na poziomej powierzchni, a silnik musi być wyłączony od przynajmniej 30 minut. Uzupełnianie oleju silnikowego między przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą normalną. PEUGEOT zaleca kontrolowanie i uzupełnianie oleju co 5000 km. Sprawdzenie za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu oleju pokazano na odpowiednim schemacie przestrzeni pod pokrywą komory silnika. F Chwycić wskaźnik za kolorową nasadkę i wyjąć go całkowicie. F Wytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą czystej niestrzępiącej się ściereczki. F Wsunąć wskaźnik poziomu na swoje miejsce aż do oporu, następnie ponownie go wyjąć i sprawdzić poziom wzrokowo: prawidłowy poziom musi znajdować się między znacznikami A i B. A = MAX B = MIN Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia A albo poniżej oznaczenia B, nie uruchamiać silnika. - Jeżeli poziom MAX został przekroczony (ryzyko uszkodzenia silnika), należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. - Jeżeli poziom MIN nie został osiągnięty, należy koniecznie dolać oleju silnikowego. Klasa oleju Przed uzupełnieniem bądź wymianą oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest dostosowany do danego silnika oraz spełnia wymagania producenta. Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano na odpowiednim rysunku rozmieszczenia elementów pod pokrywą komory silnika. F Odkręcić korek w celu uzyskania dostępu do wlewu. F Wlewać olej małymi porcjami, uważając, aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika (ryzyko pożaru). F Przed sprawdzeniem poziomu za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu należy poczekać kilka minut. F W razie potrzeby dolać więcej oleju. F Po sprawdzeniu poziomu dokładnie zakręcić korek wlewu i umieścić wskaźnik poziomu na swoim miejscu. Po 30 minutach od chwili dolania oleju można skontrolować poziom za pomocą wskaźnika w zestawie wskaźników po uprzednim włączeniu zapłonu. Wymiana oleju silnikowego Informacje o częstotliwości wykonywania tej czynności podano w planie obsługowym producenta. Aby zapewnić sprawność silnika i układu oczyszczania spalin, nigdy nie stosować dodatków do oleju silnikowego. Poziom płynu hamulcowego Poziom płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia MAX. W innym wypadku należy sprawdzić zużycie klocków hamulcowych. Wymiana płynu hamulcowego Informacje dotyczące częstotliwości wykonywania tej czynności zawiera plan obsługowy producenta

116 Informacje praktyczne Poziom płynu chłodzącego Sprawdzać regularnie poziom płynu chłodzącego. Uzupełnianie tego płynu pomiędzy przeglądami jest normalnym zjawiskiem. Sprawdzanie poziomu płynu należy wykonywać wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny. Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym uszkodzeniem silnika. Poziom tego płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia MAX, lecz nigdy go nie przekraczać. Jeżeli poziom zbliża się do lub spada poniżej znaku MIN, należy koniecznie uzupełnić płyn. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez wentylator. Ponieważ układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika. Aby uniknąć poparzenia w razie nagłej konieczności dolania płynu, owinąć korek szmatką i odkręcić o dwa obroty, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu. Wentylator może się włączyć po wyłączeniu silnika: uważać na przedmioty lub części odzieży, które mogłyby się wkręcić w łopatki. Poziom płynu do spryskiwaczy szyb Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko zachodzi taka potrzeba. Charakterystyka płynu Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy napełniać gotową do użycia mieszanką. Zimą (temperatury poniżej zera) należy stosować płyn ze środkiem zapobiegającym zamarzaniu odpowiedni do panujących warunków w celu zabezpieczenia elementów układu (pompa, zbiornik, przewody itd.). W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów itd.). Poziom dodatku do oleju napędowego (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych) Minimalny poziom dodatku w zbiorniku jest sygnalizowany przez zapalenie się na stałe tej kontrolki, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat o niskim poziomie dodatku filtra cząstek stałych. Uzupełnianie Poziom dodatku należy niezwłocznie uzupełnić w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Poziom AdBlue Po osiągnięciu poziomu rezerwy włącza się alarm. Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie z przepisami, uzupełnić poziom AdBlue. Więcej informacji na temat AdBlue (silniki BlueHDi), a zwłaszcza uzupełniania poziomu dodatku, zawiera odpowiedni rozdział. Kontrole Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować elementy zgodnie z planem obsługowym producenta i w zależności od silnika pojazdu. Kontrolę należy wykonać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Akumulator 12 V Akumulator jest bezobsługowy. Mimo wszystko należy regularnie sprawdzać czystość i dokręcenie klem (w wersjach bez złącza zaciskowego). 114

117 Informacje praktyczne Dodatkowe informacje oraz zalecenia w zakresie środków ostrożności, które należy zastosować przed przystąpieniem do prac związanych z akumulatorem 12 V, zawiera odpowiedni rozdział. Wersje wyposażone w układ Stop & Start mają akumulator ołowiowy 12 V o specjalnej technologii i parametrach. Akumulator ten należy wymieniać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. Filtr powietrza Filtr kabiny W zależności od warunków zewnętrznych (np. zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu (np. jazda miejska) w razie potrzeby filtr należy wymieniać dwa razy częściej. Zanieczyszczony filtr kabiny może zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów. Filtr oleju Wymieniać filtr oleju przy każdej wymianie oleju silnikowego. Filtr cząstek stałych (silnik Diesla) Początek nasycenia filtra cząstek stałych jest sygnalizowany ciągłym świeceniem tej kontrolki i pojawieniem się komunikatu alarmowego. Gdy warunki na drodze na to pozwalają, należy przeprowadzić regenerację filtra podczas jazdy z prędkością co najmniej 60 km/h. Koniec regeneracji sygnalizowany jest zgaśnięciem kontrolki. Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza to, że brakuje dodatku do oleju napędowego. Więcej informacji o kontroli poziomów płynów, a w szczególności o poziomie dodatku do oleju napędowego, zawiera odpowiedni rozdział. W nowym samochodzie pierwszym operacjom regeneracji filtra cząstek stałych może towarzyszyć zapach spalenizny, co jest zjawiskiem całkowicie normalnym. Po dłuższej jeździe z bardzo niską prędkością lub na biegu jałowym w wyjątkowych okolicznościach można zauważyć wydobywanie się pary wodnej z układu wydechowego podczas przyspieszania. Nie ma to żadnego wpływu na zachowanie samochodu ani na środowisko naturalne. 7 W zależności od warunków zewnętrznych (np. zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu (np. jazda miejska) w razie potrzeby filtr należy wymieniać dwa razy częściej. 115

118 Informacje praktyczne 116 Manualna skrzynia biegów Skrzynia biegów nie wymaga żadnej obsługi (wymiany oleju). Automatyczna skrzynia biegów Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (bez wymiany oleju). Klocki hamulcowe Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, zwłaszcza w przypadku samochodów użytkowanych w mieście, na krótkich dystansach. Może zajść konieczność sprawdzenia stanu hamulców nawet między przeglądami samochodu. Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także sygnalizować zużycie klocków hamulcowych. Stopień zużycia tarcz/ bębnów hamulcowych Wszelkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz/ bębnów hamulcowych są dostępne w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie braku skuteczności układu wymaga regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę układu należy wykonywać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Koła i opony Należy kontrolować ciśnienie we wszystkich oponach, w tym w kole zapasowym. Kontrola musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu lub przed podróżą. Wartości ciśnienia podane na etykiecie ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe przez ponad 10 minut albo na odcinku ponad 10 km z prędkością powyżej 50 km/h należy dodać 0,3 bar (30 kpa) do wartości ciśnień podanych na etykiecie. Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na przyczepność na drodze ryzyko wypadku! Jazda z zużytymi lub uszkodzonymi oponami wpływa na skuteczność hamowania i kontrolę nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie regularnych kontroli stanu opon (bieżnika i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe zamontowanie zaworów. Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż zalecany może mieć wpływ na żywotność opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt prędkościomierza, a także przyczepność na drodze. Zamontowanie różnych opon na osiach przedniej i tylnej może spowodować niezamierzone działanie układu ESC. Stosować wyłącznie produkty zalecane przez PEUGEOT lub produkty o podobnej jakości i parametrach technicznych. Aby zoptymalizować działanie tak ważnych podzespołów, jak elementy układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera i proponuje specjalne produkty. Po myciu samochodu, w przypadku wilgoci lub w okresie zimowym tarcze i klocki hamulcowe mogą się oszronić i skuteczność hamowania może ulec pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka razy, aby wysuszyć i odszronić hamulce.

119 Informacje praktyczne AdBlue (silniki BlueHDi) Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność z normą Euro 6 bez zmniejszania przy tym osiągów i zwiększania zużycia paliwa w silnikach Diesla, firma PEUGEOT wyposażyła swoje samochody w urządzenie, które łączy w sobie układ selektywnej redukcji katalitycznej SCR z filtrem cząstek stałych (DPF) w celu oczyszczania spalin. Układ SCR Przy wykorzystaniu płynu AdBlue, który zawiera mocznik, katalizator przekształca do 85% tlenków azotu (NOx) w azot i wodę, które są nieszkodliwe dla zdrowia i środowiska. Płyn AdBlue znajduje się w specjalnym zbiorniku o pojemności około 17 l (silniki BlueHDI 1,6 l) lub 15 l (silniki BlueHDI 1,5 l). Ilość ta zapewnia zasięg około 9000 km. Gdy zostanie osiągnięty poziom rezerwy, następuje automatyczna aktywacja alarmu: można wówczas przejechać jeszcze około 2400 km, zanim zbiornik opróżni się. Więcej informacji o kontrolkach i powiązanych alarmach oraz wskaźnikach zawierają odpowiednie rozdziały. Gdy zbiornik AdBlue jest pusty, zamontowane urządzenie uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika. W razie usterki układu SCR poziom emisji nie odpowiada już normie Euro 6: samochód zaczyna zanieczyszczać środowisko. W przypadku potwierdzonej awarii układu SCR należy udać się jak najszybciej do ASO sieci PEUGEOT albo do warsztatu specjalistycznego: po przebyciu 1100 km nastąpi automatyczne włączenie układu uniemożliwiającego uruchomienie silnika. W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu pozwala określić dystans, jaki można jeszcze przejechać, zanim nastąpi unieruchomienie samochodu. Zamarznięcie AdBlue AdBlue zamarza w temperaturze poniżej ok. -11 C. Układ SCR jest wyposażony w urządzenie do podgrzewania zbiornika AdBlue, które umożliwia jazdę w bardzo niskich temperaturach

120 Informacje praktyczne 118 Uzupełnianie dodatku AdBlue Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie poziomu AdBlue po pierwszym alarmie sygnalizującym osiągnięcie poziomu rezerwy. Aby zapewnić prawidłowe działanie układu SCR: - Używać wyłącznie płynu AdBlue zgodnego z normą ISO Nigdy nie przelewać AdBlue do innego pojemnika: utraciłby wówczas swoją czystość. - Nigdy nie rozcieńczać dodatku AdBlue wodą. Płyn AdBlue można kupić w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym. Ponadto można udać się na stację benzynową z pompami AdBlue przeznaczonymi specjalnie do samochodów osobowych (do wersji z dostępem do zbiornika AdBlue przez klapkę wlewu paliwa). Nigdy nie dolewać AdBlue z dystrybutora przeznaczonego dla ciężarówek. Zalecenia dotyczące przechowywania AdBlue zamarza w przybliżeniu poniżej -11 C i ulega degradacji od 25 C. Zaleca się przechowywanie w miejscu chłodnym i zabezpieczonym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W tych warunkach płyn można przechowywać co najmniej przez rok. Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po całkowitym rozmrożeniu. Nie przechowywać pojemników AdBlue w samochodzie. Środki ostrożności AdBlue to roztwór na bazie mocznika. Płyn jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (jeżeli jest przechowywany w chłodnym miejscu). W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone miejsce bieżącą wodą i mydłem. W razie kontaktu z oczami przemywać je natychmiast i obficie bieżącą wodą albo roztworem do przemywania oczu przez co najmniej 15 minut. W przypadku utrzymującego się uczucia pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć porady lekarza. W razie połknięcia natychmiast przepłukać usta czystą wodą, a następnie wypić dużą jej ilość. W pewnych warunkach (np. w wysokiej temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka wydzielania się amoniaku: nie wdychać płynu. Opary amoniaku działają drażniąco na błony śluzowe (oczy, nos i gardło). Przechowywać AdBlue poza zasięgiem dzieci, w oryginalnym pojemniku lub butli. Procedura Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu płynu zaparkować samochód na płaskiej i poziomej powierzchni. W okresie zimowym należy sprawdzić, czy temperatura samochodu jest wyższa niż -11 C. W przeciwnym razie zamarzającego AdBlue nie można przelać do zbiornika. Zaparkować samochód w cieplejszym pomieszczeniu na kilka godzin, aby umożliwić uzupełnienie.

121 Informacje praktyczne W razie awarii układu AdBlue potwierdzonej komunikatem Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy należy wlać co najmniej 5 l. F Wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki, aby wyłączyć silnik. Dostęp przez bagażnik (1,6 l BlueHDi Euro 6.1) Dostęp przez klapkę wlewu paliwa (1,5 l BlueHDi Euro 6.2) Nigdy nie wlewać AdBlue do zbiornika oleju napędowego. Informacje dotyczące usytuowania wlewu zbiornika AdBlue (bagażnik lub klapka wlewu paliwa) zawierają opisy w dalszej części. W razie rozbryzgów płynu AdBlue lub wycieku płynu na nadwozie natychmiast zmyć płyn zimną wodą albo wytrzeć wilgotną szmatką. Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go przy użyciu gąbki i gorącej wody. Ważne: w przypadku uzupełniania poziomu AdBlue po awarii spowodowanej brakiem dodatku AdBlue należy koniecznie odczekać ok. 5 minut przed włączeniem zapłonu, nie otwierając drzwi kierowcy, nie ryglując pojazdu ani nie wkładając kluczyka do stacyjki. Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund i uruchomić silnik. F Podnieść dywanik bagażnika, a następnie wyjąć koło zapasowe i/lub pojemnik (w zależności od wyposażenia). F Obrócić czarny korek w lewo o ćwierć obrotu bez naciskania i zdjąć go. F Obrócić niebieski korek o 1/6 obrotu w lewo. F Zdjąć korek. F Gdy samochód jest odryglowany i klapka wlewu paliwa jest otwarta, obrócić niebieski korek zbiornika AdBlue o 1/6 obrotu w lewo. F Zdjąć niebieski korek. Tankowanie F Nabyć pojemnik AdBlue. Po sprawdzeniu terminu ważności i przed przystąpieniem do przelewania zawartości pojemnika do zbiornika AdBlue samochodu przeczytać instrukcje podane na etykiecie. lub F Włożyć pistolet dystrybutora AdBlue i napełnić zbiornik, aż dystrybutor automatycznie odetnie dopływ

122 Informacje praktyczne Ważne: - Aby uniknąć przepełnienia zbiornika AdBlue, zaleca się: Wlać od 10 do 13 l płynu z pojemnika AdBlue. lub W przypadku napełniania na stacji benzynowej przerwanie po pierwszym automatycznym odcięciu dopływu przez dystrybutor. - Jeżeli zbiornik AdBlue w samochodzie został całkowicie opróżniony co potwierdzają komunikaty alarmowe i brak możliwości uruchomienia silnika należy koniecznie dolać co najmniej 5 l. Po dolaniu płynu Przez bagażnik (1,6 l BlueHDi Euro 6.1) F W zależności od wyposażenia umieścić na swoim miejscu koło zapasowe i/lub pojemnik na dnie bagażnika. F Umieścić na swoim miejscu dywanik bagażnika i zamknąć klapę. Przez klapkę wlewu paliwa (1,5 l BlueHDi Euro 6.2) F Założyć niebieski korek na wlew zbiornika i obrócić o 1/6 obrotu w prawo do oporu. F Zamknąć klapkę wlewu paliwa. Nie wyrzucać pojemników ani butli po AdBlue razem z odpadami domowymi. Wrzucać je do specjalnego kontenera przeznaczonego do tego celu albo zwrócić do dealera. F Założyć niebieski korek na wlew zbiornika i obrócić o 1/6 obrotu w prawo do oporu. F Założyć czarny korek i obrócić go o ćwierć obrotu w prawo, nie naciskając na niego. Wskaźnik na korku musi się znaleźć naprzeciwko wskaźnika na obsadzie. 120

123 W razie awarii Trójkąt Brak paliwa (silnik Diesla) Silnik 1,6 BlueHDi (Euro 6.1) Przed opuszczeniem samochodu, aby rozłożyć i ustawić trójkąt ostrzegawczy, włączyć światła awaryjne i założyć kamizelkę odblaskową. Sposób używania trójkąta opisano w instrukcji użytkownika opracowanej przez producenta. Ustawianie trójkąta na drodze W przypadku samochodów wyposażonych w silnik HDi po wyczerpaniu paliwa należy ponownie je zassać. W przypadku wersji z ręczną pompą do zasysania paliwa należy odwołać się do rysunku ukazującego rozmieszczenie elementów pod pokrywą komory silnika. Jeżeli zbiornik pojazdu jest wyposażony w zabezpieczenie przed nalaniem nieodpowiedniego paliwa, należy odwołać się do odpowiedniego rozdziału. Jeżeli silnika nie można uruchomić za pierwszym razem, nie ponawiać próby i wykonać procedurę od początku. Silnik 1,5 BlueHDi (Euro 6.2) F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku, wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego. F Włączyć zapłon (bez uruchamiania silnika). F Odczekać około 6 sekund i wyłączyć zapłon. F Powtórzyć czynność 10 razy. F Włączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik. Inne silniki F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku, wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego. F Otworzyć pokrywę komory silnika. F W razie potrzeby odpiąć ozdobną osłonę, aby uzyskać dostęp do pompki zasysającej. F Pompować pompką zasysającą do momentu wyczucia oporu (twardość może być wyczuwana przy pierwszym naciśnięciu). F Ustawić trójkąt za samochodem, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Trójkąt ostrzegawczy jest dostępny jako wyposażenie dodatkowe, prosimy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku, wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego. F Włączyć zapłon (bez uruchamiania silnika). F Odczekać około 1 min i wyłączyć zapłon. F Włączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik. Jeżeli silnik się nie uruchomi, powtórzyć procedurę. F Włączyć rozrusznik w celu uruchomienia silnika (jeżeli silnik nie uruchomi się za pierwszym razem, odczekać około 15 sekund i spróbować ponownie). F Po kilku nieudanych próbach ponownie pompować pompką zasysającą, a następnie włączyć rozrusznik. F Założyć i zapiąć ozdobną osłonę. F Zamknąć pokrywę komory silnika

124 W razie awarii Zestaw do prowizorycznej naprawy opony Instalacja elektryczna samochodu umożliwia podłączenie sprężarki przez czas konieczny do naprawy uszkodzonej opony. F Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką. Zeskanować kod QR na stronie 3, aby obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami. Skład zestawu Zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika ze środkiem uszczelniającym umożliwia tymczasową naprawę opony, aby kierowca mógł dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego. Zestaw może być stosowany do naprawy większości otworów powstałych w wyniku przebicia opony a znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. F Podłączyć przewód sprężarki do pojemnika ze środkiem uszczelniającym. Dostęp do zestawu 1. Sprężarka 12 V z wbudowanym manometrem. 2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym z wbudowanym przewodem giętkim. 3. Naklejka z ograniczeniem prędkości. Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę. Naprawa 122 Zestaw znajduje się w schowku pod podłogą bagażnika. F Zaparkować pojazd w miejscu, gdzie nie będzie utrudniał ruchu drogowego i zaciągnąć hamulec postojowy. F Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa (światła awaryjne, trójkąt ostrzegawczy, zakładanie kamizelki odblaskowej itp.) zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. F Wyłączyć zapłon. F Odwrócić pojemnik ze środkiem uszczelniającym i zamocować go w specjalnym wycięciu sprężarki.

125 W razie awarii F Zdjąć korek z zaworu opony do naprawy i odłożyć go w czyste miejsce. Na tej etykiecie podano wartości ciśnienia w oponach. F Włączyć zapłon. F Przestawić przełącznik do położenia O. F Wyjąć wtyczkę elektryczną sprężarki z gniazda 12 V samochodu. F Założyć korek na zawór. F Odłączyć zestaw. F Odłączyć, a następnie schować butelkę ze środkiem uszczelniającym. F Podłączyć przewód pojemnika ze środkiem uszczelniającym do zaworu naprawianej opony i mocno dokręcić. F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu O. F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką. F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda 12 V samochodu. F Nakleić naklejkę z ograniczeniem prędkości. Naklejkę z ograniczeniem prędkości należy nakleić wewnątrz samochodu w polu widzenia kierowcy, aby przypominała, że jedno koło jest naprawione tymczasowo. F Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia l, i pompować, aż ciśnienie w oponie osiągnie 2,0 bar. Środek uszczelniający wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem. W trakcie tej operacji nie wyjmować przewodu z zaworu (niebezpieczeństwo ochlapania). Jeżeli po upływie około 7 minut nie można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że opony nie można naprawić. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu uzyskania pomocy. Należy uważać, ponieważ środek uszczelniający jest szkodliwy w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu. Przechowywać środek w miejscu niedostępnym dla dzieci. Termin przydatności do użycia środka uszczelniającego podano na pojemniku. Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać do śmietników na odpady ogólne, tylko przekazać do ASO sieci PEUGEOT albo do firmy zajmującej się utylizacją. Należy pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy pojemnik dostępny w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym

126 W razie awarii F Niezwłocznie przejechać ok. pięć kilometrów z niewielką prędkością (między 20 a 60 km/h), aby uszczelnić przebicie. F Zatrzymać pojazd i zmierzyć ciśnienie powietrza w oponie za pomocą zestawu. Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą zestawu tego typu. Kontrola/uzupełnianie ciśnienia Sprężarki bez wkładu naprawczego można także używać do sprawdzania, a w razie potrzeby dostosowywania ciśnienia w oponach. F Zdjąć korek z zaworu opony i odłożyć go w czyste miejsce. F Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką. F Podłączyć przewód do zaworu opony i mocno dokręcić. F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu O. F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką. F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda 12 V samochodu. F Włączyć zapłon. Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej etykiecie. F Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia I i pompować, aż ciśnienie w oponie osiągnie wartość wskazaną na etykiecie. Aby zmniejszyć ciśnienie powietrza w oponie, nacisnąć czarny przycisk na przewodzie sprężarki przy przyłączu zaworu. Jeżeli po upływie 7 minut nie można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że opony nie można naprawić. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu uzyskania pomocy. F Po osiągnięciu właściwego ciśnienia przestawić przełącznik do położenia O. F Odłączyć i schować zestaw. 124

127 W razie awarii Po naprawieniu opony nie jechać dalej niż 200 km. Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub do warsztatu specjalistycznego w celu wymiany opony. Koło zapasowe Zeskanować kod QR na stronie 3, aby obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami. Lista narzędzi Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Po naprawie koła kontrolka pozostaje włączona, aż do inicjalizacji układu. Sposób wymiany uszkodzonego koła na koło zapasowe z użyciem narzędzi będących na wyposażeniu samochodu. Dostęp do narzędzi Więcej informacji na temat Wykrywania niskiego ciśnienia w oponach znajduje się we właściwym rozdziale. Po skorygowaniu ciśnienia w jednej bądź kilku oponach należy wykonać inicjalizację układu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach. Więcej informacji na temat Wykrywania niskiego ciśnienia w oponach znajduje się we właściwym rozdziale. Narzędzia znajdują się w bagażniku pod podłogą. W celu uzyskania dostępu należy: F otworzyć pokrywę bagażnika, F podnieść i wyciągnąć podłogę, F wyciągnąć skrzynkę z narzędziami. 1. Klucz do demontażu kół. Umożliwia zdjęcie kołpaka oraz wykręcenie śrub mocujących koło. 2. Podnośnik z korbką. Służy do podnoszenia samochodu. 3. Narzędzie do zdejmowania osłon śrub. Umożliwia zdjęcie osłon śrub na felgach aluminiowych. 4. Nasadka do śrub antykradzieżowych. Umożliwia dopasowanie klucza do demontażu koła do specjalnych śrub przeciwkradzieżowych. 5. Zaczep holowniczy. Więcej informacji na temat holowania zawiera odpowiedni rozdział

128 W razie awarii Koło z kołpakiem Montując koło, założyć kołpak, rozpoczynając od ustawienia wcięcia względem zaworu, a następnie docisnąć z każdej strony wewnętrzną częścią dłoni. Dostęp do koła zapasowego F Podnieść koło zapasowe, pociągając do siebie. F Wyjąć koło z bagażnika. Chowanie koła F Umieścić koło w jego wnęce. Wszystkie narzędzia są dostosowane do danego samochodu i mogą się różnić w zależności od wyposażenia. Nie należy ich używać do innych celów. Podnośnika używać wyłącznie w celu zmiany koła w przypadku uszkodzenia lub przebicia opony. Nie używać innego podnośnika niż dostarczony z danym samochodem. Jeżeli samochód nie jest wyposażony w oryginalny podnośnik, należy się skontaktować z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym, aby zaopatrzyć się w podnośnik przewidziany przez producenta. Podnośnik spełnia wymogi norm europejskich zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE. Podnośnik nie wymaga żadnych przeglądów technicznych. Koło zapasowe umieszczone jest w bagażniku pod podłogą. Zależnie od przeznaczenia koło zapasowe jest na feldze stalowej, aluminiowej lub typu dojazdowego. Wyjmowanie koła F Odkręcić o kilka obrotów nakrętkę na śrubie. F Zamontować elementy mocujące (nakrętkę i śrubę) pośrodku koła. F Mocno dokręcić środkową nakrętkę aż do zatrzaśnięcia, aby przymocować koło. F Włożyć na swoje miejsce skrzynkę z narzędziami na środek koła i ją przypiąć. F Odkręcić środkową nakrętkę. F Wyjąć elementy mocujące (nakrętkę i śrubę). Jeżeli koło nie znajduje się we wnęce, nie można zamocować elementów mocujących (nakrętki i śruby). 126

129 W razie awarii Demontaż koła Parkowanie samochodu Zatrzymać samochód w miejscu, gdzie nie będzie blokować ruchu: podłoże powinno być płaskie, stabilne i nieśliskie. Zaciągnąć hamulec postojowy. Wyłączyć zapłon. W przypadku manualnej skrzyni biegów włączyć pierwszy bieg, aby zablokować koła. W przypadku automatycznej skrzyni biegów ustawić dźwignię w położeniu P, aby zablokować koła. Sprawdzić, czy kontrolka hamulca postojowego w zestawie wskaźników świeci w sposób ciągły. Pasażerowie muszą wyjść z samochodu i poczekać w bezpiecznym miejscu. Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawiony na podnośniku. Użyć specjalnej podstawki. Lista czynności F Zdjąć osłony z każdej śruby za pomocą narzędzia 3 (zależnie od wyposażenia). F Założyć nasadkę antykradzieżową 4 na klucz do kół 1, aby poluzować śrubę antykradzieżową (zależnie od wyposażenia). F Poluzować pozostałe śruby za pomocą klucza do kół 1. F Ustawić podstawę podnośnika 2 na ziemi na wysokości środka miejsca A (z przodu) lub B (z tyłu), jak najbliżej zmienianego koła. Ustawiać podnośnik na stabilnym podłożu i wyłącznie w miejscach A lub B pod samochodem, zwracając uwagę, aby punkt podparcia samochodu był prawidłowo wycentrowany na główce podnośnika. W przeciwnym razie można uszkodzić samochód i/lub podnośnik może opaść lub wyślizgnąć, co grozi odniesieniem obrażeń! F Podnieść podnośnik 2, aż jego główka zetknie się z punktem A lub B. Strefa podparcia w punkcie A lub B pojazdu musi być prawidłowo wsunięta w środkową część główki podnośnika. F Podnosić samochód do momentu uzyskania wystarczającej przestrzeni między kołem a podłożem w celu łatwego założenia koła zapasowego (nieprzebitego). F Wykręcić śruby i odłożyć je w czyste miejsce. F Zdjąć koło

130 W razie awarii Montaż koła Lista czynności Montaż koła zapasowego z felgą stalową albo koła typu dojazdowego Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi aluminiowe, jest rzeczą normalną, że przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu koła nakładki nie dotykają felgi stalowej albo typu dojazdowego. Przytrzymanie koła odbywa się poprzez stożkową powierzchnię dociskową każdej śruby. F Założyć koło na piastę. F Wkręcić śruby ręką do oporu. F Dokręcić wstępnie śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do kół 1 wyposażonego w tuleję antykradzieżową 4 (w zależności od wyposażenia). F Dokręcić wstępnie pozostałe śruby za pomocą samego klucza 1. F Dokręcić śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do kół 1 wyposażonego w tuleję antykradzieżową 4 (w zależności od wyposażenia). F Dokręcić pozostałe śruby za pomocą samego klucza 1. F Założyć osłony na poszczególne śruby koła (zależnie od wyposażenia). F Schować narzędzia w skrzynce. 128 F Opuścić całkowicie samochód. F Złożyć podnośnik 2 i wyciągnąć go spod samochodu.

131 W razie awarii Po zmianie koła Aby odpowiednio schować koło w bagażniku, należy zdjąć najpierw środkową nakładkę. Jeżeli samochód wyposażony jest w standardowe 15-calowe koło zapasowe, nie należy przekraczać prędkości 80 km/h. Jeżeli samochód jest wyposażony w koła 16 lub 17-calowe, należy używać koła zapasowego typu dojazdowego i nie przekraczać prędkości 80 km/h. Należy niezwłocznie udać się do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego w celu sprawdzenia dokręcenia śrub i ciśnienia w kole zapasowym. Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu diagnostyki technik poinformuje, czy opona może być naprawiona, czy musi być wymieniona. Wymiana żarówki Reflektory są wyposażone w klosze z poliwęglanu pokryte warstwą ochronną: F Nie należy ich czyścić suchą ściereczką ani szmatką polerską i nie używać detergentu ani rozpuszczalnika. F Używać gąbki i wody z mydłem lub środka o obojętnym ph. F W przypadku korzystania z myjki ciśnieniowej w celu usunięcia silnych zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować strumienia wody na lampy oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić ich warstw ochronnych ani uszczelek. Wymianę żarówek wykonywać po wyłączeniu zapłonu i kilka minut po wyłączeniu reflektorów ryzyko poważnego poparzenia! F Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami: używać ściereczek niepozostawiających włókien. Aby nie uszkodzić reflektora, koniecznie trzeba stosować wyłącznie żarówki z filtrem UV. Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową tego samego typu i o takich samych parametrach. W pewnych warunkach atmosferycznych (np. niska temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zaparowanie, co jest normalnym zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Diody elektroluminescencyjne (LED) W sprawie wymiany tego typu żarówek należy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo warsztatem specjalistycznym. Żarówki halogenowe Żeby jakość oświetlenia była dobra, żarówka musi być prawidłowo umieszczona w obudowie

132 W razie awarii Światła przednie A. Model z listwą świetlną B. Model bez listwy świetlnej Kierunkowskazy Szybsze miganie kontrolki lewego lub prawego kierunkowskazu oznacza usterkę żarówki kierunkowskazu po odpowiedniej stronie. Światła mijania 1. Światła drogowe (H7 55W). 2. Światła mijania (H7 55W). 3. Światła dzienne/pozycyjne (LED lub W5 5W). 4. Kierunkowskazy (PWY-24W). 5. Reflektory przeciwmgłowe (H11 55W). (z funkcją doświetlania zakrętów, zależnie od wersji) LED: diody elektroluminescencyjne. F Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wyciągnąć ją. F Wyjąć i wymienić żarówkę. W celu zamontowania wykonać te czynności w odwrotnej kolejności. Żarówki w kolorze bursztynowym, takie jak w kierunkowskazach, trzeba wymieniać na żarówki o tych samych parametrach i w identycznym kolorze. Przy montażu starannie zamknąć pokrywę, aby zapewnić szczelność lampy. F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą, pociągając za występ. F Odłączyć złącze żarówki. F Odchylić sprężynę, aby odblokować żarówkę (model A). F Wyjąć żarówkę, a następnie wymienić ją. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności, ustawiając występ żarówki w dół (model A) lub w górę (model B). 130

133 W razie awarii Światła drogowe Światła dzienne/światła pozycyjne Reflektory przeciwmgłowe/ kierunkowe F Rozłączyć główne złącze reflektora. F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą, pociągając za występ. F Odłączyć złącze żarówki. F Wyjąć żarówkę i ją wymienić. F Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wyciągnąć ją. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. Światła dzienne/pozycyjne (LED) F Do przedniego reflektora przeciwmgłowego można się dostać przez otwór pod zderzakiem. F Odłączyć złącze oprawy żarówki, naciskając występ w górnej części. F Wyjąć oprawę żarówki, naciskając dwa zaczepy (na górze i na dole). F Wymienić moduł. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności, ustawiając występ żarówki na dole. W celu wymiany tego typu świateł LED skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. W celu zamontowania wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Moduł jest dostępny w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. W celu wymiany tych żarówek można się również skontaktować z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym

134 W razie awarii Kierunkowskazy boczne W celu zamontowania wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. W celu wymiany żarówek tego typu można również skontaktować się z siecią PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Światła tylne 132 F Wsunąć płaski śrubokręt między zwierciadło lusterka wstecznego a jego podstawę. F Przechylić śrubokręt i podważyć, aby odczepić zwierciadło. F Odpiąć obudowę lusterka wstecznego, naciskając dwa klipsy mocujące. F Nacisnąć środkowy występ i wyciągnąć kierunkowskaz. F Wyciągnąć oprawę żarówki i wymienić żarówkę. 1. Światła stop (LED). 2. Światła cofania (P21W). 3. Kierunkowskazy (PY21W bursztynowe). 4. Światła pozycyjne (LED). 5. Światło przeciwmgłowe (P21W). LED: diody elektroluminescencyjne. Światła cofania i kierunkowskazy Te dwie żarówki wymienia się od wewnątrz bagażnika: F Otworzyć bagażnik. F Wyjąć kratkę na właściwej bocznej okładzinie. F Odkręcić i wyjąć nakrętkę. F Odłączyć złącze światła. F Ostrożnie odpiąć i wyciągnąć lampę, pociągając prosto do siebie. F Nacisnąć cztery występy i wyciągnąć oprawę żarówek. F Obrócić żarówkę o ćwierć obrotu i wymienić ją. W celu zamontowania wykonać te czynności w odwrotnej kolejności.

135 W razie awarii Lampę należy wsunąć na prowadnice zgodnie z osią pojazdu. Dokręcić, nie używając nadmiernej siły, tak aby zapewnić szczelność bez uszkodzenia światła. Trzecie światło stop Oświetlenie tablicy rejestracyjnej F Odłączyć złącze żarówki. F Wyjąć żarówkę i ją wymienić. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. W celu wymiany żarówek tego typu można również skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. F Odkręcić kołki mocujące z każdej strony świateł, ale ich nie wyciągać. F Popchnąć śruby, aby wypiąć światło. F Odłączyć złącze światła. F Wyjąć żarówkę z zewnątrz. F Obrócić o ćwierć obrotu oprawę przepalonej żarówki i ją wyciągnąć. F Wyjąć żarówkę, a następnie wymienić ją. W celu zamontowania wykonać te czynności w odwrotnej kolejności. Aby ułatwić demontaż, wykonać tę procedurę przy pokrywie bagażnika otwartej do połowy. F Włożyć cienki śrubokręt w wycięcie na zewnętrznej stronie klosza. F Podważyć. F Zdjąć przezroczystą osłonę. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. W celu montażu docisnąć klosz, aby go zatrzasnąć. Światło przeciwmgłowe Wymiana bezpiecznika Dostęp do narzędzi Szczypce są przymocowane po wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników w desce rozdzielczej lub w schowku. Deska rozdzielcza 8 Aby uzyskać dostęp, wsunąć dłoń pod zderzak. F Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu i wyjąć ją. 133

136 W razie awarii F Odpiąć pokrywę, pociągając lewą górną część, a potem prawą. F Całkowicie odłączyć pokrywę i odwrócić ją. F Wyciągnąć uchwyt, w którym są zamocowane szczypce. Schowek przedni pasażera F wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej, F zlokalizować przepalony bezpiecznik, korzystając z tabel przyporządkowania i schematów zamieszczonych na następnych stronach. Wymieniając bezpiecznik, należy: F za pomocą specjalnych szczypiec wyciągnąć bezpiecznik z gniazda i sprawdzić stan jego włókna, F zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym natężeniu (tego samego koloru). Inne natężenie znamionowe może spowodować uszkodzenie (ryzyko pożaru). Jeżeli awaria powtórzy się wkrótce po wymianie bezpiecznika, należy zlecić sprawdzenie wyposażenia elektrycznego przez ASO sieci PEUGEOT albo przez warsztat specjalistyczny. Informacja dla warsztatów samochodowych: szczegółowe informacje na temat bezpieczników i przekaźników znajdują się na schematach dostępnych w ASO sieci PEUGEOT. Tabele przyporządkowania bezpieczników oraz odpowiednie schematy są dostępne w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Wymiana bezpiecznika nieuwzględnionego w tabelach zamieszczonych w dalszej części mogłaby spowodować poważne uszkodzenia w samochodzie. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Instalacja akcesoriów elektrycznych F Otworzyć pokrywę schowka. F Odczepić pokrywę skrzynki bezpieczników, pociągając za jej prawą górną część. F Całkowicie odłączyć pokrywę i odwrócić ją. F Wyciągnąć uchwyt, w którym są zamocowane szczypce. Przed wymianą bezpiecznika: F zatrzymać samochód i wyłączyć zapłon, Sprawny Przepalony Układ elektryczny w pojeździe został tak skonstruowany, aby działał z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed instalacją innego wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych w pojeździe należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. 134 Szczypce

137 W razie awarii PEUGEOT nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą pojazdu lub usterkę spowodowaną instalacją osprzętu dodatkowego niedostarczonego przez PEUGEOT i zainstalowanego niezgodnie ze specyfikacjami, w szczególności dotyczy to urządzeń, których łączny pobór prądu przekracza 10 miliamperów. Lewa strona Nr bezpiecznika F2 Natężenie Funkcje 5 A F9 5 A Alarm. F10 F11 5 A 5 A Zewnętrzne lusterka wsteczne, reflektory, gniazdo diagnostyczne. Autonomiczny moduł telematyczny, moduł sterujący przyczepy. Wewnętrzne elektrochromatyczne lusterko wsteczne, ogrzewanie dodatkowe. Nr bezpiecznika F23 Natężenie Funkcje 5 A Lusterka kosmetyczne, lampki oświetlenia mapy. F13 5 A Wzmacniacz Hi-Fi, wspomaganie parkowania. F16 15 A Gniazdo 12 V z przodu. F17 15 A System audio, system audio (montowany w serwisie). F18 20 A Ekran dotykowy. F26 15 A Sygnał dźwiękowy. F27 15 A Pompa spryskiwacza szyb. F28 5 A Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe. Sprężarka układu F29 15 A klimatyzacji. F30 15 A Wycieraczka tylnej szyby

138 W razie awarii Prawa strona Nr bezpiecznika F01 F02 Natężenie Funkcje 40 A 10 A Ogrzewana szyba tylna. Podgrzewane lusterka wsteczne. Komora silnika Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze silnika w pobliżu akumulatora. Dostęp do bezpieczników F03 30 A Impulsowe podnośniki szyb w przednich drzwiach. F05 30 A Impulsowe podnośniki szyb w tylnych drzwiach. F06 F07 F09 10 A 10 A 15 A Składane zewnętrzne lusterka wsteczne. Składane zewnętrzne lusterka wsteczne. Podgrzewane siedzenia przednie. F Odpiąć pokrywę. F Wymienić bezpiecznik. F Po zakończeniu dokładnie zamknąć pokrywę, aby zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników. F10 20 A Wzmacniacz Hi-Fi. 136

139 W razie awarii Akumulator 12 V Sposób postępowania w przypadku uruchamiania silnika z innego akumulatora lub ładowania rozładowanego akumulatora. Kwasowo-ołowiowe akumulatory rozruchowe Wersje wyposażone w układ Stop & Start mają akumulator ołowiowy 12 V o specjalnej technologii i parametrach. Akumulator ten należy wymieniać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. Nr bezpiecznika F16 Natężenie Funkcje 15 A Reflektory przeciwmgłowe. F18 10 A Światło drogowe prawe. F19 F25 F29 10 A 30 A 40 A Światło drogowe lewe. Przekaźnik spryskiwacza reflektorów (wyposażenie posprzedażne). Silnik wycieraczek przedniej szyby. Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Należy je utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i w żadnym wypadku nie wolno ich wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Zużyte baterie i akumulatory należy przekazywać do specjalnego punktu odbioru takich odpadów. Przed przystąpieniem do pracy przy akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz. Wszelkie prace przy akumulatorze należy wykonywać w miejscu z dobrą wentylacją i z dala od otwartego ognia lub źródeł iskier, aby uniknąć ryzyka wybuchu i pożaru. Po zakończeniu pracy należy umyć ręce. Nigdy nie pchać samochodu, aby go uruchomić, gdy jest on wyposażony w automatyczną skrzynię biegów. Podczas jazdy po pierwszym rozruchu silnika funkcja Stop & Start może nie działać. W tym przypadku funkcja będzie dostępna dopiero po nieprzerwanym postoju, którego czas trwania zależy od temperatury otoczenia i stanu naładowania akumulatora (do około 8 godzin). Dostęp do akumulatora Akumulator znajduje się pod pokrywą komory silnika. Aby uzyskać dostęp: F Otworzyć pokrywę za pomocą wewnętrznej dźwigni, a następnie z zewnątrz. F Zamocować podpórkę pokrywy silnika

140 W razie awarii F Zdjąć plastikową osłonę w celu odsłonięcia zacisku (+). Zacisk (-) akumulatora jest niedostępny. Oddalony punkt masowy znajduje się na silniku. Uruchamianie za pomocą innego akumulatora W przypadku rozładowania akumulatora można uruchomić silnik za pomocą akumulatora pomocniczego (zewnętrznego lub z innego samochodu) przy wykorzystaniu przewodów rozruchowych lub urządzenia rozruchowego. Nigdy nie uruchamiać silnika poprzez podłączanie prostownika. Nie używać urządzenia rozruchowego o napięciu 24 V lub wyższym. Przed podłączeniem akumulatora pomocniczego sprawdzić, czy jego napięcie znamionowe wynosi 12 V, a pojemność znamionowa odpowiada pojemności rozładowanego akumulatora. Obydwa samochody nie mogą się stykać. Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej (radio, wycieraczki, światła itd.). Zadbać o to, aby przewody rozruchowe nie przebiegały w pobliżu ruchomych części silnika (wentylator, paski itd.). Nie odłączać zacisku (+) podczas pracy silnika. F Podłączyć czerwony przewód do dodatniego zacisku (+) rozładowanego akumulatora A (przy zagiętej metalowej części), a następnie do dodatniego zacisku (+) akumulatora pomocniczego B albo urządzenia rozruchowego. F Jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do ujemnego zacisku (-) akumulatora pomocniczego B albo urządzenia rozruchowego (lub do punktu masowego pojazdu z akumulatorem pomocniczym). F Drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do punktu masowego C pojazdu z rozładowanym akumulatorem. F Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem pomocniczym i pozwolić mu pracować przez kilka minut. F Włączyć rozrusznik w pojeździe z rozładowanym akumulatorem i uruchomić silnik. Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, wyłączyć zapłon i poczekać chwilę przed ponowną próbą. F Poczekać, aż silnik powróci do prędkości obrotowej biegu jałowego, po czym odłączyć przewody rozruchowe w odwrotnej kolejności. F Założyć plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony. F Podczas jazdy albo na postoju pozwolić silnikowi pracować co najmniej przez 30 minut, aby akumulator mógł osiągnąć wystarczający poziom naładowania. 138 F Unieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony. Pewne funkcje, w tym Stop & Start, pozostają niedostępne, dopóki akumulator nie osiągnie wystarczającego poziomu naładowania.

141 W razie awarii Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika Aby zapewnić optymalną trwałość akumulatora, należy utrzymywać jego stan naładowania na dostatecznym poziomie. W niektórych przypadkach może się okazać konieczne naładowanie akumulatora: - w przypadku jazdy głównie na krótkich trasach, - jeżeli przewiduje się dłuższy postój trwający kilka tygodni. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Ładując akumulator we własnym zakresie, korzystać wyłącznie z prostownika do akumulatorów ołowiowych o napięciu znamionowym 12 V. Przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika. Nigdy nie zamieniać biegunów. Nie trzeba odłączać akumulatora. F Wyłączyć zapłon. F Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej (radio, wycieraczki, światła itd.). F Wyłączyć prostownik B przed podłączeniem przewodów do akumulatora, aby uniknąć przeskoku niebezpiecznej iskry. F Sprawdzić, czy przewody prostownika nie są uszkodzone. F Podnieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony. F Podłączyć przewody prostownika B w następujący sposób: - czerwony przewód dodatni (+) do zacisku (+) akumulatora A, - czarny przewód ujemny (-) do punktu masowego C samochodu. F Po zakończeniu ładowania najpierw wyłączyć prostownik B, a potem odłączyć przewody od akumulatora A. Pewne funkcje, w tym Stop & Start, pozostają niedostępne, dopóki akumulator nie osiągnie wystarczającego poziomu naładowania. Obecność tej etykiety wskazuje, że należy koniecznie używać wyłącznie prostownika 12 V. Użycie innego urządzenia grozi nieodwracalnym uszkodzeniem osprzętu elektrycznego związanego z funkcją Stop & Start. Nigdy nie próbować ładować zamarzniętego akumulatora ryzyko wybuchu! Jeżeli akumulator zamarzł, należy go sprawdzić w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym, gdzie mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne elementy nie są uszkodzone i czy obudowa nie jest pęknięta, co mogłoby spowodować ryzyko wycieku toksycznego i korozyjnego kwasu. Odłączanie akumulatora Aby zachować poziom naładowania akumulatora wystarczający do rozruchu silnika, zaleca się odłączenie akumulatora w przypadku bardzo długiego postoju. Przed odłączeniem akumulatora: F zamknąć wszystkie elementy (drzwi, bagażnik, szyby, dach), 8 139

142 W razie awarii F wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej (radio, wycieraczki szyb, światła itp.), F wyłączyć zapłon i odczekać 4 minuty. Po uzyskaniu dostępu do akumulatora wystarczy odłączyć przewód od zacisku (+). Klema szybkiego zdejmowania Odłączenie zacisku (+) F Podnieść maksymalnie dźwignię A, aby zwolnić klemę B. F Podważyć i zdjąć klemę B. Podłączenie zacisku (+) F Podnieść maksymalnie dźwignię A. F Założyć klemę B na zacisk (+). F Wcisnąć klemę B do oporu. F Opuścić dźwignię A, aby zablokować klemę B. Nie naciskać dźwigni na siłę, ponieważ zablokowanie jest niemożliwe, jeżeli klema jest nieprawidłowa ustawiona. Powtórzyć procedurę. Przed odłączeniem Po wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty przed odłączeniem akumulatora. Przed odłączeniem akumulatora należy zamknąć szyby i drzwi. Po ponownym podłączeniu Po każdym podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę przed włączeniem rozrusznika, aby umożliwić inicjalizację układów elektronicznych. Jednak jeśli po wykonaniu tej procedury nadal występują drobne problemy, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Na podstawie informacji znajdujących się w odpowiednim rozdziale należy samodzielnie przeprowadzić inicjalizację: - kluczyka z pilotem zdalnego sterowania, - daty i godziny, - zapamiętanych stacji radiowych. Holowanie Sposób postępowania w przypadku holowania przy użyciu zaczepu holowniczego. 140

143 W razie awarii Wskazówki ogólne Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Dopilnować, aby masa pojazdu holującego była wyższa od masy pojazdu holowanego. Za kierownicą holowanego pojazdu musi się znajdować kierowca z ważnym prawem jazdy. Podczas holowania pojazdu z czterema kołami na ziemi zawsze używać homologowanego drążka holowniczego. Użycie lin i pasów jest zabronione. Pojazd holujący powinien ruszać powoli. W holowanym pojeździe z wyłączonym silnikiem nie działa wspomaganie hamowania ani układu kierowniczego. W następujących wypadkach należy bezwzględnie skontaktować się z pomocą drogową: - awaria pojazdu na autostradzie lub drodze ekspresowej; - samochód z napędem na 4 koła; - nie można ustawić skrzyni biegów w położeniu neutralnym, odblokować kierownicy lub zwolnić hamulca postojowego; - nie można holować pojazdu z automatyczną skrzynią biegów, z pracującym silnikiem; - holowanie z podniesieniem (dwa koła na ziemi); - brak homologowanego drążka holowniczego itd. Dostęp do narzędzi Zaczep holowniczy znajduje się w bagażniku pod podłogą. Aby uzyskać do niego dostęp, należy: F otworzyć bagażnik, F podnieść i wyciągnąć podłogę, F wyjąć zaczep holowniczy ze skrzynki. Holowanie własnego samochodu F W zderzaku przednim odpiąć osłonę, naciskając na jej dolną część z prawej strony. F Wkręcić do oporu zaczep holowniczy. F Zamocować drążek holowniczy. F Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia pewnych podzespołów (układu hamulcowego, przeniesienia napędu itd.) i do braku wspomagania hamowania po ponownym uruchomieniu silnika. F Odblokować kierownicę, obracając kluczyk o jedną pozycję i zwolnić hamulec postojowy. F Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim odcinku. Holowanie innego samochodu F W zderzaku tylnym wypiąć osłonę, naciskając na jej dolną część. F Wkręcić do oporu zaczep holowniczy. F Zamocować drążek holowniczy. F Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim odcinku

144 Dane techniczne Dane silników i masy przyczep Silniki Dane silnika są wyszczególnione w dowodzie rejestracyjnym pojazdu oraz w dokumentacji handlowej. Podane wartości dmc (dopuszczalna masa całkowita) zespołu pojazdów oraz obciążenia przyczep są ważne do wysokości 1000 metrów n.p.m.; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10% co 1000 metrów dodatkowej wysokości. Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak odpowiada dopuszczalnemu obciążeniu haka. Moc maksymalna odpowiada wartości homologowanej uzyskanej na stanowisku badawczym zgodnie z warunkami ustalonymi przez przepisy europejskie (dyrektywa 1999/99/WE). Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. Masy pojazdu i przyczep Wartości mas pojazdów i przyczep samochodu podano w dowodzie rejestracyjnym, jak również w dokumentacji dostarczonej z samochodem. Wartości te podano także na tabliczce albo etykiecie znamionowej producenta. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. Przy wysokich temperaturach otoczenia osiągi pojazdu mogą być mniejsze w celu zabezpieczenia silnika. Gdy temperatura otoczenia przekracza 37 C, należy ograniczyć masę holowanej przyczepy. Holowanie przy małym obciążeniu pojazdu holującego może pogorszyć jego trzymanie się drogi. Holowanie przyczepy wydłuża drogę hamowania. Używając pojazdu do holowania, nigdy nie wolno przekraczać prędkości 100 km/h (należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju). Gdy temperatura zewnętrzna jest wysoka, zaleca się pozostawienie silnika pracującego na biegu jałowym przez 1 do 2 minut po zatrzymaniu samochodu, aby ułatwić jego schłodzenie. 142

145 Dane techniczne Silniki i masy przyczep SILNIKI BENZYNOWE Silnik 1,2 l PureTech 68 1,2 l PureTech 82 1,2 l PureTech 82 S&S Skrzynie biegów Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa SST (BVM5) Kod EB2FB MA EB2FAD MA EB2F MA EB2FA MA STT Typy warianty wersje CC CA HMP6 CCHMMP CCHMMP/1 HMZ6 HMZ0 HMRP/S Pojemność (cm 3 ) Moc maksymalna: Norma UE (kw) Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu pojazdów) na powierzchni o nachyleniu 12% (kg) 450 (PV) 485 (SMV) 450 (PV) 485 (SMV) 820 (PV/SMV) 920 (LCV) 820 Przyczepa bez hamulca (kg) Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) PV: SMV: LCV: samochód osobowy. specjalistyczny pojazd silnikowy lekki pojazd użytkowy

146 Dane techniczne Silnik 1,2 l PureTech 110 S&S 1,2 l PureTech 110 S&S 1,6 l VTi 115 Skrzynie biegów Manualna 5-biegowa SST (BVM5) Automatyczna 6-biegowa SST (BVA6) Manualna 6-biegowa SST (BVM6) Automatyczna 6-biegowa SST (BVA6) Automatyczna 6-biegowa (BVA6) Kod EB2DT/DTM BE STT EB2DT/DTM AT6III STT EB2ADT MB6 STT EB2ADT AT6III STT EC5F AT6III Typy warianty wersje CC CA HNZ6/S HNV6/S HNV0/DS HNZT/S HNVT/S HNVA/DS CCHNPS/S CCHNPS/1S CCHNPN/S CCHNPN/1S CUNFPT Pojemność (cm 3 ) Moc maksymalna: Norma UE (kw) Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu pojazdów) na powierzchni o nachyleniu 12% (kg) 960 (EB2DT) 450 (EB2DTM) 960 (EB2DT) 450 (EB2DTM) Przyczepa bez hamulca (kg) 570 (EB2DT) 450 (EB2DTM) 560 (EB2DT) 450 (EB2DTM) Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg)

147 Dane techniczne Silniki i masy przyczep SILNIKI DIESLA Silnik 1,6 HDi 75 1,6 l BlueHDi 75 1,6 l BlueHDi 75 S&S 1,6 HDi 92 Skrzynie biegów Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa SST (BVM5) Manualna 5-biegowa (BVM5) Kod DV6EM BE DV6FE BE DV6FE BE STT DV6D/DM BE Typy warianty wersje 9HKC BHW6 BHW6/1S 9HP0 9HJC Pojemność (cm 3 ) Moc maksymalna: Norma UE (kw) Paliwo Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu pojazdów) na powierzchni o nachyleniu 10 lub 12% (kg) Przyczepa bez hamulca (kg) Zalecany nacisk na hak holowniczy (kg)

148 Dane techniczne Silnik 1,5 l BlueHDi 100 S&S 1,6 l BlueHDi 100 1,6 l BlueHDi 100 S&S 1,6 l BlueHDi 120 S&S Skrzynie biegów Manualna 6-biegowa SST (BVM6) Manualna 5-biegowa (BVM5) Manualna 5-biegowa SST (BVM5) Manualna 6-biegowa SST (BVM6) Kod DV5RD MB6 STT DV6FD BE DV6FD BE STT DV6FC MCM STT Typy warianty wersje YHYS/S BHY6 BHY6/1S BHZM/S Pojemność (cm 3 ) Moc maksymalna: Norma UE (kw) Paliwo Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Przyczepa z hamulcem (w granicach dmc zespołu pojazdów) na powierzchni o nachyleniu 10 lub 12% (kg) (LCV) 960 Przyczepa bez hamulca (kg) Zalecany nacisk na hak holowniczy (kg) LCV: lekki pojazd użytkowy. 146

149 Dane techniczne Wymiary (mm) Podane wymiary dotyczą samochodu bez obciążenia. Wersja VAN Liczba siedzeń: 2. Pojemność użytkowa bagażnika: 1062 m 3 Długość użytkowa podłogi: 1335 m. Szerokość użytkowa między wnękami kół: 1042 m. Szerokość użytkowa pośrodku: 1061 m. Wysokość użytkowa pośrodku: 0,857 m

150 Dane techniczne Elementy identyfikacyjne Różne widoczne oznaczenia umożliwiające identyfikację i lokalizację pojazdu. C. Etykieta producenta. Ta etykieta samoniszcząca jest przyklejona na przednim słupku po stronie kierowcy. Na etykiecie znajdują się następujące informacje: - nazwa producenta, - numer homologacji unijnej, - numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), - maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu, - maksymalna dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów, - maksymalne obciążenie przedniej osi, - maksymalne obciążenie tylnej osi. D. Etykieta z informacjami o oponach/lakierze. Pojazd może być oryginalnie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i prędkości niż wskazane na etykiecie, co nie wpływa na wartość ciśnienia w ogumieniu. A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod pokrywą komory silnika. Numer jest wygrawerowany na nadwoziu w pobliżu wspornika amortyzatora. B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na desce rozdzielczej. Ten numer jest zapisany na etykiecie i jest widoczny przez przednią szybę. Ta etykieta jest przyklejona na słupku środkowym po stronie kierowcy. Zawiera ona następujące informacje o oponach: - ciśnienie bez obciążenia i z obciążeniem; - oznaczenia określające rozmiar, typ, jak również wskaźniki obciążenia i prędkości; - ciśnienie w kole zapasowym. Zawiera ona również informację o kodzie koloru lakieru. 148

151 Radio System audio Wyświetlenie listy dostępnych stacji radiowych, utworów lub folderów CD/MP3. Naciśnięcie i przytrzymanie: aktualizacja listy dostępnych stacji. Ręczne wyszukiwanie stacji radiowej skokami w górę skali. Wybór następnego folderu MP3. Przewijanie listy. Ręczne wyszukiwanie stacji radiowej skokami w dół skali. Wybór poprzedniego folderu MP3. Przewijanie listy. Spis treści Pierwsze kroki 1 Przełączniki przy kierownicy 2 Radio 2 Media 3 Ustawienia audio 5 Często zadawane pytania 5 Ze względów bezpieczeństwa należy zatrzymać samochód, żeby wykonać czynności wymagające dużej uwagi kierowcy. Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, system wyłączy się po włączeniu trybu oszczędzania energii. Pierwsze kroki Włączenie/wyłączenie, regulacja natężenia dźwięku. Wybór źródła: FM1, FM2, AM, CD, AUX. Ustawianie parametrów audio: korekcja dźwięku, wysokie tony, niskie tony, podbicie dźwięku, balans lewa/prawa strona, automatyczna korekta natężenia dźwięku. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych w dół skali. Wybór poprzedniego utworu CD. Przewijanie listy. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu. Anulowanie bieżącej operacji. Powrót na wyższy poziom struktury (menu lub folderu). Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w górę skali. Wybór następnego utworu CD. Przewijanie listy. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu. Dostęp do głównego menu. Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Radio, wciśnięcie i przytrzymanie: zapisanie stacji w pamięci. Wysunięcie płyty CD.. 1

152 Radio Przełączniki przy kierownicy Radio: wybór poprzedniej/następnej zapamiętanej stacji. Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu. Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę. CD/MP3: wybór następnego utworu. CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie utworu. Radio Zapamiętywanie stacji radiowej Wybór między pasmami FM1, FM2 i AM następuje przez krótkie naciśnięcie przycisku SRC/BAND. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zapisać słuchaną stację radiową. Wyświetla się nazwa stacji i rozlega się sygnał dźwiękowy potwierdzający zapisanie. Wybrać żądaną stację radiową za pomocą jednego z przycisków. Zatwierdzić, naciskając OK. Nacisnąć krótko jeden z przycisków, aby przejść do następnej lub poprzedniej litery. Nacisnąć i przytrzymać LIST, aby utworzyć albo zaktualizować listę stacji; odbiór audio zostaje chwilowo przerwany. Zmiana źródła dźwięku. Zatwierdzenie wyboru. Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół. CD/MP3: wybór poprzedniego utworu. CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu. Zwiększenie głośności. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele lub podziemne parkingi itd.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu się fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką usterki systemu audio. Wybór stacji radiowej RDS Funkcja RDS, gdy jest włączona, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% jego terytorium. Z tego powodu istnieje możliwość utraty sygnału stacji w trakcie podróży. Zmniejszenie głośności. Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację zapisaną pod danym przyciskiem. Nacisnąć MENU. Wybrać Radio. 2 Wyciszenie: wyłączenie dźwięku poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności. Włączenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków zmiany głośności. Przeglądanie listy Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych, posortowanych alfabetycznie. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać RDS.

153 Radio Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać opcję Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję RDS. Zatwierdzić, naciskając OK. Odtwarzanie komunikatów TA Wybrać opcję Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć otrzymywanie komunikatów drogowych. Zatwierdzić, naciskając OK. Wyświetlanie tekstu radiowego (RADIO TEXT) Media Gniazdo dodatkowe (AUX) Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (radio, CD itd.) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu. Nacisnąć MENU. Wybrać Radio. Teksty radiowe są informacjami nadawanymi przez stację radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu. Nacisnąć MENU. Wybrać Radio. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać INFO TEXT. Zatwierdzić, naciskając OK. Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio (należy zakupić osobno). Nacisnąć kilka razy przycisk SRC/ BAND, aż pojawi się źródło AUX. Najpierw należy ustawić głośność urządzenia przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy ustawić głośność radia. Wyświetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego. Odtwarzacz CD Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać Trafic TA. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać opcję Wł. lub Wył., aby włączyć lub wyłączyć funkcję tekstu radiowego. Zatwierdzić, naciskając OK. Włożyć płytę CD do odtwarzacza; następuje automatyczne odtwarzanie płyty. Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza CD. System audio analizuje wszystkie pliki muzyczne (może to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund), a następnie rozpoczyna odtwarzanie.. 3

154 Radio 4 Naciskać przycisk SRC/BAND, aby wybrać CD. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przejść do poprzedniego/ następnego utworu z listy. Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni albo następny folder w zależności od wybranego sposobu sortowania. Nacisnąć i przytrzymać jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub wstecz. Odtwarzanie kompilacji Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić strukturę folderów kompilacji. Wybrać wiersz z listy. Zatwierdzić, naciskając OK. Przeskoczyć stronę. Wybrać folder/listę odtwarzania. Zainicjować odtwarzanie wybranego utworu. Przejście o jeden poziom do góry. Powrót do pierwszego poziomu, aby wybrać kategorię utworów: - Według Folderów: wszystkie foldery z plikami audio rozpoznane w urządzeniu przenośnym w kolejności alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - Według Playlist: zgodnie z zapisanymi listami odtwarzania. Tryb odtwarzania Nacisnąć MENU. Wybrać Media. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać żądany tryb odtwarzania. Zatwierdzić, naciskając OK, aby zapamiętać zmiany. Dostępne są następujące tryby odtwarzania: - Normal: utwory są odtwarzane w kolejności zgodnej z wybranym typem sortowania plików. - Random: utwory są odtwarzane w sposób losowy spośród ścieżek w danym albumie albo w folderze. - Random all: utwory są odtwarzane w sposób losowy spośród wszystkich utworów zapisanych na danym nośniku. - Repeat: odtwarzane są tylko utwory z bieżącego albumu albo folderu. Informacje i zalecenia System audio odtwarza jedynie pliki w formatach.mp3,.wma,.wav. Aby zapobiec problemom z odtwarzaniem lub wyświetlaniem, zaleca się tworzenie nazw plików o długości do 20 znaków oraz bez żadnych znaków specjalnych (np.?.; ù). Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. Płyta nagrana w innym formacie może nie być odtwarzana prawidłowo. Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki sam standard nagrywania i najniższą prędkość zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość dźwięku.

155 Radio W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się stosowanie standardu Joliet. Listy odtwarzania muszą być zapisane w formacie.m3u lub.pls. Liczba rozpoznawanych plików ogranicza się do 5000 plików zapisanych w 500 folderach, maksymalnie na 8 poziomach. Na danej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3 rozmieszczonych na 8 poziomach folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do 2 poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć odtwarzanie płyty CD. Podczas odtwarzania struktura folderów nie jest zachowywana. Ustawienia audio Nacisnąć, aby wyświetlić menu ustawień audio. Ustawić parametr. Zatwierdzić, naciskając OK. Ustawienia audio AMBIANCE, TREBLE i BASS są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku. Często zadawane pytania Poniższe grupy informacji zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu audio. Dostępne są następujące ustawienia: - AMBIANCE, - BASS, - TREBLE, - LOUDNESS, - BALANCE, - AUTOMATYCZNA REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU. Wybrać parametr do ustawienia. Zatwierdzić, naciskając OK.. 5

156 Radio PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość dźwięku różni się między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD itd.). Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można dopasować ustawienia audio (natężenie dźwięku, tony niskie i wysokie, barwa dźwięku, głośność) do różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku (radio, CD itd.). Sprawdzić, czy ustawienia audio (głośność, tony niskie, tony wysokie, barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (tony niskie, tony wysokie, balans tył-przód, balans lewo-prawo) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku Brak i ustawić korektę loudness w położeniu Aktywne w trybie CD, a w trybie radia w położeniu Nieaktywne. Przy zmianie ustawień tonów wysokich i niskich ustawienie barwy dźwięku zostaje wyłączone. Przy zmianie barwy dźwięku ustawienia tonów wysokich i niskich zostają wyzerowane. Wybór barwy dźwięku narzuca ustawienia tonów wysokich i niskich. Nie można zmienić jednego bez drugiego. Zmienić ustawienia tonów wysokich i niskich albo ustawienie barwy dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość dźwięku. Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się stopniowo lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym regionie. Włączyć tryb RDS i rozpocząć nowe wyszukiwanie stacji, tak aby system mógł sprawdzić, czy w regionie znajduje się silniejszy nadajnik. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki systemu audio. Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT. 6

157 Radio Przerywanie dźwięku na 1 2 sekundy w trybie radia. W trakcie tych krótkich przerw funkcja RDS wyszukuje innej częstotliwości zapewniającej lepszą jakość odbioru stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie. Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnych informacji drogowych. Dana stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe. Nie można znaleźć stacji zapisanych w pamięci (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.). Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk SRC, aby odnaleźć pasmo, na którym są zapisane stacje (AM, FM1, FM2). Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jest odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie można jej odczytać, nie zawiera plików audio lub zawiera pliki audio w formacie nieodtwarzanym przez system audio. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu nierozpoznawanym przez system audio. - Sprawdzić, czy płyta CD została włożona do odtwarzacza w prawidłowy sposób. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie będzie odtwarzana. - Sprawdzić zawartość nagranej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD systemu audio nie odtwarza płyt DVD. - Z powodu niskiej jakości niektóre wypalane płyty CD nie będą odczytywane przez system audio. Zła jakość dźwięku z płyty CD. Używana płyta CD jest porysowana lub złej jakości. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Ustawienia audio (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0 niskich i wysokich tonów, nie wybierając barwy dźwięku.. 7

158 Radio W trybie odtwarzania Losowo wszyst. nie wszystkie utwory są uwzględniane. W trybie odtwarzania Losowo wszyst. system może uwzględnić tylko 999 utworów. Po wyłączeniu silnika system audio wyłącza się po kilku minutach działania. Na ekranie pojawia się komunikat system audio jest przegrzany. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu audio zależy od poziomu naładowania akumulatora. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system audio przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby nie dopuścić do rozładowania akumulatora. Aby chronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, system audio przełącza się w automatyczny tryb zabezpieczenia termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby ostygł. 8

159 Radio Bluetooth System audio/bluetooth Wyświetlenie listy dostępnych stacji radiowych, utworów lub folderów CD/ USB. Wciśnięcie i przytrzymanie: aktualizacja listy dostępnych stacji. Anulowanie bieżącej operacji. Powrót na wyższy poziom struktury (menu lub folderu). Spis treści Pierwsze kroki 1 Przełączniki przy kierownicy 2 Radio 2 Media 3 Telefon 6 Ustawienia audio 8 Konfiguracja 9 Często zadawane pytania 9 Ze względów bezpieczeństwa należy zatrzymać samochód, żeby wykonać czynności wymagające dużej uwagi kierowcy. Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, system wyłączy się po włączeniu trybu oszczędzania energii. Pierwsze kroki Włączenie/wyłączenie, regulacja natężenia dźwięku. Regulacja ustawień audio: barwa dźwięku, wysokie tony, niskie tony, podbicie, rozdział dźwięku, balans lewa/prawa strona, balans przód/tył, automatyczna korekta natężenia dźwięku. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych w dół skali. Wybór poprzedniego utworu CD, USB. Przewijanie listy. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w górę skali. Wybór następnego utworu CD, USB. Przewijanie listy. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu. Dostęp do głównego menu. Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Radio, wciśnięcie i przytrzymanie: zapisanie stacji w pamięci. Poza radiem: patrz odpowiednie części rozdziału. Wysunięcie płyty CD. Wybór źródła: Radio: FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX, Streaming. Telefon: odebranie połączenia przychodzącego. Telefon, wciśnięcie i przytrzymanie: zakończenie połączenia, dostęp do dziennika połączeń podłączonego telefonu.. 1

160 Radio Bluetooth Przełączniki przy kierownicy Radio: wybór poprzedniej/następnej zapamiętanej stacji. CD/USB: wybór poprzedniego rodzaju/ artysty/katalogu/listy odtwarzania z listy, w zależności od kategorii. Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu. Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę. CD/MP3/USB: wybór następnego utworu. CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie szybkie przewijanie do przodu. Zmiana źródła dźwięku. Potwierdzenie wyboru. Odebranie/zakończenie połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie dostęp do dziennika połączeń. Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół. CD/MP3/USB: wybór poprzedniego utworu. CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie szybkie przewijanie do tyłu. Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności. Wyciszenie: wyłączenie dźwięku poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności. Włączenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków zmiany głośności. Radio Zapamiętywanie stacji radiowej Naciskać SRC/TEL, aby wybrać zakres fal FM1, FM2 lub AM. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zapisać słuchaną stację radiową. Wyświetla się nazwa stacji i rozlega się sygnał dźwiękowy potwierdzający zapisanie. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele lub podziemne parkingi itd.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu się fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką usterki radia. Wybór stacji radiowej Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację zapisaną pod danym przyciskiem. Przeglądanie listy Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych, posortowanych alfabetycznie. Wybrać żądaną stację radiową jednym z przycisków. Zatwierdzić, naciskając OK. Nacisnąć krótko jeden z przycisków, aby przejść do następnej lub poprzedniej litery. Nacisnąć i przytrzymać LIST, aby utworzyć albo zaktualizować listę stacji; odbiór audio zostanie chwilowo przerwany. Wprowadzanie częstotliwości lub Nacisnąć MENU. Wybrać Radio. Wybrać Wpisz częstotliwość. Nacisnąć +, nacisnąć -, aby wybrać żądaną częstotliwość. Zatwierdzić, naciskając OK. 2

161 Radio Bluetooth RDS Nacisnąć MENU. Media Gniazdo USB RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% jego terytorium. Z tego powodu istnieje możliwość utraty sygnału stacji w trakcie podróży. Wybrać Radio. Zaznaczyć lub odznaczyć TA, aby włączyć lub wyłączyć otrzymywanie komunikatów drogowych. Zatwierdzić, naciskając OK, aby zapamiętać wybór. Gdy wybrany jest zakres fal FM1 lub FM2, nacisnąć MENU. Wybrać Radio. Zaznaczyć lub odznaczyć RDS, aby włączyć lub wyłączyć funkcję RDS. Zatwierdzić, naciskając OK, aby zapamiętać wybór. Odtwarzanie komunikatów TA Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (radio, CD, USB itd.) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu. Wyświetlanie tekstu radiowego (RADIO TEXT) Teksty radiowe są informacjami nadawanymi przez stację radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu. Kiedy na ekranie wyświetlane jest radio, nacisnąć MENU. Wybrać Radio. Zaznaczyć lub odznaczyć TXT, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie tekstu radiowego. Zatwierdzić, naciskając OK, aby zapamiętać wybór. Ten moduł, w zależności od wersji, składa się z gniazda USB i gniazda Jack. System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), co może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu. Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Listy są zapamiętywane: bez ingerencji w te listy czas następnego pobierania będzie krótszy.. 3

162 Radio Bluetooth Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne USB do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. Nacisnąć kilka razy SRC/TEL, aby wybrać USB. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby wybrać poprzedni lub następny utwór z listy. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby wybrać poprzedni lub następny folder, w zależności od wybranej kategorii. Przytrzymać jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub wstecz. Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić strukturę folderów w kompilacji. Wybrać wiersz z listy. Zatwierdzić, naciskając OK. Do góry o jeden poziom w menu. Nacisnąć MENU. Wybrać Media. Zaznaczyć lub odznaczyć TA, aby włączyć lub wyłączyć otrzymywanie komunikatów drogowych. Wybrać tryb odtwarzania: Normalnie, Losowo, Losowo wszyst. lub Powtarzanie. Gniazdo dodatkowe (AUX) Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio (należy zakupić osobno). Nacisnąć kilka razy SRC/TEL, aby wybrać AUX. Najpierw należy ustawić głośność urządzenia przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy ustawić głośność radia. Wyświetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego. Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda Jack i USB. Odtwarzacz CD Włożyć płytę CD do odtwarzacza; następuje automatyczne odtwarzanie płyty. Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza CD. Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne (może to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund), a następnie rozpoczyna odtwarzanie. Naciskać przycisk SRC/TEL, aby wybrać CD. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przejść do poprzedniego/ następnego utworu z listy. Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni albo następny folder w zależności od wybranego sposobu sortowania. Nacisnąć i przytrzymać jeden z tych przycisków, aby szybko przewijać do przodu lub wstecz. Nacisnąć LIST, aby wyświetlić strukturę folderów kompilacji. 4

163 Radio Bluetooth Wybrać wiersz z listy. Zatwierdzić, naciskając OK. Powrót do pierwszego poziomu struktury, aby wybrać klasyfikację utworów. - Według Folderów (CD albo USB): wszystkie foldery z plikami audio rozpoznane w urządzeniu przenośnym w kolejności alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - Według Wykonawcy (tylko USB): wszystkie nazwiska wykonawców podane w znacznikach ID3 Tag w kolejności alfabetycznej. - Według Rodzaju (tylko USB): wszystkie gatunki określone w znacznikach ID3 Tag. - Według Listy odtwarzania (CD lub USB): zgodnie z zapisanymi listami odtwarzania. Informacje i zalecenia System audio odtwarza jedynie pliki w formatach.mp3,.wma i.wav zapisane na płytach CD oraz może odtwarzać pliki w formacie.ogg tylko z pamięci USB. Zaleca się nadawanie nazw plikom krótszych niż 20 znaków, z wyłączeniem znaków specjalnych (np.:?; ù), aby uniknąć możliwych problemów podczas odtwarzania lub wyświetlania. Aby móc odczytać nagraną płytę CDR lub płytę CDRW, należy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, odtwarzanie dźwięku może być nieprawidłowe. Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość dźwięku. W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się stosować standard Joliet. Akceptowane listy odtwarzania na CD, MP3, ipod i USB muszą mieć rozszerzenie.m3u lub.wpl. Liczba rozpoznanych plików jest ograniczona do 5000 w 500 folderach, maksymalnie na 8 poziomach. Na tej samej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3, rozmieszczonych na 8 poziomach folderów, przy maksymalnej liczbie 192 folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do 2 poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć odtwarzanie płyty CD. Podczas odtwarzania układ folderów nie jest zachowywany. Nie podłączać do gniazda USB twardego dysku ani urządzeń USB innych niż sprzęt audio. Grozi to uszkodzeniem systemu. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). W celu ochrony systemu nie używać rozgałęziacza USB. Zaleca się używanie firmowych przewodów Apple, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie. Streaming audio poprzez Bluetooth Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu poprzez głośniki samochodu. Podłączyć telefon: patrz rozdział Telefon. W menu Bluetooth: Audio wybrać telefon do podłączenia. System audio łączy się automatycznie z nowo sparowanym telefonem. Włączyć źródło streamingu przez naciśnięcie przycisku SRC/TEL. W pewnych przypadkach odtwarzanie plików audio należy zainicjować z klawiatury telefonu. Sterowanie odtwarzaniem utworów jest możliwe przy użyciu przycisków radia i przycisków na kierownicy, jeśli telefon obsługuje tę funkcję. Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Jakość odsłuchu zależy od jakości przekazu z telefonu.. 5

164 Radio Bluetooth Podłączenie odtwarzaczy Apple Podłączyć odtwarzacz Apple do gniazda USB za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno). Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa się przy użyciu elementów sterujących systemu audio. Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy/albumy/rodzaje/listy odtwarzania/ audiobook/podcast). Wersja oprogramowania radia może nie być kompatybilna z generacją danego odtwarzacza Apple. Telefon Parowanie telefonu Bluetooth Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego Bluetooth radia należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym zapłonie. Więcej informacji (kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) można znaleźć na stronie Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się, czy telefon ma włączoną opcję widoczny dla wszystkich (patrz instrukcja telefonu). Nacisnąć przycisk MENU. Wybrać Bluetooth. Wybrać Wyszukaj. Wyświetla się okienko z komunikatem Wyszukiwanie urządzenia w trakcie. Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth. Sprawdzić w instrukcji telefonu oraz u swojego operatora, które usługi są dostępne. Wybrać z listy telefon do sparowania. Zatwierdzić, naciskając OK. Można sparować tylko jeden telefon równocześnie. Czasami zamiast nazwy telefonu może pojawić się adres Bluetooth. Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura: wprowadzić 4-cyfrowy kod. Zatwierdzić, naciskając OK. Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się komunikat: wpisać ten sam kod, a następnie zatwierdzić. W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona. Na ekranie pojawia się komunikat potwierdzający nawiązanie połączenia. Parowanie można także zainicjować z poziomu telefonu, wyszukując podłączone urządzenia Bluetooth. 6

165 Radio Bluetooth Książka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po niezbędnym okresie synchronizacji (jeżeli telefon jest kompatybilny). W telefonie musi być skonfigurowane połączenie automatyczne, aby umożliwić podłączenie po każdym rozruchu samochodu. Zaznaczyć lub odznaczyć: - Tel. : zestaw głośnomówiący - Audio : odtwarzanie plików audio Nacisnąć OK, aby zatwierdzić wybór. Usuń, aby usunąć parowanie. Wybrać odpowiedni numer. Zatwierdzić, naciskając OK, aby rozpocząć wybieranie numeru. Wykonanie połączenia Ostatnio wybierane numery Zarządzanie połączeniami Nacisnąć przycisk MENU. Wybrać Bluetooth. Wybrać Zarządzenia połączeniami i zatwierdzić. Wyświetla się lista sparowanych telefonów. Można maksymalnie sparować 5 telefonów. Nacisnąć MENU i wybrać Bluetooth. Wybrać Zarządzenie połączeniami. Jeżeli sparowano już 5 telefonów, wybrać telefon do usunięcia, naciskając OK, i wybrać Usuń (patrz rozdział Zarządzanie połączeniami ). (W zależności od kompatybilności telefonu) Nacisnąć i przytrzymać przycisk SRC/ TEL, aby wyświetlić listę połączeń. Dostęp do listy połączeń można również uzyskać, naciskając MENU, wybierając Telefon, następnie Połącz, a na końcu Lista połączeń. Wskazuje podłączenie profilu audio. Wskazuje podłączenie profilu zestawu głośnomówiącego. Wykonanie połączenia Numer z książki telefonicznej Nacisnąć przycisk MENU. Na liście połączeń wybrać Połączenia nieodebrane, Połączenia wybierane lub Połączenia odebrane. Wybrać z listy telefon do sparowania. Wybrać Telefon. Wybrać Połącz. Przewijanie listy połączeń. Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać Skorowidz. Zatwierdzić, naciskając OK. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przejść do poprzedniej lub następnej strony listy.. 7

166 Radio Bluetooth Naciśnięcie przycisku OK inicjuje połączenie. Lista połączeń zawiera połączenia wykonane i odebrane w samochodzie za pośrednictwem podłączonego telefonu. Można wykonać połączenie bezpośrednio z telefonu. Należy jednak zatrzymać pojazd ze względów bezpieczeństwa. Odbieranie połączenia Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie. lub lub lub Nacisnąć SRC/TEL. wybrać TAK, aby odebrać połączenie, wybrać NIE, aby odrzucić połączenie. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powrotu SRC/TEL również powoduje odrzucenie połączenia przychodzącego. Zarządzanie połączeniami Rozłączanie Z menu kontekstowego wybrać Rozłącz, aby zakończyć połączenie. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku SRC/TEL również kończy rozmowę. Poufne wyciszenie (aby rozmówca niczego nie słyszał) W menu kontekstowym: Wybrać Micro OFF, aby wyłączyć mikrofon. Wybrać Micro OFF, aby włączyć ponownie mikrofon. Tryb słuchawki (aby wysiąść z samochodu, nie przerywając połączenia) W menu kontekstowym: Wybrać Tryb słuchawki, aby przełączyć połączenie na telefon. Wybrać Tryb słuchawki, aby przełączyć połączenie na samochód. W niektórych przypadkach tryb słuchawki należy włączać z poziomu telefonu. Jeżeli połączenie Bluetooth zostało przerwane w wyniku wyłączenia zapłonu, zostanie ono przywrócone automatycznie po ponownym włączeniu zapłonu (w zależności od kompatybilności telefonu). Ustawienia audio Nacisnąć, aby wyświetlić menu ustawień audio. Nacisnąć, aby przejść do kolejnego ustawienia. Dostępne są następujące ustawienia: - BARWA: NISKIE, WYSOKIE i LOUDNESS. - BALANS (balans lewa/prawa strona), FADER (balans przód/tył) - ROZDZIAŁ DŹWIĘKU (kierowca lub pasażer). - AUTOMATYCZNA REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU. Rozprowadzenie albo kreowanie przestrzeni dźwiękowej jest rodzajem przetwarzania audio, które umożliwia poprawę jakości dźwięku w zależności od wybranego ustawienia, odpowiadającego pozycji słuchaczy w samochodzie. Ustawienia audio BARWA, NISKIE i WYSOKIE są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku. 8

167 Radio Bluetooth Konfiguracja Ustawienia wyświetlania i języka Nacisnąć przycisk MENU. Często zadawane pytania Poniższe grupy informacji zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące radia. Wybrać Konfiguracja. Wybrać Wyświetlanie, aby włączyć albo wyłączyć przewijanie tekstu. Wybrać Język, aby zmienić język wyświetlania. Wybrać Wersja, aby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania. Wybrać System, aby zainstalować aktualizację. Zasięgnąć informacji w sieci PEUGEOT. Wybrać Jednostki, aby zmienić jednostki temperatury (Celsjusza, Fahrenheita).. 9

168 Radio Bluetooth PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość dźwięku różni się między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD itd.). Przy zmianie ustawień tonów wysokich i niskich ustawienie barwy dźwięku zostaje wyłączone. Przy zmianie barwy dźwięku ustawienia tonów wysokich i niskich zostają wyzerowane. Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku zostaje skasowany. Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji ustawień audio (głośność, tony niskie, tony wysokie, barwa dźwięku, Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować różnice w dźwięku przy zmianie źródła (radio, CD itd.). Wybór barwy dźwięku narzuca ustawienia tonów wysokich i niskich. Ustawienia można zmieniać osobno tylko w ramach spersonalizowanej barwy. Wybór rozprowadzania dźwięku kierowca narzuca ustawienie balansu. Sprawdzić, czy ustawienia audio (głośność, tony niskie, tony wysokie, barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio (tony niskie, tony wysokie, balans tył-przód, balans lewo-prawo) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku i ustawić korektę loudness w położeniu Aktywne w trybie CD, a w trybie radia w położeniu Nieaktywne. Zmienić ustawienia tonów wysokich i niskich albo ustawienie barwy dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość dźwięku. Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość. Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się stopniowo lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym regionie. Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowne szukanie stacji, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na podziemnym parkingu). Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki radia. Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT. 10

169 Radio Bluetooth Przerywanie dźwięku na 1 2 sekundy w trybie radia. W trakcie tych krótkich przerw funkcja RDS szuka innej częstotliwości zapewniającej lepszą jakość odbioru stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie. Wyświetlane są informacje drogowe TA. Nie otrzymuję żadnej informacji drogowej. Dana stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe. Nie można znaleźć stacji zapisanych w pamięci (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.). Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk SRC/TEL, aby odnaleźć zakres fal (FM1 albo FM2), na którym zapamiętane są stacje. Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jest odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie można jej odczytać, nie zawiera plików audio lub zawiera pliki audio w formacie nieodtwarzanym przez radio. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu nierozpoznawanym przez radio. - Sprawdzić, czy płyta CD została włożona do odtwarzacza w prawidłowy sposób. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie będzie odtwarzana. - Sprawdzić zawartość nagranej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD radia nie odtwarza płyt DVD. - Z powodu niskiej jakości niektóre wypalane płyty CD nie będą odczytywane przez system audio. Zła jakość dźwięku z płyty CD. Używana płyta CD jest porysowana lub złej jakości. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Połączenie Bluetooth zostaje przerwane. Ustawienia radia (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) są niestabilne. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być niewystarczający. Przywrócić ustawienia 0 niskich i wysokich tonów, nie wybierając barwy dźwięku. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.. 11

170 Radio Bluetooth Na ekranie pojawia się komunikat Błąd urządzenia peryferyjnego USB albo Urządzenie peryferyjne nierozpoznane. Telefon łączy się automatycznie, powodując rozłączenie innego telefonu. Odtwarzacz ipod nie zostaje rozpoznany po podłączeniu do gniazda USB. Dysk twardy albo urządzenie nie zostaje rozpoznane po podłączeniu do gniazda USB. W trybie odtwarzania streaming dźwięk natychmiast się wyłącza. W trybie odtwarzania Losowo wszystkie nie wszystkie utwory są uwzględniane. Po wyłączeniu silnika radio wyłącza się po kilku minutach działania. Pamięć USB nie została rozpoznana. Połączenie automatyczne anuluje połączenie ręczne. Odtwarzacz ipod należy do generacji niekompatybilnej z gniazdem USB. Niektóre dyski twarde albo urządzenia peryferyjne wymagają zasilania większą mocą niż dostarczana przez radio. Niektóre telefony traktują priorytetowo połączenie profilu zestaw głośnomówiący. W trybie odtwarzania Losowo wszystkie system może uwzględnić tylko 999 utworów. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radia zależy od poziomu naładowania akumulatora. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radio przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby nie dopuścić do rozładowania akumulatora. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT 32 (File Allocation Table 28 bitów). Zmienić ustawienia telefonu, aby usunąć połączenie automatyczne. Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda 230 V, gniazda 12 V lub zewnętrznego źródła zasilania. Uwaga: sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne nie wysyła napięcia wyższego niż 5 V (ryzyko zniszczenia systemu). Usunąć połączenie profilu zestaw głośnomówiący, aby poprawić odtwarzanie streaming. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. Na ekranie pojawia się komunikat system audio jest przegrzany. Aby chronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radio przełącza się w automatyczny tryb zabezpieczenia termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem odtwarzania CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby ostygł. 12

171 PEUGEOT Connect Radio PEUGEOT Connect Radio Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą się różnić w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego Bluetooth radia należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym zapłonie. Radio multimedialne aplikacje telefon Bluetooth Spis treści Pierwsze kroki 2 Przełączniki przy kierownicy 3 Menu 4 Aplikacje 5 Radio 6 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8 Media 9 Telefon 10 Ustawienia 16 Często zadawane pytania 18 System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie. Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb czuwania. Poniżej podano hiperłącze umożliwiające dostęp do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu

172 PEUGEOT Connect Radio Pierwsze kroki Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku. Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu. Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą pokrętła albo przycisków plus lub minus (w zależności od wyposażenia). Używać przycisków umieszczonych z każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. W zależności od modelu użyć przycisków Źródło lub Menu po lewej stronie ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. W każdej chwili można wyświetlić menu, naciskając ekran krótko trzema palcami. Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego. Na stronach z wieloma zakładkami u dołu ekranu można przełączać między stronami, dotykając zakładki odpowiedniej strony lub przesuwając strony palcem w lewo lub prawo. Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o jeden poziom lub zatwierdzić. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego. Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów. Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi. Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym pasku ekranu dotykowego: - Przywołanie informacji dotyczących klimatyzacji (w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu. - Przywołanie informacji na temat trybu Radio Media lub menu telefonu. - Przywołanie informacji dotyczących prywatności. - Dostęp do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników. Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia): - Stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od wyposażenia). - Telefon połączony za pośrednictwem interfejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth (streaming). - Pamięć USB. - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od wyposażenia). - Odtwarzacz CD (w zależności od wyposażenia). Za pośrednictwem menu Ustawienia można stworzyć profil związany z jedną tylko osobą lub grupą osób korzystających z tych samych informacji, z możliwością wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, barw dźwięku itd.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie. 2

173 PEUGEOT Connect Radio W przypadku silnego nagrzania głośność dźwięku może zostać ograniczona, aby chronić system. Może on przełączyć się w stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut. Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie. Przełączniki przy kierownicy Przełączniki przy kierownicy typ 1 Radio: Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy stacji radiowych. Długie naciśnięcie: aktualizacja listy. Media: Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów. Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych opcji sortowania. Zmiana źródła dźwięku (radio, USB, AUX (po podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD, streaming). Potwierdzenie wyboru. Przełączniki przy kierownicy typ 2 Komendy głosowe: Ten przełącznik znajduje się na kierownicy lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w zależności od wyposażenia). Krótkie naciśnięcie komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu. Zwiększenie głośności. Radio: Wybór poprzedniej/następnej zapamiętanej stacji radiowej. Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu lub listy. Media: Wybór poprzedniego utworu. Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu lub listy. Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności. Wyłączenie/przywrócenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności. Wyłączenie dźwięku/przywrócenie dźwięku. lub Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku. Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku. Zmniejszenie głośności. Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego.. 3

174 PEUGEOT Connect Radio Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego. Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu. Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu, gdy nie trwa połączenie. Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się na listach. Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru dostęp do pamięci. Menu Aplikacje W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Dostęp do konfigurowalnych urządzeń. Telefon W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Podłączenie telefonu przez Bluetooth. Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez MirrorLink TM, CarPlay lub Android Auto. Radio: wyświetlenie listy stacji. Media: wyświetlenie listy utworów. Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji. Radio Media W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Wybór źródła dźwięku lub stacji radiowej. 4

175 Ustawienia W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Konfiguracja profilu osobistego i/ lub ustawienia dźwięku (balans, barwa itd.) oraz wyświetlania (język, jednostki, data, godzina itd.). Nawigacja W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Konfiguracja nawigacji i wybór miejsca docelowego za pośrednictwem MirrorLink TM, CarPlay lub Android Auto. Aplikacje Przeglądanie zdjęć PEUGEOT Connect Radio Włożyć pamięć USB do gniazda USB. W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. System odczytuje foldery i pliki obrazów w następujących formatach:.tiff,.gif,.jpg/jpeg,.bmp,.png. Nacisnąć Aplikacje w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć Zdjęcia. Jazda W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Włączanie, wyłączanie, konfiguracja niektórych funkcji samochodu. Klimatyzacja W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza. Wybrać folder. Wybrać obraz do wyświetlenia. Nacisnąć ten przycisk w celu wyświetlenia dokładnych informacji o obrazie. 18,5 21,5 Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom.. 5

176 PEUGEOT Connect Radio Zarządzanie wiadomościami Nacisnąć Aplikacje w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć SMS. Wybrać zakładkę SMS. Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać ustawienia wyświetlania komunikatów. Nacisnąć ten przycisk, aby wyszukać i wybrać odbiorcę. Nacisnąć ten przycisk, aby edytować i zmienić istniejącą wiadomość. Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową wiadomość. Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć wiadomość. Radio Wybór stacji radiowej Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć OK, aby zatwierdzić. Odbiór radiowy może być zakłócany wskutek używania niehomologowanych urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB podłączonej do gniazdka 12 V. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie oznacza usterki systemu audio. Wybrać zakładkę Szybkie wiadomości. Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać ustawienia wyświetlania komunikatów. Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową wiadomość. lub Nacisnąć jeden z przycisków, aby automatycznie wyszukać stacje radiowe. Przesuwać kursor, aby ręcznie wyszukać stacje w kierunku wyższych/niższych częstotliwości. Zmiana pasma Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Pasmo, aby je zmienić. Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko wybranej wiadomości, aby ją usunąć. Nacisnąć przycisk naprzeciwko wybranej wiadomości, aby wyświetlić podstronę. lub Wybrać częstotliwość. Wprowadzić wartości pasma FM i AM na klawiaturze wirtualnej. Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. 6

177 PEUGEOT Connect Radio Zapamiętywanie stacji radiowej Wybrać stację lub częstotliwość. Krótko nacisnąć kontur gwiazdki. Jeśli gwiazdka jest wypełniona, stacja radiowa została już zapisana. lub Wybrać stację lub częstotliwość. Nacisnąć Zapamiętaj. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków, aby zapamiętać stację. Włączanie/wyłączanie RDS Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Włączyć/wyłączyć RDS. Funkcja RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji poprzez automatyczne wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na terenie całego kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają w 100% jego terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy. Wyświetlanie informacji tekstowych Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji dotyczących programu lub aktualnie słuchanego utworu, które są nadawane przez stację radiową. Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Włączyć/wyłączyć Wiadomości. Słuchanie komunikatów TA Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania komunikatu drogowego odsłuch bieżącego źródła zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji komunikatu. Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Włączyć/wyłączyć TA. Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Ustawienia audio Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony.. 7

178 PEUGEOT Connect Radio Nacisnąć Ustawienia audio. Wybrać zakładkę Ton lub Rozdział, Dźwięk, Głos lub Dzwonki, aby skonfigurować ustawienia audio. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Ustawienia audio Barwa dźwięku, Tony niskie, Tony średnie oraz Tony wysokie w zakładce Ton różnią się i są niezależne dla poszczególnych źródeł sygnału audio. W zakładce Balans ustawienia Wszyscy pasażerowie, Kierowca i Tylko przód są wspólne dla wszystkich źródeł. W zakładce Dźwięk włączyć lub wyłączyć ustawienia Głośność dostosowana do prędkości, Wejście dodatkowe i Dźwięki przy naciskaniu. Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys ) dźwięku jest procesem przetwarzania audio umożliwiającym dostosowanie jakości dźwięku do liczby pasażerów w samochodzie. System audio: system Sound Staging firmy Arkamys optymalizuje rozdział dźwięku w kabinie. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Cyfrowe radio naziemne Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej jakości. Poszczególne multipleksy oferują wybór stacji posortowanych w porządku alfabetycznym. Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Pasmo, aby wybrać Pasmo DAB Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Śledzenie FM-DAB DAB nie pokrywa 100% obszaru kraju. Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, Śledzenie FM-DAB umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu przełączaniu na odpowiadającą stację radiową analogową w paśmie FM (jeżeli istnieje). Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Włączyć/wyłączyć Śledzenie FM- DAB. Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Jeżeli funkcja Śledzenie FM-DAB jest włączona, podczas przełączania na radio analogowe FM występuje kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana głośności. Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie, układ automatycznie przełączy się na DAB. 8

179 PEUGEOT Connect Radio Jeżeli słuchana stacja DAB nie jest dostępna w paśmie FM lub jeżeli funkcja Śledzenie FM-DAB nie jest włączona, w przypadku pogorszenia jakości sygnału cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku. Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Listy są zapamiętywane: bez ingerencji w te listy czas następnego pobierania będzie krótszy. Wybór źródła Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk ŹRÓDŁA. Wybrać źródło. Media USB USB Gniazdo dodatkowe (AUX) W zależności od wyposażenia StreamingBluetooth Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych ze smartfona. Profil Bluetooth musi być włączony. Najpierw należy ustawić głośność urządzenia przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy ustawić głośność systemu. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona. Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za pomocą przycisków dotykowych systemu. Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne USB do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), co może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu. Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu oczekiwania. To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy w ustawieniach audio zaznaczono opcję Wejście dodatkowe. Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz MP3) do gniazda jack za pomocą przewodu audio (należy zakupić osobno). Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego (poziom wysoki). Następnie należy ustawić głośność systemu audio. Sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego. Po podłączeniu w trybie streamingu smartfon jest traktowany jako źródło sygnału audio. Podłączanie odtwarzaczy Apple Podłączyć odtwarzacz Apple do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić osobno). Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.. 9

180 PEUGEOT Connect Radio Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy/albumy/rodzaje/ listy odtwarzania/audiobook/podcast). Można również stosować sortowanie w postaci biblioteki. Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby zmienić używany typ sortowania, należy przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania (np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do żądanego utworu. Wersja oprogramowania radia może nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza Apple. Informacje i zalecenia System obsługuje odtwarzacze przenośne USB, BlackBerry albo odtwarzacze Apple poprzez złącza USB. Przewód należy zakupić osobno. Urządzeniem steruje się przy użyciu elementów sterujących systemu audio. Inne urządzenia peryferyjne, których system nie rozpoznaje, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem jack (zakupić osobno) lub poprzez streaming Bluetooth, zależnie od kompatybilności. W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. Radio odtwarza wyłącznie pliki audio z rozszerzeniami.wav,.wma,.aac,.ogg oraz.mp3 o przepływności od 32 kb/s do 320 kb/s. Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit Rate). System nie odczytuje żadnych innych typów plików (.mp4 itd.). Pliki.wma muszą być plikami typu wma 9. Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 khz. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład:?. ; ù), aby uniknąć kłopotów z odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). Zaleca się stosowanie oryginalnego przewodu USB urządzenia przenośnego. Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, podczas jej nagrywania należy wybrać standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. Płyta nagrana w innym formacie może nie być odtwarzana prawidłowo. Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki sam standard nagrywania i najniższą prędkość zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość akustyczną. W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się stosowanie standardu Joliet. Telefon Gniazda USB W zależności od wyposażenia samochodu, więcej informacji dotyczących gniazd USB kompatybilnych z aplikacjami CarPlay, MirrorLink TM lub Android Auto znajduje się w rozdziale Ergonomia i komfort. 10

181 PEUGEOT Connect Radio MirrorLink TM podłączanie smartfona Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie aplikacji przystosowanych do technologii smartfona MirrorLink TM na ekranie samochodu. Zasady i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy smartfonem a systemem działał, smartfon musi być odblokowany. Zaktualizować system operacyjny smartfona, jak również datę i godzinę smartfona i systemu. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji można używać tylko na postoju. Z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie informacji zostaje przerwane. Funkcja MirrorLink TM wymaga zastosowania kompatybilnego smartfona i aplikacji. Telefon podłączony inaczej niż za pomocą Bluetooth Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić stronę główną. Nacisnąć MirrorLink TM, aby uruchomić aplikację systemową. W zależności od smartfona może być konieczne uruchomienie funkcji MirrorLink TM. W trakcie procedury wyświetla się kilka stron dotyczących niektórych funkcji. Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć łączenie. Przy podłączaniu smartfona do systemu zaleca się włączenie funkcji Bluetooth smartfona. Telefon podłączony za pomocą Bluetooth Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk TEL, aby wyświetlić podstronę. Nacisnąć MirrorLink TM, aby uruchomić aplikację systemową. Po ustanowieniu połączenia wyświetla się strona z aplikacjami pobranymi wcześniej na smartfona i dostosowanymi do technologii MirrorLink TM. Przy wyświetlaniu MirrorLink TM dostęp do różnych źródeł muzycznych odbywa się za pomocą przycisków dotykowych znajdujących się na górnym pasku. Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej chwili za pomocą specjalnych przycisków. W zależności od jakości sieci udostępnienie aplikacji wymaga pewnego czasu oczekiwania.. 11

182 PEUGEOT Connect Radio CarPlay podłączanie smartfona Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie na ekranie pojazdu aplikacji przystosowanych do technologii CarPlay po wcześniejszym aktywowaniu funkcji CarPlay w smartfonie. Procesy i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Zaleca się aktualizację systemu operacyjnego smartfona. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym producenta samochodu w danym kraju. Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. lub Jeśli smartfon jest już podłączony za pomocą Bluetooth. Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk TEL, aby przejść do podstrony. Nacisnąć CarPlay, aby wyświetlić interfejs CarPlay. Po podłączeniu przewodu USB funkcja CarPlay wyłącza tryb Bluetooth systemu. W każdej chwili możliwe jest przejście do nawigacji CarPlay za pomocą przycisku Nawigacja systemu. Podłączanie smartfona Android Auto Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Pobrać aplikację Android Auto na smartfona. Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie aplikacji przystosowanych do technologii smartfona Android Auto na ekranie samochodu. Zasady i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy smartfonem a systemem działał, smartfon musi być odblokowany. Zaktualizować system operacyjny smartfona, jak również datę i godzinę smartfona i systemu. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym marki w danym kraju. 12 Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić interfejs CarPlay.

183 PEUGEOT Connect Radio Ze względów bezpieczeństwa aplikacji można używać tylko na postoju. Z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie informacji zostaje przerwane. Funkcja Android Auto wymaga kompatybilnego smartfona i aplikacji. Telefon podłączony inaczej niż za pomocą Bluetooth Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Przy podłączaniu smartfona do systemu zaleca się włączenie funkcji Bluetooth smartfona. Telefon podłączony za pomocą Bluetooth Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk TEL, aby wyświetlić podstronę. Nacisnąć Android Auto, aby uruchomić aplikację systemową. Parowanie telefonu Bluetooth Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego Bluetooth radia należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym zapłonie. Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić się, że jest on widoczny dla wszystkich (konfiguracja telefonu). Nacisnąć Telefon z poziomu systemu, aby wyświetlić stronę główną. Nacisnąć Android Auto, aby uruchomić aplikację systemową. W zależności od smartfona może być konieczne uruchomienie funkcji Android Auto. W trakcie procedury wyświetla się kilka stron dotyczących niektórych funkcji. Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć łączenie. Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za pomocą przycisków dotykowych znajdujących się na górnym pasku. Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej chwili za pomocą specjalnych przycisków. W zależności od jakości sieci udostępnienie aplikacji wymaga pewnego czasu oczekiwania. Procedura z poziomu telefonu Wybrać nazwę systemu z listy wykrytych urządzeń. Zaakceptować w systemie żądanie podłączenia telefonu. Aby zakończyć parowanie (z poziomu telefonu albo systemu), sprawdzić, czy kod w systemie i w telefonie jest taki sam.. 13

184 PEUGEOT Connect Radio Procedura z poziomu systemu Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć Wyszukiwanie Bluetooth. Zostaje wyświetlona lista wykrytych telefonów. Wybrać nazwę telefonu z listy wykrytych urządzeń. W przypadku niepowodzenia parowania zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie funkcji Bluetooth w telefonie. W zależności od typu telefonu może zostać wyświetlone zapytanie o zgodę na przesłanie książki telefonicznej i wiadomości. Automatyczne ponowne podłączanie Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni podłączony telefon ponownie znajdzie się w zasięgu, zostanie on automatycznie rozpoznany i w ciągu około 30 sekund od włączenia zapłonu zostanie ustanowione połączenie bez konieczności podejmowania żadnych działań (Bluetooth włączony). W celu zmiany profilu podłączania: Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk TEL, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Połączenie Bluetooth w celu wyświetlenia listy sparowanych urządzeń peryferyjnych. Nacisnąć przycisk Szczegóły w sparowanym urządzeniu. System umożliwia połączenie telefonu z 3 profilami: - Telefon (zestaw głośnomówiący, tylko telefon); - Streaming (streaming: bezprzewodowe odtwarzanie plików audio z telefonu); - Dane internetu mobilnego. Wybrać jeden lub więcej profili. Nacisnąć OK, aby zatwierdzić. Zdolność systemu do podłączenia tylko jednego profilu zależy od telefonu. Trzy profile mogą łączyć się domyślnie. Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu oraz u swojego operatora, które usługi są dostępne. Profile kompatybilne z systemem: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP oraz PAN. W celu uzyskania dodatkowych informacji (kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy przejść do strony internetowej danej marki. Obsługa sparowanych telefonów Ta funkcja umożliwia podłączanie albo odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak również usuwanie parowania. Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk TEL, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Połączenie Bluetooth w celu wyświetlenia listy sparowanych urządzeń peryferyjnych. 14

185 PEUGEOT Connect Radio Nacisnąć nazwę telefonu wybranego z listy, aby go odłączyć. Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć. Usunięcie telefonu Nacisnąć ikonę kosza u góry z prawej strony ekranu, aby wyświetlić ikonę kosza naprzeciwko wybranego telefonu. Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko wybranego telefonu, aby go usunąć. Lub Nacisnąć Zakończ. Wykonywanie połączenia Odradza się używanie telefonu podczas jazdy. Zaparkować samochód. Wykonać połączenie przy użyciu przełączników przy kierownicy. Wybieranie nowego numeru Nacisnąć Kontakty. Wybrać kontakt z listy. Nacisnąć Zadzwoń. Łączenie się z jednym z ostatnio wybieranych numerów lub Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć i przytrzymać Odbiór połączenia Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie. Oraz Krótkie naciśnięcie przycisku TEL przy kierownicy powoduje odbiór połączenia. Nacisnąć dłużej Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. Wprowadzić numer za pomocą klawiatury numerycznej. Nacisnąć Zadzwoń, aby rozpocząć połączenie. Połączenie z numerem zapisanym w kontaktach Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej. przycisk na kierownicy. Nacisnąć Dziennik połączeń. Wybrać kontakt z listy. Zawsze można wykonać połączenie bezpośrednio z telefonu. W celu zachowania bezpieczeństwa należy najpierw zatrzymać pojazd. przycisk TEL na kierownicy, aby odrzucić połączenie. Lub nacisnąć i przytrzymać Przycisk TEL na kierownicy. Ustawianie dzwonka Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej.. 15

186 PEUGEOT Connect Radio Nacisnąć przycisk OPCJE, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Głośność dzwonka, aby wyświetlić pasek głośności. Naciskać strzałki lub poruszać kursorem, aby wybrać głośność dzwonka. Ustawienia Ustawienia profili Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy zmiany ustawień można wprowadzać wyłącznie po zatrzymaniu samochodu. Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk Profile. Wybrać Profil 1, Profil 2, Profil 3 lub Profil wspólny. Nacisnąć ten przycisk w celu wprowadzenia nazwy profilu za pomocą klawiatury wirtualnej. Nacisnąć OK, aby zapisać. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Nacisnąć ten przycisk, aby aktywować profil. Nacisnąć ponownie strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Nacisnąć ten przycisk, aby zainicjować wybrany profil. Ustawienie jasności Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć Jasność. Przesunąć kursor, aby ustawić jasność ekranu i/lub zestawu wskaźników (w zależności od wersji). Nacisnąć szary obszar, aby zatwierdzić. Zmiana ustawień systemu Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk Konfiguracja, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Konfiguracja systemu. Wybrać zakładkę Jednostki, aby zmienić jednostki odległości, zużycia paliwa i temperatury. Nacisnąć zakładkę Parametry fabryczne, aby powrócić do ustawień początkowych. Przywrócenie ustawień fabrycznych powoduje domyślne wybranie języka angielskiego (w zależności od wersji). Wybrać zakładkę Info. o systemie, aby wyświetlić wersje poszczególnych modułów zainstalowanych w systemie. Nacisnąć zakładkę Prywatność. albo Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć Prywatność, aby włączyć lub wyłączyć prywatny tryb danych. 16

187 PEUGEOT Connect Radio Włączyć lub wyłączyć: - Brak udostępniania (danych, położenia pojazdu). - Tylko udostępnianie danych - Udostępnianie danych i położenia pojazdu. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk Konfiguracja, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Konfiguracja ekranu. Nacisnąć Jasność. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Wybór wersji językowej Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk Konfiguracja, aby przejść do podstrony. Wybrać Język, aby zmienić wersję językową. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Ustawianie godziny Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia godziny za pomocą klawiatury wirtualnej. Nacisnąć OK, aby zapisać ustawienia godziny. Nacisnąć ten przycisk w celu określenia strefy czasowej. Wybrać format wyświetlania godziny (12/24). Włączyć lub wyłączyć czas letni (+ 1 godz.). Włączyć lub wyłączyć synchronizację z systemem GPS (UTC). Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zapisać ustawienia. Przesunąć kursor, aby ustawić jasność ekranu i/lub zestawu wskaźników (w zależności od wersji). Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Nacisnąć Animacja. Włączyć lub wyłączyć: Automatyczne przewijanie tekstu. Wybrać Animowane przejścia. Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk Konfiguracja, aby przejść do podstrony. Wybrać Godzina. Nacisnąć Data i godzina. System nie przełącza automatycznie na czas letni/zimowy (w zależności od kraju sprzedaży). Ustawianie daty Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej.. 17

188 PEUGEOT Connect Radio Nacisnąć przycisk Konfiguracja, aby przejść do podstrony. Nacisnąć Data i godzina. Często zadawane pytania Poniższe grupy informacji zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu. Wybrać Data. Nacisnąć ten przycisk, aby określić datę. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zapisać ustawienia daty. Wybrać format wyświetlania daty. Nacisnąć ponownie strzałkę wstecz, aby zatwierdzić. Możliwość ustawiania daty i godziny jest dostępna dopiero po wyłączeniu opcji Synchronizacja z systemem GPS. 18

189 PEUGEOT Connect Radio Radio PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się stopniowo lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym regionie. Włączyć funkcję RDS za pomocą górnego paska, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy w danym regionie znajduje się silniejszy nadajnik. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Brak lub uszkodzenie anteny (np. w myjni automatycznej lub na podziemnym parkingu). Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki radia. Sprawdzić antenę w ASO sieci marki. Nie można znaleźć niektórych stacji na liście odbieranych stacji. Nazwa stacji radiowej się zmienia. Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej nazwa na liście. Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej nazwy. System interpretuje te dane jako nazwę stacji. Nacisnąć okrągłą strzałkę w zakładce Lista na stronie Radio.. 19

190 PEUGEOT Connect Radio Media PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna się po bardzo długim czasie (po około 2 3 minutach). Niektóre znaki z informacji na aktualnie odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane prawidłowo. Odtwarzanie plików w trybie streamingu się nie rozpoczyna. Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu katalogowania). System audio nie wyświetla niektórych typów znaków. Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania automatycznie. Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci USB. Używać standardowych znaków w nazwach utworów i folderów. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia. Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych informacji. 20

191 PEUGEOT Connect Radio Telefon PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Nie mogę podłączyć mojego telefonu Bluetooth. Funkcje Android Auto i CarPlay nie działają. Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny. Kontakty nie są posortowane w kolejności alfabetycznej. Być może funkcja Bluetooth w telefonie została wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie włączyć się w przypadków niskiej jakości przewodów USB. Dźwięk zależy zarówno od systemu, jak i od telefonu. Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej kolejności. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest włączona. Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on widoczny dla wszystkich. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych jest dostępna na stronie marki (usługi). Zaleca się używanie oryginalnych przewodów USB, aby zapewnić zgodność. Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio (w razie potrzeby do maksimum) i w razie potrzeby zwiększyć natężenie dźwięku telefonu. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.). Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na telefonie.. 21

192 PEUGEOT Connect Radio Ustawienia PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów powoduje wyłączenie ustawienia korekcji dźwięku. Zmiana ustawień korekcji dźwięku powoduje wyzerowanie ustawień wysokich i niskich tonów. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie wysokich oraz niskich tonów i odwrotnie. Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądaną barwę. Zmiana ustawień balansu powoduje wyłączenie rozdziału dźwięku. Zmiana ustawień rozdziału dźwięku powoduje wyłączenie ustawień balansu. Wybór określonego ustawienia rozdziału dźwięku narzuca ustawienie balansu i odwrotnie. Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość dźwięku. Jakość dźwięku między poszczególnymi źródłami audio różni się. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można dopasować ustawienia audio do różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku. Sprawdzić, czy ustawienia audio są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Ustawić funkcje audio w położeniu środkowym. Gdy silnik zostanie wyłączony, system wyłącza się po kilku minutach działania. Czas działania systemu po wyłączeniu silnika zależy od poziomu naładowania akumulatora. W normalnym stanie wyłączenia system przejdzie automatycznie w tryb ekonomiczny, aby utrzymać wystarczający stan naładowania akumulatora. Włączyć zapłon, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. 22

193 PEUGEOT Connect Nav PEUGEOT Connect Nav Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą różnić się w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego Bluetooth radia należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym zapłonie. Nawigacja GPS Aplikacje Radio multimedialne Telefon Bluetooth Spis treści Pierwsze kroki 2 Przełączniki przy kierownicy 3 Menu 3 Komendy głosowe 5 Nawigacja 11 Nawigacja online 13 Aplikacje 16 Radio 21 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22 Media 23 Telefon 25 Konfiguracja 29 Często zadawane pytania 32 System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie. Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii sygnalizuje bliskie przełączenie w tryb czuwania. Poniżej podano link umożliwiający dostęp do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu

194 PEUGEOT Connect Nav Pierwsze kroki Gdy silnik pracuje, naciśnięcie powoduje wyłączenie dźwięku. Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie włącza system. Regulacja głośności. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego. Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów. Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi. 23 C 18,5 21,5 12:13 Używać przycisków umieszczonych z każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. W zależności od modelu użyć przycisków Źródło lub Menu po obu stronach ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. W każdej chwili można wyświetlić menu, naciskając ekran krótko trzema palcami. Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego. Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden poziom. Nacisnąć OK, aby zatwierdzić. Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym pasku ekranu dotykowego: - Przywołanie informacji dotyczących klimatyzacji (w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu. - Bezpośrednie przejście do wyboru źródła dźwięku i listy stacji radiowych (albo list tytułów w zależności od źródła). - Bezpośrednie przejście do powiadomień o wiadomościach, do poczty elektronicznej, do aktualizacji map oraz w zależności od usług do powiadomień układu nawigacji. - Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji): - Stacje radiowe FM/DAB/AM** - Pamięć USB. - Odtwarzacz CD (w zależności od modelu). - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od modelu). - Telefon połączony za pośrednictwem interfejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth* (streaming). 2 * w zależności od wyposażenia.

195 PEUGEOT Connect Nav W menu Ustawienia można utworzyć profil związany z jedną tylko osobą lub grupą osób mającą punkty wspólne, z możliwością wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itd.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie. Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu. Może on przełączyć się w stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut. Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie. Przełączniki przy kierownicy W zależności od modelu. Komendy głosowe: Ten przełącznik znajduje się na kierownicy lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w zależności od modelu). Krótkie naciśnięcie komendy głosowe systemu. Naciśnięcie i przytrzymanie komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu. Zwiększenie głośności. Wyłączenie dźwięku/przywrócenie dźwięku. lub Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku. Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku. Zmniejszenie głośności. Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego. Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego. Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu. Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu, gdy nie trwa połączenie. Menu 23 C 18,5 Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się na listach. Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru dostęp do pamięci. Radio: wyświetlenie listy stacji. Media: wyświetlenie listy utworów. Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji. W zależności od modelu/w zależności od wersji. Klimatyzacja Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza. 21,5 12:13. 3

196 PEUGEOT Connect Nav Nawigacja on-line 23 C 18,5 21,5 12:13 Telefon Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego. Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia). Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth, czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości i wysyłanie szybkich wiadomości. 23 C 18,5 21,5 12:13 23 C 18,5 21,5 12:13 Radio Media Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć. Aplikacje Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay, MirrorLink TM lub Android Auto. Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth i Wi-Fi. 23 C 18,5 21,5 FM/87.5 MHz 87.5MHz 12:13 Ustawienia Konfiguracja profilu osobistego i/ lub ustawienia dźwięku (balans, barwa itd.) oraz wyświetlania (język, jednostki, data, godzina itd.). 4

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

Dostęp do Instrukcji obsługi

Dostęp do Instrukcji obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej CITROËN w części MyCitroen lub pod następującym adresem: http://service.citroen.com/ddb/ Pobrać

Bardziej szczegółowo

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Instrukcja obsługi Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Instrukcja obsługi. Do pobrania i zainstalowania na smartfonie. Do wyświetlania na ekranie dotykowym Państwa samochodu.

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CITROËN

Instrukcja obsługi CITROËN Instrukcja obsługi CITROËN C4 Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi online. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3 Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat

Bardziej szczegółowo

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie Wprowadzenie Wprowadzenie W celu ograniczenia listy parametrów w niniejszym dokumencie opisane zostały tylko parametry, które mogą być wykorzystywane przez producentów nadwozi. Pełne informacje na temat

Bardziej szczegółowo

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3 Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi C4-Picasso-II_pl_Chap00_couv-debut_ed

Instrukcja obsługi C4-Picasso-II_pl_Chap00_couv-debut_ed Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: zł

Škoda Octavia. Nr oferty: zł Škoda Octavia Nr oferty: 552495 97 379 87 889 zł ŠKODA OCTAVIA COMBI Ambition Kolor: Błękit Denim Metalizowany Wersja wnętrza: Czarny Silnik: 1.5 TSI 110 kw (150 KM) 6-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

C-ZERO. Instrukcja obsługi

C-ZERO. Instrukcja obsługi C-ZERO Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1

OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1 (zarejestrowana nazwa i adres wykonawcy) Załącznik nr 4 OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1 Lp. Minimalne wymagania zamawiającego Dane potwierdzające spełnienie warunków 1 2 3 1. Bezpieczeństwo a)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda INFORMACJE HANDLOWE Dotyczące samochodów Škoda Szanowni Państwo, w nawiązaniu do naszych ustaleń dotyczących obecnych potrzeb zakupowych, mamy przyjemność przedstawić Państwu informacje handlowe dotyczące

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Zmiany techniczne 05/2010 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy dodatek uzupełnia instrukcję obsługi samochodu Roomster, wydanie 03.10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi C3_pl_Chap00_couv-debut_ed

Instrukcja obsługi C3_pl_Chap00_couv-debut_ed Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych informacji, łatwo dostrzegalnych w zakładce oznaczonej tym piktogramem: Odszukaj

Bardziej szczegółowo

Legenda. kieruje do informacji uzupełniającej.

Legenda. kieruje do informacji uzupełniającej. Ten nowy samochód został zaprojektowany, by zadowolić wszystkie Państwa wymagania pod względem praktyczności, komfortu, bezpieczeństwa oraz estetyki. Aby móc w pełni korzystać z samochodu, zapraszamy do

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Przeznaczone dla operatorów logistyki Renault upowaŝnia CAT do rozpowszechniania tego dokumentu wśród swoich pracowników, dostawców i podwykonawców. WYSTAWCA:

Bardziej szczegółowo

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury Parametry techniczne samochodów dla poszczególnych części zostały opisane:

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Nowy Nissan QASHQAI 3 Lata Gwarancji! Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Podstawowe dane techniczne: Silnik 1.3 Rocznik 2018 Moc w KM 140KM Skrzynia biegów 6MT Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 do SIWZ

Załącznik Nr 1 do SIWZ Załącznik Nr 1 do SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr na: Zakup samochodu osobowego klasy średniej wyższej. Parametry techniczne samochodu osobowego klasy średniej wyższej Lp. Wyszczególnienie

Bardziej szczegółowo

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego. Zestawy wskaźników, benzyna - diesel, skrzynia biegów manualna lub automatyczna Panel ze stałym podświetleniem, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki zegarowe

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Oferowany model samochodu: Producent:. Rok produkcji:. Lp. Opis Wymagania Parametry oferowanego samochodu (należy wpisać dokładnie parametr) 1. Stan samochodu Fabrycznie nowy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista dobrana "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

Kod Twojej konfiguracji. ŠKODA OCTAVIA COMBI Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna

Kod Twojej konfiguracji. ŠKODA OCTAVIA COMBI Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna TWOJA KONFIGURACJA ŠKODA OCTAVIA COMBI ŠKODA OCTAVIA COMBI Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna ŠKODA OCTAVIA COMBI 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna Kolor: Srebrny Brilliant Metalizowany

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt.

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu Załącznik nr 1 do Umowy Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. Marka, model oferowanego samochodu:. 1. Specyfikacja techniczna samochodu: o Rok

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active Škoda Octavia Nr oferty: 616954 79 589 71 589 zł ŠKODA Octavia Active Kolor: Czerń Magic Perłowy Wersja wnętrza: Ciemne Silnik: 1.0 TSI 115 KM TURBO Skrzynia 6-biegowa manualna Maks. Moment obrotowy 200

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d LIN 2 6.0 A /gn SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 685 652

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi boxer_pl_chap00_couv-debut_ed

Instrukcja obsługi boxer_pl_chap00_couv-debut_ed Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Należy wprowadzić ten kod, aby przejść bezpośrednio do swojej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

, 13:03

, 13:03 LELLEK GROUP https://portal.lellek.pl/lel/samochody-osobowe/wszystkie-1/auto20640,seat.html 2019-07-30, 13:03 Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Demo Outlet! Używany Sprzedawca Łukasz Janicki T: +48 77

Bardziej szczegółowo

18" Aluminiowe felgi z oponami 235 / 60 R18 0 zł. Kia Drive Mode - elektryczne progresywne wspomaganie układu kierowniczego z 3 trybami pracy

18 Aluminiowe felgi z oponami 235 / 60 R18 0 zł. Kia Drive Mode - elektryczne progresywne wspomaganie układu kierowniczego z 3 trybami pracy Nowe Sorento M 2.0 CRDi SCR 8AT AWD 185 KM Wersja / silnik 149 000 zł Kolor nadwozia Platinium Graphite Felgi 18" Aluminiowe felgi z oponami 235 / 60 R18 Styl Opcje Dodatki 2 700 zł 0 zł 0 zł Cena całkowita

Bardziej szczegółowo

DOSTAWA FABRYCZNIE NOWEGO SAMOCHODU OSOBOWEGO WRAZ Z FINANSOWANIEM W FORMIE LEASINGU EG MS FORMULARZ OFERTOWY

DOSTAWA FABRYCZNIE NOWEGO SAMOCHODU OSOBOWEGO WRAZ Z FINANSOWANIEM W FORMIE LEASINGU EG MS FORMULARZ OFERTOWY DOSTAWA FABRYCZNIE NOWEGO SAMOCHODU OSOBOWEGO WRAZ Z FINANSOWANIEM W FORMIE LEASINGU FORMULARZ OFERTOWY (Pieczęć Wykonawcy) Ja (My), niżej podpisany(ni)... działając w imieniu i na rzecz:... (pełna nazwa

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

PLN LELLEK GROUP. Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Dane samochodu i wyposażenie. Charakterysty ka spalania.

PLN LELLEK GROUP. Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Dane samochodu i wyposażenie. Charakterysty ka spalania. LELLEK GROUP https://portal.lellek.pl/lel/komis/auto20629,seat.html 2019-10-04, 23:47 Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Nowy Sprzedawca Łukasz Janicki T: +48 77 400 70 75 zapytaj mobile T: +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, 01-233 Warszawa NIP 586-000-56-08 OCENA TECHNICZNA Nr CFM201711013 Data badania 03 listopada 2017r. Rzeczoznawca - Karol Rosa Zleceniodawca: Adres: Zakres oceny: Carefleet

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

2. GOTOWY do DROGI WPROWADZENIE ERGONOMIA i KOMFORT TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE Spis treści

2. GOTOWY do DROGI WPROWADZENIE ERGONOMIA i KOMFORT TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE Spis treści Instrukcja obsługi 1 SZANOWNI PAŃSTWO Bardzo ważna informacja: montaż wyposażenia lub akcesoriów nie zatwierdzonych przez PEUGEOT, może spowodować usterkę elektronicznego systemu w Państwa samochodzie.

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista dobrana "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego

Bardziej szczegółowo

Kod Twojej konfiguracji. ŠKODA OCTAVIA Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna

Kod Twojej konfiguracji. ŠKODA OCTAVIA Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna TWOJA KONFIGURACJA ŠKODA OCTAVIA ŠKODA OCTAVIA Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna ŠKODA OCTAVIA 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna Kolor: Błękit Energy Niemetalizowany Wnętrze: Czarne

Bardziej szczegółowo